Lil Moss feat. Recycled J & Yibril Rue - Fiesta en la Galaxia - translation of the lyrics into German

Fiesta en la Galaxia - Recycled J , Lil Moss translation in German




Fiesta en la Galaxia
Party in der Galaxie
Hoy salgo de fiesta en las estrellas
Heute gehe ich auf den Sternen feiern
Pillo mi nave espacial
Ich schnappe mir mein Raumschiff
Recojo a Recycled
Ich hole Recycled ab
Voy a otra galaxia
Ich fliege zu einer anderen Galaxie
La mejor fiesta anual
Die beste jährliche Party
Entro al party y veo a Chewbacca
Ich komme zur Party und sehe Chewbacca
En la pista bailando breakdance
Auf der Tanzfläche beim Breakdance
Estamos bailando y se acerca un pulpo rosa
Wir tanzen und ein rosa Oktopus nähert sich
Ella me dice que quiere ser mi esposa
Sie sagt mir, sie will meine Frau sein
Somos de la Vía láctea
Wir sind von der Milchstraße
Sonamos en toda la galaxia
Man hört uns in der ganzen Galaxie
Somos de la Vía láctea
Wir sind von der Milchstraße
Sonamos en toda la galaxia
Man hört uns in der ganzen Galaxie
Fiesta, en una estrella fugaz
Party, auf einer Sternschnuppe
Sábado en Marte, domingo ya da igual
Samstag auf dem Mars, Sonntag ist schon egal
Fiesta, en mi nave espacial
Party, in meinem Raumschiff
Cuerpos celestes de after, sideral
Himmelskörper beim Afterhour, siderisch
Chicas, party, rock'n'roll
Mädels, Party, Rock'n'Roll
Barra libre sin alcohol
Offene Bar ohne Alkohol
Luces, Broadway, Nueva York
Lichter, Broadway, New York
Y yo en la 15 con la 22
Und ich an der 15. Ecke 22.
Esperando a mi colega Lil Moss
Warte auf meinen Kumpel Lil Moss
Hoy tocamos en la Super Bowl
Heute spielen wir beim Super Bowl
Aparece en un carro molón
Er taucht in einem coolen Wagen auf
Me recoge y los dos cruzamos a otra dimensión
Er holt mich ab und wir beide reisen in eine andere Dimension
Un viaje al futuro como Marty y Doc
Eine Reise in die Zukunft wie Marty und Doc
Donde soy el rey del CyberFunk
Wo ich der König des CyberFunk bin
Cuando aquella marciana me besó
Als jene Marsianerin mich küsste
Sabían a metal sus besos
Ihre Küsse schmeckten nach Metall
No había nada tan hermoso en mi mundo
Es gab nichts so Schönes in meiner Welt
Te puse un anillo y era de Saturno
Ich gab dir einen Ring und er war vom Saturn
Lo utilizo como un hula hoop
Ich benutze ihn wie einen Hula-Hoop-Reifen
Era de metal su cuerpo
Ihr Körper war aus Metall
Pasaré a buscarte en mi platillo volante
Ich werde dich in meiner fliegenden Untertasse abholen
Aunque en tu galaxia no pueda entrar en traje
Auch wenn ich in deiner Galaxie nicht im Raumanzug rein kann
Escafandra de Gucci, con los guantes de spandex
Gucci-Raumanzug, mit Spandex-Handschuhen
Cinturón de asteroides, cuánto vale tu outfit
Asteroidengürtel, wie viel ist dein Outfit wert
Me da igual lo que piensen
Mir ist egal, was sie denken
Tu madre y tu padre
Deine Mutter und dein Vater
Solo son cyberhaters
Sie sind nur Cyberhater
Déjales que hablen
Lass sie reden
Si el precio de amarte
Wenn der Preis, dich zu lieben
Es viajar a Marte
Eine Reise zum Mars ist
Serás mi Cybercelia
Wirst du meine Cybercelia sein
Y yo Rocko Alicates
Und ich dein Rocko Alicates
De pequeño miraba a las estrellas
Als Kind schaute ich zu den Sternen
De mayor yo duermo con una de ellas
Als Erwachsener schlafe ich mit einer von ihnen
Siempre soy el que dejaría mi huella
Ich bin immer der, der seine Spuren hinterlässt
Houston por aquí no hay ningún problema
Houston, hier gibt es kein Problem
Fiesta, en una estrella fugaz
Party, auf einer Sternschnuppe
Sábado en Marte, domingo ya da igual
Samstag auf dem Mars, Sonntag ist schon egal
Fiesta, en mi nave espacial
Party, in meinem Raumschiff
Cuerpos celestes de after, sideral
Himmelskörper beim Afterhour, siderisch
Somos de la Vía láctea
Wir sind von der Milchstraße
(Eh, de la Vía láctea)
(Eh, von der Milchstraße)
Sonamos en toda la galaxia
Man hört uns in der ganzen Galaxie
(Eh, ah ah, en toda la galaxia)
(Eh, ah ah, in der ganzen Galaxie)
Somos de la Vía láctea
Wir sind von der Milchstraße
(Recycled J, Lil Moss)
(Recycled J, Lil Moss)
Sonamos en toda la galaxia
Man hört uns in der ganzen Galaxie





Writer(s): Enrique Ruano, Morad Tabtab


Attention! Feel free to leave feedback.