Lil Nesley - ARE YOU SERIOUS? (feat. GASH) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Nesley - ARE YOU SERIOUS? (feat. GASH)




Your love was sour like a lemon, but I'm sweet
Твоя любовь была кислой, как лимон, но я сладкая
That means that I miss you, and you have a chance to keep me hostage
Это значит, что я скучаю по тебе, и у тебя есть шанс держать меня в заложниках
Saw you at the gas station, I lost it
Увидел тебя на заправке, я потерял его
And our last conversation would
И наш последний разговор был бы
Go
Иди
Full push to the door, just go
Полный толчок к двери, просто иди
I don't wanna care, I don't wanna fucking know
Меня это не волнует, я, блядь, не хочу знать
I'm willing to forget it though
Хотя я готов забыть об этом
(Our last conversation would)
(Наш последний разговор был бы)
Go
Иди
Full push to the door, just go
Полный толчок к двери, просто иди
I don't wanna care, I don't wanna fucking know
Меня это не волнует, я, блядь, не хочу знать
I'm willing to forget it though
Хотя я готов забыть об этом
(No, no, no)
(Нет, нет, нет)
Are you serious? (No, no, no)
Ты серьезно? (Нет, нет, нет)
Are you serious? (N-n-no, no, no)
Ты серьезно? (Н-н-нет, нет, нет)
Are you serious? (N-No, no, no)
Ты серьезно? (Н-Нет, нет, нет)
(No, no, no)
(Нет, нет, нет)
Are you serious? (No, no, no)
Ты серьезно? (Нет, нет, нет)
Are you serious? (No, no, no)
Ты серьезно? (Нет, нет, нет)
Are you serious? (N-No, no, no)
Ты серьезно? (Н-Нет, нет, нет)
Said, "fuck it, Imma leave"
Сказал: черту все, я ухожу".
'Cause that is what you need
Потому что это то, что тебе нужно
Tears all up on my sleeve
Все слезы у меня на рукаве
Dropping to my jeans
Опускаясь к моим джинсам
Wish that I was smarter
Хотел бы я быть умнее
I think that I'm ready to leave
Я думаю, что я готов уйти
I'm takin my departure
Я отправляюсь в путь
Think I'm ready to breath, I'm takin the offer
Думаю, я готов вздохнуть свободно, я принимаю предложение
Takin up the collar
Поднимаю воротник
Its so funny that my bag is getting big and yours is small-
Это так забавно, что моя сумка становится большой, а твоя маленькой-
Put rick, on my kick, so I can step on your father
Поставь Рика на мой удар, чтобы я мог наступить на твоего отца
Water, that is all I see when I go slaughter
Вода - это все, что я вижу, когда иду на бойню
(No, no, no)
(Нет, нет, нет)
Are you serious? (No, no, no)
Ты серьезно? (Нет, нет, нет)
Are you serious? (N-n-no, no, no)
Ты серьезно? (Н-н-нет, нет, нет)
Are you serious? (No, no, no)
Ты серьезно? (Нет, нет, нет)
(No, no, no)
(Нет, нет, нет)
Are you serious? (No, no, no)
Ты серьезно? (Нет, нет, нет)
Are you serious? (No, no, no)
Ты серьезно? (Нет, нет, нет)
Are you serious? (No, no, no)
Ты серьезно? (Нет, нет, нет)
Go
Иди
Go
Иди
Go
Иди
Go
Иди
(Are you serious?)
(Ты серьезно?)
Cage up feelings, so they'll stay just fine
Запри чувства в клетку, чтобы они оставались просто прекрасными
Say, "stage our feelings" and we'll stay just fine caged
Скажи: "изобрази наши чувства", и мы прекрасно останемся в клетке.
Cage up feelings, so they'll stay just fine
Запри чувства в клетку, чтобы они оставались просто прекрасными
Say, "stage our feelings" and we'll stay just fine
Скажи: "изобрази наши чувства", и мы останемся в полном порядке.
Cage up feelings, so they'll stay just fine
Запри чувства в клетку, чтобы они оставались просто прекрасными
Say, "stage our feelings" and we'll stay just fine caged
Скажи: "изобрази наши чувства", и мы прекрасно останемся в клетке.
Cage up feelings, so they'll stay just fine
Запри чувства в клетку, чтобы они оставались просто прекрасными
Say, "stage our feelings" and we'll
Скажите: "изобразите наши чувства", и мы будем
(No, no, no)
(Нет, нет, нет)
Are you serious? (No, no, no)
Ты серьезно? (Нет, нет, нет)
Are you serious? (N-n-no, no, no)
Ты серьезно? (Н-н-нет, нет, нет)
Are you serious? (No, no, no)
Ты серьезно? (Нет, нет, нет)
(No, no, no)
(Нет, нет, нет)
Are you serious? (No, no, no)
Ты серьезно? (Нет, нет, нет)
Are you serious? (No, no, no)
Ты серьезно? (Нет, нет, нет)
Are you serious? (No, no, no)
Ты серьезно? (Нет, нет, нет)





Writer(s): Isaac Perdomo


Attention! Feel free to leave feedback.