Lyrics and translation Lil Nesley - finished
Oh
no,
it
happened
all
again
О
нет,
все
это
случилось
снова
I'm
back
in
the
same
place,
I
can't
win
Я
снова
на
том
же
месте,
я
не
могу
победить
But
it'll
say
I'm
fine
when
I
can't
grin
Но
это
скажет,
что
я
в
порядке,
когда
я
не
смогу
улыбаться
Lost
track
of
the
time,
lost
so
much
shit
Потерял
счет
времени,
потерял
так
много
дерьма
Yeah
I'm
done
Да,
с
меня
хватит
I
think
I'm
on
my
own
for
a
while
Я
думаю,
что
какое-то
время
я
буду
предоставлен
сам
себе
I'll
get
used
to
being
alone
for
a
while
Какое-то
время
я
привыкну
к
одиночеству
All
my
friends
slowly
fade
away
Все
мои
друзья
медленно
исчезают
Cause
they
aren't
brave
to
say
Потому
что
у
них
не
хватает
смелости
сказать
They
don't
want
me
around
Они
не
хотят,
чтобы
я
был
рядом
I'm
so
done
with
you
dude
Я
так
устал
от
тебя,
чувак
I
tried
to
fix
the
bridge,
but
you
burned
what
I
had
with
you
Я
пытался
починить
мост,
но
ты
сжег
то,
что
было
у
меня
с
тобой
You
treat
me
like
I'm
annoying,
like
what
the
fuck
did
I
do
Ты
обращаешься
со
мной
так,
как
будто
я
раздражаю,
типа,
какого
хрена
я
сделал
Subtweet
me
again,
it'll
be
fun,
it'll
be
cool
Сделай
мне
еще
один
субтитр,
это
будет
весело,
это
будет
круто
If
it
ends,
let's
make
it
die
with
some
life
Если
это
закончится,
давайте
заставим
это
умереть,
сохранив
немного
жизни
Innocence,
come
on
let's
go
back
in
time
Невинность,
давай,
давай
вернемся
в
прошлое.
With
weapons,
and
kill
each
other
while
we're
five
С
оружием
и
убиваем
друг
друга,
пока
нас
пятеро
We'll
bend
with
the
rockets
that
fly
in
the
sky
Мы
согнемся
вместе
с
ракетами,
которые
летят
в
небе
I
heard
our
ghosts
cry
Я
слышал,
как
плачут
наши
призраки
It
sounds
like
our
old
life
Это
похоже
на
нашу
старую
жизнь
Just
a
lot
sadder
Просто
намного
печальнее
Guess
it's
like,
now
if
now
had
a
voice
Думаю,
это
похоже
на
то,
что
если
бы
у
now
был
голос
Yeah
I'm
done
Да,
с
меня
хватит
I
think
I'm
on
my
own
for
a
while
Я
думаю,
что
какое-то
время
я
буду
предоставлен
сам
себе
I'll
get
used
to
being
alone
for
a
while
Какое-то
время
я
привыкну
к
одиночеству
All
my
friends
slowly
fade
away
Все
мои
друзья
медленно
исчезают
Cause
they
aren't
brave
to
say
Потому
что
у
них
не
хватает
смелости
сказать
They
don't
want
me
around
Они
не
хотят,
чтобы
я
был
рядом
I'm
so
done
with
you
dude
Я
так
устал
от
тебя,
чувак
I
tried
to
fix
the
bridge,
but
you
burned
what
I
had
with
you
Я
пытался
починить
мост,
но
ты
сжег
то,
что
было
у
меня
с
тобой
You
treat
me
like
I'm
annoying,
like
what
the
fuck
did
I
do
Ты
обращаешься
со
мной
так,
как
будто
я
раздражаю,
типа,
какого
хрена
я
сделал
Subtweet
me
again,
it'll
be
fun,
it'll
be
cool
Сделай
мне
еще
один
субтитр,
это
будет
весело,
это
будет
круто
Oh
no,
it
happened
all
again
О
нет,
все
это
случилось
снова
I'm
back
in
the
same
place,
I
can't
win
Я
снова
на
том
же
месте,
я
не
могу
победить
But
it'll
say
I'm
fine
when
I
can't
grin
Но
это
скажет,
что
я
в
порядке,
когда
я
не
смогу
улыбаться
Lost
track
of
the
time,
lost
so
much
shit
Потерял
счет
времени,
потерял
так
много
дерьма
We
got
to
go
Мы
должны
идти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Perdomo
Album
finished
date of release
26-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.