Lyrics and translation Lil Nesley - Solitary (feat. Ratyawns & Anvii)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solitary (feat. Ratyawns & Anvii)
Одиночество (совместно с Ratyawns & Anvii)
As
much
as
you
try
Как
бы
ты
ни
старался,
You
can't
ever
find
the
point
of
souls
without
bodies
Ты
никогда
не
поймешь
смысл
душ
без
тел.
As
as
much
as
you
try
Как
бы
ты
ни
старался,
You
can't
find
the
meaning
of
life
Ты
не
найдешь
смысла
жизни.
Why
try
so
hard
for
shit
that
never
works?
Зачем
так
стараться
ради
того,
что
никогда
не
работает?
Is
there
something
that
turns
you
on
about
being
disappointed?
Тебя
что,
заводит
разочарование?
I'm
trying
to
know
Я
пытаюсь
понять,
Cause
it's
getting
hard
to
breathe
here
Потому
что
здесь
становится
трудно
дышать.
It's
like
I'm
stuck
in
a
hot
car
Как
будто
я
застрял
в
раскаленной
машине
With
the
windows
rolled
right
up
С
закрытыми
окнами.
And
I'm
trying
to
go
И
я
пытаюсь
уйти,
Cause
it's
getting
hard
to
breathe
here
Потому
что
здесь
становится
трудно
дышать.
Yeah
it's
getting
hard
to
breathe,
right
here
Да,
здесь
становится
трудно
дышать,
прямо
здесь,
This
town
ain't
safe
for
the
two
of
us
Этот
город
небезопасен
для
нас
двоих.
I
saw
kids
kill
baby
birds
Я
видел,
как
дети
убивают
птенцов.
You'll
go
away,
you
go
away
Ты
уйдешь,
ты
уйдешь
And
don't
come
back,
come
back
И
не
возвращайся,
не
возвращайся.
There's
kids
outside
beating
the
neighbor's
cat
На
улице
дети
бьют
соседского
кота.
Why
on
earth
would
you
think
I'd
like
that?
С
чего
ты
взяла,
что
мне
это
понравится?
Let's
leave
and
never
come
back,
back
Давай
уйдем
и
никогда
не
вернемся,
не
вернемся.
It's
been
three
days
Прошло
три
дня,
I
haven't
stopped
shaking
А
я
не
перестаю
дрожать.
I've
been
sleeping
Я
сплю,
In
way
too
often
Слишком
часто.
I'm
not
keeping
Я
не
держу
Any
my
thoughts
in
Свои
мысли
в
себе.
It's
not
really
Это
не
совсем
What
I'd
have
wanted
То,
чего
я
хотел.
Take
another
picture
while
I'm
blind
Сделай
еще
один
снимок,
пока
я
слеп,
Walking
through
the
woods
while
your
behind
me
Иду
по
лесу,
а
ты
за
мной.
You
know
I
lose
my
patience
but
Ты
же
знаешь,
я
теряю
терпение,
но
I
can't
handle
to
see
your
face
until
Я
не
могу
видеть
твое
лицо,
пока
I
get
out
of
here,
then
I'm
fine
Не
уберусь
отсюда,
тогда
мне
будет
нормально.
Fuck
this
I
need
to
get
back
in
line
К
черту
все
это,
мне
нужно
вернуться
в
строй.
You
know
that
staying
here
will
waste
all
my
time
Ты
знаешь,
что,
оставаясь
здесь,
я
потрачу
все
свое
время
впустую.
No
I
cant
handle
this,
I
need
to
run
away
Нет,
я
не
могу
с
этим
справиться,
мне
нужно
бежать.
This
town
ain't
safe
for
the
two
of
us
Этот
город
небезопасен
для
нас
двоих.
I
saw
kids
kill
baby
birds
Я
видел,
как
дети
убивают
птенцов.
You'll
go
away,
you
go
away
Ты
уйдешь,
ты
уйдешь
And
don't
come
back,
come
back
И
не
возвращайся,
не
возвращайся.
There's
kids
outside
beating
the
neighbor's
cat
На
улице
дети
бьют
соседского
кота.
Why
on
earth
would
you
think
I'd
like
that?
С
чего
ты
взяла,
что
мне
это
понравится?
Let's
leave
and
never
come
back,
back
Давай
уйдем
и
никогда
не
вернемся,
не
вернемся.
Kids
outside
beating
the
neighbor's
cat
На
улице
дети
бьют
соседского
кота.
Why
on
earth
would
you
think
I'd
like
that?
С
чего
ты
взяла,
что
мне
это
понравится?
Let's
leave
and
never
come
back,
back
Давай
уйдем
и
никогда
не
вернемся,
не
вернемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Perdomo
Attention! Feel free to leave feedback.