Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intento Olvidarte
Ich versuche, dich zu vergessen
Cómo
te
extraño
desde
el
día
que
te
fuiste
Wie
ich
dich
vermisse
seit
dem
Tag,
an
dem
du
gingst
Lleno
de
dolor,
mi
corazón
está
triste
Voller
Schmerz,
mein
Herz
ist
traurig
Y
mi
mente
viaja
y
recuerda
lo
que
tuve,
Und
mein
Geist
reist
und
erinnert
sich
an
das,
was
ich
hatte,
Sueño
tan
hermoso
que
me
lleva
hasta
las
nubes
Ein
so
schöner
Traum,
der
mich
bis
in
die
Wolken
trägt
El
brillo
de
tus
ojos
y
el
olor
de
tu
perfume,
Der
Glanz
deiner
Augen
und
der
Duft
deines
Parfüms,
Y
tu
labios
rojos
besar
era
mi
costumbre
Und
deine
roten
Lippen
zu
küssen
war
meine
Gewohnheit
Pero
eso
ya
no
existe,
ya
no
será
posible,
Aber
das
existiert
nicht
mehr,
es
wird
nicht
mehr
möglich
sein,
Todo
lo
que
fuiste
en
recuerdos
sobrevive
Alles,
was
du
warst,
überlebt
in
Erinnerungen
Otro
trago
y
botella
tras
botella,
Noch
ein
Drink
und
Flasche
um
Flasche,
Destrozado
aun
sigo
pensando
en
ella
Zerstört
denke
ich
immer
noch
an
sie
Recordando
todo
lo
que
pasamos,
Erinnere
mich
an
alles,
was
wir
durchgemacht
haben,
Esperando
que
regrese
ese
pasado
Hoffe,
dass
diese
Vergangenheit
zurückkehrt
Ayer,
borracho,
recordé
que
me
quisiste,
Gestern,
betrunken,
erinnerte
ich
mich,
dass
du
mich
liebtest,
Cuánto
te
quise
y
el
amor
que
prometiste
Wie
sehr
ich
dich
liebte
und
die
Liebe,
die
du
versprachst
(Y
el
amor
que
prometiste)
(Und
die
Liebe,
die
du
versprachst)
INTENTO
OLVIDARTE
ICH
VERSUCHE,
DICH
ZU
VERGESSEN
PARA
SIEMPRE
SACARTE,
DICH
FÜR
IMMER
ZU
VERDRÄNGEN,
DE
MI
MENTE
BORRARTE
DICH
AUS
MEINEM
GEIST
ZU
LÖSCHEN
YA
NO
QUIERO
SEGUIR
AMÁNDOTE
ICH
WILL
DICH
NICHT
MEHR
LIEBEN
INTENTO
OLVIDARTE
ICH
VERSUCHE,
DICH
ZU
VERGESSEN
PARA
SIEMPRE
SACARTE,
DICH
FÜR
IMMER
ZU
VERDRÄNGEN,
DE
MI
MENTE
BORRARTE
DICH
AUS
MEINEM
GEIST
ZU
LÖSCHEN
YA
NO
QUIERO
SEGUIR
AMÁNDOTE
ICH
WILL
DICH
NICHT
MEHR
LIEBEN
Intento
olvidarte,
intento
sacarte,
Ich
versuche,
dich
zu
vergessen,
ich
versuche,
dich
zu
verdrängen,
Pero
el
corazón
no
quiere
dejarte
Aber
das
Herz
will
dich
nicht
gehen
lassen
Quiero
enamorarte
yo,
pero
es
difícil
Ich
will
dich
wieder
für
mich
gewinnen,
aber
es
ist
schwer
Y
más
ahora
que
me
crees
un
imbécil
Und
erst
recht
jetzt,
wo
du
mich
für
einen
Idioten
hältst
Mi
cerebro
quiere
que
te
deje
ir,
Mein
Gehirn
will,
dass
ich
dich
gehen
lasse,
Pero
mi
corazón
no
lo
podrá
resistir
Aber
mein
Herz
wird
es
nicht
aushalten
können
No
sé
qué
demonios
fue
lo
que
pasó
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
passiert
ist
Sólo
sé
que
mi
corazón
se
destrozó
Ich
weiß
nur,
dass
mein
Herz
zerbrochen
ist
Siempre
me
dicen
que
soy
un
puto,
Sie
sagen
mir
immer,
ich
sei
ein
Arschloch,
Pero
no
es
verdad,
hoy
mi
amor
está
de
luto
Aber
das
ist
nicht
wahr,
heute
trauert
meine
Liebe
Perdóname
por
todo
lo
que
hice
Verzeih
mir
alles,
was
ich
getan
habe
Recuerda:
yo
te
amé,
no
sólo
te
quise
Erinnere
dich:
Ich
habe
dich
geliebt,
nicht
nur
gemocht
¿Dónde
quedó
todo
nuestro
amor?
Wo
ist
all
unsere
Liebe
geblieben?
Esas
noches
de
pasión
que
me
dabas
tu
calor,
Jene
Nächte
der
Leidenschaft,
in
denen
du
mir
deine
Wärme
gabst,
¿Dónde?
Tendré
que
olvidarlos
Wo?
Ich
werde
sie
vergessen
müssen
Porque
la
vida
tuvo
que
separarnos
Weil
das
Leben
uns
trennen
musste
INTENTO
OLVIDARTE
ICH
VERSUCHE,
DICH
ZU
VERGESSEN
PARA
SIEMPRE
SACARTE,
DICH
FÜR
IMMER
ZU
VERDRÄNGEN,
DE
MI
MENTE
BORRARTE
DICH
AUS
MEINEM
GEIST
ZU
LÖSCHEN
YA
NO
QUIERO
SEGUIR
AMÁNDOTE
ICH
WILL
DICH
NICHT
MEHR
LIEBEN
INTENTO
OLVIDARTE
ICH
VERSUCHE,
DICH
ZU
VERGESSEN
PARA
SIEMPRE
SACARTE,
DICH
FÜR
IMMER
ZU
VERDRÄNGEN,
DE
MI
MENTE
BORRARTE
DICH
AUS
MEINEM
GEIST
ZU
LÖSCHEN
YA
NO
QUIERO
SEGUIR
AMÁNDOTE
ICH
WILL
DICH
NICHT
MEHR
LIEBEN
INTENTO
OLVIDARTE
ICH
VERSUCHE,
DICH
ZU
VERGESSEN
PARA
SIEMPRE
SACARTE,
DICH
FÜR
IMMER
ZU
VERDRÄNGEN,
DE
MI
MENTE
BORRARTE
DICH
AUS
MEINEM
GEIST
ZU
LÖSCHEN
YA
NO
QUIERO
SEGUIR
AMÁNDOTE
ICH
WILL
DICH
NICHT
MEHR
LIEBEN
INTENTO
OLVIDARTE
ICH
VERSUCHE,
DICH
ZU
VERGESSEN
PARA
SIEMPRE
SACARTE,
DICH
FÜR
IMMER
ZU
VERDRÄNGEN,
DE
MI
MENTE
BORRARTE
DICH
AUS
MEINEM
GEIST
ZU
LÖSCHEN
YA
NO
QUIERO
SEGUIR
AMÁNDOTE
ICH
WILL
DICH
NICHT
MEHR
LIEBEN
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.