Lyrics and translation Lil Paid - Codeine Krazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Codeine Krazy
С ума по кодеину
(Oouuu
Plug
Brothers)
(Oouuu
Plug
Brothers)
(XTT
produced
that
one')
(XTT
спродюсировал
это)
(It
ain't
pouring
but
it's
Rxney)
(Дождя
нет,
но
льет
Rxney)
Going
codeine
krazy
Схожу
с
ума
по
кодеину
Going
codeine
krazy
Схожу
с
ума
по
кодеину
Going
codeine
krazy
Схожу
с
ума
по
кодеину
Going
codeine
krazy
Схожу
с
ума
по
кодеину
Uh,
going
codeine
krazy,
only
got
workhardt
in
this
cup
Эй,
схожу
с
ума
по
кодеину,
только
воркад
в
моем
стакане
Going
codeine
krazy,
you
know
we
poring
in
double
cups
Схожу
с
ума
по
кодеину,
ты
знаешь,
мы
наливаем
полные
стаканы
Going
codeine
krazy,
I'm
high
as
hell
it
got
me
stuck
Схожу
с
ума
по
кодеину,
я
чертовски
высоко,
это
меня
вставляет
Going
codeine
krazy,
we
never
slippin'
keep
it
tucked
Схожу
с
ума
по
кодеину,
мы
не
облажаемся,
держим
это
при
себе
Going
codeine
krazy,
only
got
workhardt
in
this
cup
Схожу
с
ума
по
кодеину,
только
воркад
в
моем
стакане
Going
codeine
krazy,
we
only
poring
in
double
cups
Схожу
с
ума
по
кодеину,
мы
наливаем
только
полные
стаканы
Going
codeine
krazy,
I'm
high
as
hell
it
got
me
stuck
Схожу
с
ума
по
кодеину,
я
чертовски
высоко,
это
меня
вставляет
Going
codeine
krazy,
we
never
lackin'
keep
it
tucked
Схожу
с
ума
по
кодеину,
нам
всегда
хватает,
держим
это
при
себе
Going
codeine
krazy,
I'm
trippin'
losing
my
mind
(Losing
My
Mind)
Схожу
с
ума
по
кодеину,
я
спотыкаюсь,
теряю
рассудок
(теряю
рассудок)
Ah
nigga
play
with
us,
we
sendin'
bullets
through
yo
spine
(Baow'
Baow,
Baow'
Baow,)
А,
ниггер,
поиграй
с
нами,
мы
пустим
пули
тебе
в
позвоночник
(бах,
бах,
бах,
бах)
23
up
out
the
chop,
ah
get
ta
bangin'
like
I'm
bron
(Get
ta
bangin'
like
I'm
bron)
23
пули
вылетают
из
обоймы,
я
стреляю,
как
будто
я
брон
(стреляю,
как
будто
я
брон)
Know
ah
nigga
quick
ta
shoot,
and
he'll
kill
you
fa
ah
dime
(And
he'll
do
it
fa
ah
dime)
Знай,
ниггер
быстро
стреляет,
и
он
убьет
тебя
за
десять
центов
(и
он
сделает
это
за
десять
центов)
Codeine
krazy,
got
me
trippin'
in
the
head
(Got
me
trippin'
in
the
head)
С
ума
по
кодеину,
это
сводит
меня
с
ума
(сводит
меня
с
ума)
Playin'
dumb
up
in
that
room,
ain't
no
talkin'
ta
the
feds
(Ain't
no
talkin'
ta
the
feds)
Валяю
дурака
в
той
комнате,
не
разговариваю
с
федералами
(не
разговариваю
с
федералами)
Shoutout
ta
my
nigga
juice,
if
I
call
'em
he
gon'
shoot
(Baow')
Передаю
привет
моему
корешу
Джусу,
если
я
позову
его,
он
будет
стрелять
(бах)
Got
Najjie
in
the
booth,
if
you
touch
her
then
ima
shoot
(Brrt
Baow')
Наджи
в
будке,
если
ты
тронешь
ее,
я
буду
стрелять
(бррт,
бах)
Going
codeine
krazy,
tezz
got
life
up
in
the
feds
(In
the
feds)
Схожу
с
ума
по
кодеину,
Тезз
получил
срок
(в
тюрьме)
When
he
was
out
here
rollin'
he
wasn't
rollin'
off
the
meds
(Wasn't
rollin'
off
the
meds)
Когда
он
был
здесь,
он
не
слезал
с
таблеток
(не
слезал
с
таблеток)
Yeah
he
was
quick
ta
shoot,
bro
was
fucked
up
in
the
head
(Fucked
up
in
the
head)
Да,
он
быстро
стрелял,
братан
был
не
в
себе
(не
в
себе)
Going
codeine
krazy,
all
I
hear
up
in
my
head
like
(Hear
up
in
my
head)
Схожу
с
ума
по
кодеину,
все,
что
я
слышу
в
своей
голове,
это
(слышу
в
своей
голове)
Uh,
going
codeine
krazy,
only
got
workhardt
in
this
cup
Эй,
схожу
с
ума
по
кодеину,
только
воркад
в
моем
стакане
Going
codeine
krazy,
you
know
we
poring
in
double
cups
Схожу
с
ума
по
кодеину,
ты
знаешь,
мы
наливаем
полные
стаканы
Going
codeine
krazy,
I'm
high
as
hell
it
got
me
stuck
Схожу
с
ума
по
кодеину,
я
чертовски
высоко,
это
меня
вставляет
Going
codeine
krazy,
we
never
slippin'
keep
it
tucked
Схожу
с
ума
по
кодеину,
мы
не
облажаемся,
держим
это
при
себе
Going
codeine
krazy,
only
got
workhardt
in
this
cup
Схожу
с
ума
по
кодеину,
только
воркад
в
моем
стакане
Going
codeine
krazy,
we
only
poring
in
double
cups
Схожу
с
ума
по
кодеину,
мы
наливаем
только
полные
стаканы
Going
codeine
krazy,
I'm
high
as
hell
it
got
me
stuck
Схожу
с
ума
по
кодеину,
я
чертовски
высоко,
это
меня
вставляет
Going
codeine
krazy,
we
never
lackin'
keep
it
tucked
Схожу
с
ума
по
кодеину,
нам
всегда
хватает,
держим
это
при
себе
Never
lackin'
keep
it
tucked,
and
my
bag
I'm
runnin'
up
(I'm
runnin'
up)
Нам
всегда
хватает,
держим
это
при
себе,
и
мой
мешок,
я
его
набиваю
(я
его
набиваю)
Gen
4 .23
fa
the
niggas
actin'
tough
(Fa
the
niggas
actin'
tough)
Glock
23
для
ниггеров,
которые
ведут
себя
жестко
(для
ниггеров,
которые
ведут
себя
жестко)
Plug
Brothers
be
the
label,
yeah
you
know
them
be
the
guys
(You
know
them
be
the
guys)
Plug
Brothers
- это
лейбл,
да,
ты
знаешь,
это
те
самые
парни
(ты
знаешь,
это
те
самые
парни)
Still
with
my
day
ones,
they
forever
on
my
side
(They
forever
on
my
side)
Все
еще
со
своими
с
самого
начала,
они
всегда
на
моей
стороне
(они
всегда
на
моей
стороне)
DOA
I
want
all
my
opps
dead,
yeah,
yeah
we
grab
them
choppas
them
we
slide
uh
(Brrt
Baow)
DOA,
я
хочу,
чтобы
все
мои
враги
были
мертвы,
да,
да,
мы
хватаем
эти
автоматы,
мы
скользим,
эй
(бррт,
бах)
Yeah
beat
that
case,
nah
I
ain't
talkin'
ta
no
feds
(Beat
that
case)
Да,
выиграл
это
дело,
нет,
я
не
разговариваю
с
федералами
(выиграл
это
дело)
Middle
finger
ta
the
judge,
that
tried
ta
keep
me
in
the
jam
(Keep
me
in
the
jam)
Средний
палец
судье,
который
пытался
удержать
меня
в
тюрьме
(удержать
меня
в
тюрьме)
Yeah
we
get
that
bag
in,
we
break
it
down
and
hit
the
scale
(Hit
the
scale)
Да,
мы
получаем
этот
пакет,
мы
делим
его
и
кладем
на
весы
(кладем
на
весы)
Got
ah
plug
up
in
Cali,
we
can
get
it
in
the
mail
(Get
it
through
the
mail)
У
меня
есть
поставщик
в
Калифорнии,
мы
можем
получить
это
по
почте
(получить
по
почте)
Ima
young
ceo,
yeah
ima
goat
(Yeah
Ima
goat)
Я
молодой
генеральный
директор,
да,
я
козел
(да,
я
козел)
Remember
we
was
broke,
na
we
got
fur
up
on
the
coat
(Up
on
the
coat)
Помнишь,
мы
были
на
мели,
нет,
у
нас
есть
мех
на
пальто
(на
пальто)
Uh,
going
codeine
krazy,
only
got
workhardt
in
this
cup
Эй,
схожу
с
ума
по
кодеину,
только
воркад
в
моем
стакане
Going
codeine
krazy,
you
know
we
poring
in
double
cups
Схожу
с
ума
по
кодеину,
ты
знаешь,
мы
наливаем
полные
стаканы
Going
codeine
krazy,
I'm
high
as
hell
it
got
me
stuck
Схожу
с
ума
по
кодеину,
я
чертовски
высоко,
это
меня
вставляет
Going
codeine
krazy,
we
never
slippin'
keep
it
tucked
Схожу
с
ума
по
кодеину,
мы
не
облажаемся,
держим
это
при
себе
Going
codeine
krazy,
only
got
workhardt
in
this
cup
Схожу
с
ума
по
кодеину,
только
воркад
в
моем
стакане
Going
codeine
krazy,
we
only
poring
in
double
cups
Схожу
с
ума
по
кодеину,
мы
наливаем
только
полные
стаканы
Going
codeine
krazy,
I'm
high
as
hell
it
got
me
stuck
Схожу
с
ума
по
кодеину,
я
чертовски
высоко,
это
меня
вставляет
Going
codeine
krazy,
we
never
lackin'
keep
it
tucked
Схожу
с
ума
по
кодеину,
нам
всегда
хватает,
держим
это
при
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chidi Osondu
Attention! Feel free to leave feedback.