Lil Peep - life - translation of the lyrics into German

life - Lil Peeptranslation in German




life
Leben
SESH
SESH
I know that it hurts sometimes, but it's beautiful
Ich weiß, dass es manchmal weh tut, aber es ist schön
Workin' every day, now you bleedin' through your cuticles
Arbeitest jeden Tag, jetzt blutest du durch deine Nagelhaut
Passin' through a portal as you're sittin' in your cubicle
Gehst durch ein Portal, während du in deiner Kabine sitzt
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Ist das Leben nicht schön? Ich denke, das Leben ist schön
Tryna keep it cool at your grandfather's funeral
Versuchst, cool zu bleiben bei der Beerdigung deines Großvaters
Findin' out eventually the feelin' wasn't mutual
Findest schließlich heraus, dass das Gefühl nicht gegenseitig war
You were not invited 'cause you're nothin' like the usual
Du wurdest nicht eingeladen, weil du nicht wie die Üblichen bist
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Ist das Leben nicht schön? Ich denke, das Leben ist schön
You wanna see your friends, but you're stuck inside a hospital
Du willst deine Freunde sehen, aber du steckst in einem Krankenhaus fest
Doctor walks in and he tells you that it's terminal
Der Arzt kommt rein und sagt dir, dass es unheilbar ist
Tumor in your brain and they say that it's inoperable
Tumor in deinem Gehirn und sie sagen, er ist inoperabel
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Ist das Leben nicht schön? Ich denke, das Leben ist schön
They'll kill your little brother and they'll tell you he's a criminal
Sie werden deinen kleinen Bruder töten und dir sagen, dass er ein Krimineller ist
They'll fuckin' kill you too, so you better not get physical
Sie werden dich verdammt nochmal auch töten, also werd besser nicht handgreiflich
Welcome to America, that type of shit is typical
Willkommen in Amerika, diese Art von Scheiße ist typisch
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Ist das Leben nicht schön? Ich denke, das Leben ist schön
Wake up in the mornin', now you doin' the impossible
Wachst morgens auf, jetzt tust du das Unmögliche
Find out what's important, now you feelin' philosophical
Findest heraus, was wichtig ist, jetzt fühlst du dich philosophisch
When I die I'll pack my bags, move somewhere more affordable
Wenn ich sterbe, packe ich meine Taschen, ziehe irgendwohin, wo es günstiger ist
Isn't life horrible? I think that life is horrible
Ist das Leben nicht schrecklich? Ich denke, das Leben ist schrecklich
You think she's adorable, she thinks that you're intolerable
Du findest sie bezaubernd, sie findet dich unerträglich
You think you can do it, but your chances are improbable
Du denkst, du schaffst es, aber deine Chancen sind unwahrscheinlich
Once you feel unstoppable, you run into an obstacle
Sobald du dich unaufhaltsam fühlst, stößt du auf ein Hindernis
Isn't life comical? I think that life is comical
Ist das Leben nicht komisch? Ich denke, das Leben ist komisch
And if you ever need a friend then you got me
Und wenn du jemals einen Freund brauchst, dann hast du mich
And in the end, when I die, would you watch me?
Und am Ende, wenn ich sterbe, würdest du mir zusehen?
And if I tried suicide, would you stop me?
Und wenn ich Selbstmord versuchen würde, würdest du mich aufhalten?
Would you help me get a grip or would you drop me?
Würdest du mir helfen, mich zu fassen, oder würdest du mich fallen lassen?
Run away, make friends with the moon
Lauf weg, freunde dich mit dem Mond an
Why you trippin'? You'll be with your friends soon
Warum flippst du aus? Du wirst bald bei deinen Freunden sein
There comes a time when everybody meets the same fate
Es kommt eine Zeit, in der jeder dem gleichen Schicksal begegnet
I think I'ma die alone inside my room
Ich glaube, ich werde allein in meinem Zimmer sterben





Writer(s): Charles Sage, Gustav Ahr, Jerrett Morrison, Tim Diagram


Attention! Feel free to leave feedback.