Lyrics and translation Lil Pete - No Gud
Man
these
hoes
no
good
Эти
сучки
ни
на
что
не
годны,
Man
the
homies
no
good
Эти
кореша
ни
на
что
не
годны,
Yeah
these
hoes
no
good!
Да,
эти
сучки
ни
на
что
не
годны!
Yeah
the
homies
no
good
Да,
эти
кореша
ни
на
что
не
годны!
Ayy...
no
good...
Эй...
никакого
толка...
No...
no
good...
Нет...
никакого
толка...
Yeah
these
hoes
ain't
good!
Да,
от
этих
сучек
нет
толка!
Yeah
the
homies
ain't
good
Да,
от
этих
корешей
нет
толка,
Yeah...
no
good...
Да...
никакого
толка...
Yeah...
Yeah...
no
good
Да...
Да...
никакого
толка.
Poured
a
3,
why
the
hell
you
think
I'm
sippin'
mud
Налил
тройку,
какого
черта,
думаешь,
я
потягиваю
эту
муть?
I'd
still
pour
a
brick
ion
even
sip
mud
Я
бы
и
кирпич
залил,
даже
не
стал
бы
пить
эту
грязь.
Got
some
niggas
ion
see
but
it's
still
love
У
меня
есть
кореша,
которых
я
не
вижу,
но
братва
есть
братва.
I'd
never
cross
gang
that's
just
in
my
blood
Я
бы
никогда
не
кинул
своих,
это
у
меня
в
крови.
They
say
the
real
niggas
gone,
well
I'mma
bring
em'
back
Говорят,
настоящие
мужики
перевелись,
ну
я
верну
их,
I
show
love,
but
I
could
never
get
that
shit
back
Я
проявляю
любовь,
но
никогда
не
получаю
ее
обратно.
Free
bro,
he
left
a
nigga
down
face
flat
Освободите
братана,
он
уложил
этого
типа,
Free
bro,
so
he
could
hurry
up
and
state
facts
Освободите
братана,
пусть
он
поспешит
и
изложит
факты.
New
hunnids,
yeah
I
love
em'
blue
hunnids
Новые
сотки,
да,
я
люблю
эти
синие
сотки.
Heard
you
got
the
drop
in
nigga,
you
ain't
even
do
nun
Слышал,
ты
хотел
настучать,
нигга,
ты
даже
не
пикнул.
I
only
catch
flights,
ion
catch
feelings
Я
ловлю
только
рейсы,
я
не
ловлю
чувства.
Twenty
years
plus
8,
you
know
I'm
still
in
it
Двадцать
лет
плюс
восемь,
знаешь,
я
все
еще
в
деле.
Shit
rough,
but
you
gotta
see
the
bigger
picture
Дерьмо
случается,
но
ты
должен
видеть
общую
картину.
If
I
can't
focus,
bitch
you
know
I
had
to
(inaudible)
Если
я
не
могу
сосредоточиться,
сучка,
ты
знаешь,
мне
пришлось
(неразборчиво).
Lord
forgive
me,
cause
I
know
I
am
a
fuckin'
sinner
Господи,
прости
меня,
потому
что
я
знаю,
что
я
гребаный
грешник.
I
want
them
bands,
I
don't
wanna
eat
yo
momma
dinner
Я
хочу
эти
пачки,
я
не
хочу
есть
ужин
твоей
мамочки.
A
lot
of
shit
in
the
air,
so
it's
complicated
Многое
витает
в
воздухе,
так
что
все
сложно.
He
was
flexin
with
the
pack,
so
I'mma
confiscate
it
Он
выпендривался
пачкой,
так
что
я
ее
конфискую.
Everybody
want
my
place,
so
they
throwin'
shades
Все
хотят
занять
мое
место,
поэтому
они
строят
козни.
I
can't
pull
up
to
yo
function
if
I
ain't
gettin
paid
Я
не
могу
приехать
на
твою
тусовку,
если
мне
не
платят.
Never
personal,
it's
never
nun
personal
Ничего
личного,
это
никогда
не
личное.
Blue
strips,
blue
tips
and
it's
cheesy
Синие
полоски,
синие
наконечники,
и
это
круто.
(Inaudible)
out
the
way,
that
boy
easy
(Неразборчиво)
с
дороги,
этот
пацан
- легкая
добыча.
My
biggest
fans,
the
brodies
tryna
sneak
me
Мои
самые
преданные
поклонники
- братаны,
пытающиеся
ко
мне
подкатить.
Yeah
these
hoes
no
good!
Да,
эти
сучки
ни
на
что
не
годны!
Yeah
the
homies
no
good
Да,
эти
кореша
ни
на
что
не
годны!
Ayy...
no
good...
Эй...
никакого
толка...
No...
no
good...
Нет...
никакого
толка...
Yeah
these
hoes
ain't
good!
Да,
от
этих
сучек
нет
толка!
Yeah
the
homies
ain't
good
Да,
от
этих
корешей
нет
толка,
Yeah...
no
good...
Да...
никакого
толка...
Yeah...
Yeah...
no
good
Да...
Да...
никакого
толка.
(Yeah,
same
shit
different
toilet)
(Да,
одно
и
то
же
дерьмо,
разные
унитазы.)
(And
we
still
out
here...
in
that
field)
(И
мы
все
еще
здесь...
в
этой
области.)
(Inaudible)
(Неразборчиво)
(Everybody
prayed
on
my
downfall...)
(Все
молились
о
моем
падении...)
(Still
free
the
home
team...)
(Все
еще
на
свободе,
домашняя
команда...)
(Know
niggas
prayed
on
they
downfall,
too!)
(Знаю,
ниггеры
тоже
молились
об
их
падении!)
(Feel
me?
Same
motto,
she
ain't
payin
she
ain't
stayin)
(Понимаешь?
Тот
же
девиз:
не
платит
- убирайся.)
(Shinin'
and
grindin',
maintainin'
and)
(inaudible)
(Сияй
и
паши,
поддерживай
и)
(неразборчиво)
(Same
shit,
just
regular
real
nigga
shit
tho)
(То
же
самое
дерьмо,
просто
обычное
дерьмо
настоящего
ниггера.)
(Money
bags!)
(Мешки
с
деньгами!)
(No
good...
no
gooood!...
no
good...
no
gooood!)
(Никакого
толка...
никакого
толку!...
никакого
толка...
никакого
толку!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.