Lyrics and translation PJ HOUDINI feat. ogtreasure, Reid, Caio Luccas & Welisson - Havana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahn,
eu
jogo
milk
na
hoe,
eu
jogo
lean
na
minha
fanta
А,
я
добавляю
молоко
в
травку,
я
добавляю
лиан
в
свою
фанту
Já
falei
pra
essa
hoe
que
mulher
não
me
engana
Я
уже
говорил
этой
красотке,
что
женщина
меня
не
обманет
Tenha
um
filho
do
Houdini
que
eu
te
levo
pra
Havanna
Роди
мне
ребёнка,
и
я
отвезу
тебя
на
Гавану
Eu
já
conheço
o
fim
e
se
chama
minha
cama
Я
уже
знаю,
чем
всё
закончится,
и
это
называется
моя
кровать
Ela
desliza
igual
ski
em
cima
da
banana
Она
скользит,
как
на
лыжах,
по
моему
банану
Vocês
bebem
ice
tea
e
falam
que
é
Buchanan′s
Вы
пьёте
холодный
чай
и
говорите,
что
это
Buchanan's
Derramei
Cîroc
na
blusa
da
chicana
Я
пролил
Cîroc
на
блузку
латиноамериканки
Corum
bubble
privateer
no
pulso
da
minha
dana
Corum
Bubble
Privateer
на
запястье
моей
малышки
Purple
light,
tipo
um
filme,
uso
grife,
fashion
week
Фиолетовый
свет,
как
в
кино,
я
ношу
бренды,
неделя
моды
Ela
conhece
esse
aroma,
Malbec
Houdini,
ye
Она
знает
этот
аромат,
Malbec
Houdini,
да
Sabe
que
eu
dropo
essa
shit
Знает,
что
я
выдаю
этот
стиль
Caçando
essa
grana,
sabe,
eu
tenho
fome
В
погоне
за
деньгами,
знаешь,
я
голоден
No
topo
do
mundo,
tipo
King
Kong
На
вершине
мира,
как
Кинг-Конг
Eles
ouviram
falar
já
do
meu
nome
Они
уже
слышали
моё
имя
Escondendo
racks
na
calça
da
VLone
Прячу
пачки
денег
в
штанах
VLone
Eu
derrubo
isso
aqui,
meu
nego
Я
выкладываю
всё
здесь,
братан
Sabe,
eu
faço
isso
tão
fácil,
nego
Знаешь,
я
делаю
это
так
легко,
братан
Todos
querendo
a
fórmula
da
grana
Все
хотят
формулу
денег
O
nome
da
minha
filha
é
Agatha
Havana
Мою
дочь
зовут
Агата
Гавана
Cheio
de
notas
de
100,
joga
as
de
100,
nego
Полон
сотен,
бросай
сотни,
братан
Muita
fé
pra
quem
desacreditou
Много
веры
тем,
кто
не
верил
Não
faço
por
grana,
eu
faço
por
amor
Я
делаю
это
не
ради
денег,
я
делаю
это
ради
любви
Belford
Roxo
me
abraçou
Белфорд
Рошо
принял
меня
Você
nunca
mereceu
ser
da
gang
Ты
никогда
не
заслуживал
быть
в
банде
Made
in
Yellow
Bridge
na
alma
e
na
mente
Made
in
Yellow
Bridge
в
душе
и
разуме
Pela
saco
nunca
cola
com
a
gente
Трусы
никогда
не
тусуются
с
нами
E
se
tiver
peito
pra
tentar
И
если
у
тебя
есть
смелость
попробовать
Você
sabe
que
eu
vou
te
achar
Ты
знаешь,
что
я
тебя
найду
Sem
pena
de
te
acertar
Без
жалости
пристрелю
тебя
Havana,
eu
vou
pra
lá
Гавана,
я
туда
направляюсь
Sabe
que
o
Caio
não
para
em
serviço
Знаешь,
что
Кайо
не
останавливается
на
достигнутом
Um
milhão
na
conta
do
meu
bando
Миллион
на
счету
моей
банды
Me
chamaram
de
líder
do
bando
Меня
назвали
лидером
банды
Essa
responsa
já
é
do
meu
mano
Эта
ответственность
уже
на
моём
брате
Lil
PJ,
Houdini,
di-di-di-di
Lil
PJ,
Houdini,
ди-ди-ди-ди
Conto
o
dinheiro
pra
tu
e
pra
mim
Считаю
деньги
для
тебя
и
для
себя
Made
in
Yellow
Bridge
faz
isso
facin'
Made
in
Yellow
Bridge
делает
это
легко
Você
sabe
que
eu
não
gosto
de
lean
Ты
знаешь,
что
я
не
люблю
лиан
E
ela
nem
me
conhece
e
quer
sentar
de
novo
И
она
даже
не
знает
меня,
а
хочет
сесть
снова
Então
joga
pra
gang
que
eu
faço
chover
ouro
Тогда
играй
за
банду,
и
я
устрою
золотой
дождь
Se
eu
tô
com
o
PJ,
ela
quer
o
bolo
Если
я
с
PJ,
она
хочет
весь
пирог
Puta
que
pariu,
a
gang
tá
um
nojo
Чёрт
возьми,
банда
просто
огонь
Esse
nego
que
fala,
nós
mete
pipoco
Этот
парень,
который
болтает,
мы
ему
всадим
пулю
Se
tu
quer
bala,
nós
te
dá
em
dobro
Если
тебе
нужны
пули,
мы
дадим
тебе
вдвойне
Só
fala
mal,
mas
paga
pau
Только
плохо
говорит,
но
сам
пресмыкается
Tu
sabe
que
a
tropa
(vou
mostrar
pra
eles)
Ты
знаешь,
что
отряд
(я
покажу
им)
Tá
no
topo
(como
é
que
faz)
На
вершине
(как
это
делается)
Joga
no
copo
da
bitch
Наливай
в
стакан
сучке
Quero
muito
mais
que
um
gole
de
uísque
Хочу
гораздо
больше,
чем
глоток
виски
Nós
surfando
na
onda
desse
beat
Мы
катаемся
на
волне
этого
бита
Porque
a
gang
já
tá
em
outro
patamar
Потому
что
банда
уже
на
другом
уровне
Ela
quer
beber
meu
leite
Она
хочет
выпить
моё
молоко
Se
tu
quer
grana,
é
só
ligar
pro
Reid
Если
тебе
нужны
деньги,
просто
позвони
Риду
Eles
entende
como
é
diferente
Они
понимают,
насколько
это
круто
E
que
se
não
boto
o
pé,
sempre
vai
ao
ar
И
что
если
я
не
в
деле,
то
всё
идёт
наперекосяк
Tipo
um
aniversário,
acende
essa
vela
Как
на
день
рождения,
зажги
эту
свечу
Princesinha
no
baile,
pique
Cinderela
Принцесса
на
балу,
в
стиле
Золушки
Essa
camisa
branca
fica
linda
nela
Эта
белая
рубашка
ей
так
идёт
Minha
calça
é
rasgada,
foi
mal,
costureira
Мои
штаны
порваны,
извини,
швея
Se
os
cana
chegar,
sabe
que
amarela
Если
копы
появятся,
знай,
что
сдаваться
нельзя
′Tamo
na
atividade,
o
corre
não
ramela
Мы
в
деле,
движуха
не
останавливается
Eles
vão
me
odiar,
mas
um
dia
tô
na
tela
Они
будут
меня
ненавидеть,
но
однажды
я
буду
на
экране
Tô
cheio
de
gás
e
vocês
são
panela
Я
полон
энергии,
а
вы
просто
пустые
кастрюли
Planos
pra
ficar
rico
tenho
um
monte
У
меня
куча
планов,
как
разбогатеть
Salve
pro
meu
mano
Monte
Привет
моему
брату
Монте
Encontrei
essa
bag,
enchi
ela
de
skunk
Нашёл
этот
пакет,
набил
его
сканком
Nego,
esse
cogumelo
me
leva
pra
longe
Братан,
этот
гриб
уносит
меня
далеко
Tipo
um
idoso,
brincando
com
damas
Как
старик,
играющий
в
шашки
Nunca
foi
tão
real
garotas
na
minha
cama
Никогда
не
было
так
много
девушек
в
моей
постели
Eu
nunca
imaginei
100K
na
minha
conta
Я
никогда
не
представлял
себе
100
тысяч
на
своём
счету
Esses
panos
que
brilham
vem
de
Tijuana
Эти
блестящие
тряпки
из
Тихуаны
Tudo
que
eu
toco
vira
ouro
imediatamente
Всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
мгновенно
превращается
в
золото
Eu
sou
de
Fortal,
não
sugo
sua
alma
Я
из
Форталезы,
не
высасываю
твою
душу
Costumo
entrar
na
sua
mente
Я
обычно
проникаю
в
твой
разум
Eu
sempre
estive
aqui,
você
que
não
me
viu
Я
всегда
был
здесь,
это
ты
меня
не
видел
(Ó
a
bala,
pivete)
(Глянь
на
пушку,
малыш)
Fuzil
veio
da
França,
seguro
igual
criança
Винтовка
из
Франции,
держу
её,
как
ребёнка
Fiz
tu
perder
a
esperança,
não
dá
pra
brincar
Заставил
тебя
потерять
надежду,
это
не
шутки
O
que
eu
faço
vira
moda,
errou,
então
já
roda
То,
что
я
делаю,
становится
модным,
ошибся
- значит,
вылетишь
Mas
eu
só
quero
paz
Но
я
просто
хочу
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caio Luccas, Lil Pj, Ogtreasure, Reid, Welisson
Attention! Feel free to leave feedback.