Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Grieving (feat. Baby Drill)
Хватит скорбеть (при уч. Baby Drill)
(Ayo,
Pluto,
you
goin'
brazy)
(Эй,
Плуто,
ты
заходишь
жестко)
The
money
came,
they
found
me,
when
it
rain,
they
left
(they
left)
Деньги
пришли,
они
нашли
меня,
когда
пошел
дождь,
они
ушли
(ушли)
Nothin'
but
killers
around
me,
they
protect
me
from
death
(protect
me
from
death)
Вокруг
одни
киллеры,
они
защищают
от
смерти
(защищают
меня)
On
my
head,
it's
a
bounty,
but
I'm
at
war
with
myself
(at
war
with
myself)
За
мою
голову
назначена
цена,
но
я
воюю
с
собой
(воюю
с
собой)
Can't
call
on
you,
then
who
to
call
on?
I
don't
have
no
one
else
(I
don't
have
no
one
else)
Не
могу
позвать
тебя,
кого
тогда
звать?
У
меня
больше
никого
нет
(никого
нет)
Feel
like
I'm
all
out
of
breath,
runnin'
from
problems
(runnin'
from
problems)
Чувствую,
будто
задыхаюсь,
убегая
от
проблем
(убегаю
от
проблем)
Dealin'
with
pain,
thinkin'
a
dollar
can
solve
it
(a
dollar
can't
solvе
it)
Справляюсь
с
болью,
думаю,
деньги
решат
(но
деньги
не
решат)
This
shit
ain't
the
same,
ain't
nowhere
used
to
the
fame
yet
(nowhere
used
to
it)
Все
стало
другим,
я
еще
не
привык
к
славе
(не
привык
еще)
And
I
don't
gang
bang,
but
if
you
out
here,
I'd
be
careful
where
you
bangin'
at
(where
you
bangin'
at)
Я
не
в
банде,
но
если
ты
тут,
будь
осторожен,
где
гуляешь
(где
гуляешь)
They
say
I
control
the
rate,
I
need
to
talk
to
the
youngins
(talk
to
the
youngins)
Говорят,
я
задаю
тон,
нужно
поговорить
с
пацанами
(поговорить
с
ними)
And
if
I
can
keep
the
faith,
I'll
make
a
mil'
by
Sunday
(I'll
make
a
mil'
by
Sunday)
Если
сохраню
веру,
к
воскресенью
сделаю
миллион
(сделаю
миллион)
Already
peeped
the
play,
they
made
a
deal,
I
know
they
comin'
(I
know
they
comin')
Уже
понял
игру,
они
договорились,
я
знаю
— они
идут
(я
знаю,
идут)
Don't
need
to
ask
if
I'm
okay
'cause,
nigga,
I
don't
fear
nothin'
(nigga,
I
don't
fear
nothin')
Не
спрашивай,
в
порядке
ли
я,
потому
что
я
не
боюсь
ничего
(не
боюсь
ничего)
Rather
be
hated
by
'em
all
before
the
world
fake
love
(fake
love
me,
fake
love
me)
Лучше
буду
ненавистен
всем,
чем
принимать
фальшивую
любовь
(фальшивую
любовь)
Rather
be
carried
by
six
'fore
I
let
twelve
niggas
judge
me
(they
can't
judge
me,
won't
let
'em
judge
me)
Лучше
шестеро
понесут
меня,
чем
двенадцать
будут
судить
(не
дам
им
судить)
She
can
be
the
prettiest
girl
in
the
world,
bet
she
leave
when
it's
ugly
(she
gone,
oh,
she
gone)
Она
может
быть
прекраснейшей
в
мире,
но
уйдет,
когда
станет
тяжело
(уйдет,
о,
уйдет)
First
she
take
all
the
diamonds
and
the
pearls,
then
she
leave
you
with
nothin'
(and
the
diamonds
and
the
pearls,
take
the
money
and
your
home)
Сначала
заберет
бриллианты
и
жемчуг,
оставит
тебя
ни
с
чем
(и
бриллианты,
и
жемчуг,
заберет
деньги
и
дом)
Doctor
couldn't
stop
the
bleedin',
so
he
stopped
breathin'
(stopped
breathin')
Врач
не
смог
остановить
кровь,
и
он
перестал
дышать
(перестал
дышать)
Youngin
fell
in
love
with
murder
ones
and
high-speedin'
(murder
ones
and
high-speedin')
Пацан
влюбился
в
"Murder
Ones"
и
безумную
скорость
(Murder
Ones
и
скорость)
Months
turned
to
years
and
we
still
not
believin'
(still
not
believin')
Месяцы
стали
годами,
а
мы
все
еще
не
верим
(все
еще
не
верим)
I
mean,
we
don't
never
hear,
we
don't
never
stop
grievin'
(we
don't
never
stop
grievin',
BabyDrill)
Мы
не
слышим,
мы
не
перестаем
скорбеть
(не
перестаем
скорбеть,
BabyDrill)
Look
in
my
eyes,
you
see
revenge
Посмотри
в
мои
глаза
— увидишь
месть
I
killed
his
killer
and
it
still
ain't
change
a
thing
(I
did)
Я
убил
его
убийцу,
и
ничего
не
изменилось
(я
сделал
это)
I've
been
fillin'
my
body
with
these
drugs,
just
tryna
numb
the
pain
(meds)
Я
пичкаю
себя
таблетками,
пытаясь
заглушить
боль
(таблетки)
Prosecutor
want
my
life,
jury
don't
even
understand
(at
all)
Прокурор
хочет
мою
жизнь,
но
присяжные
не
понимают
(вообще)
The
system
ain't
even
been
a
threat,
and
I'm
just
tryna
be
there
for
my
family
(my
fam)
Система
никогда
не
была
угрозой,
я
просто
пытаюсь
быть
рядом
с
семьей
(семья)
They
don't
depend
on
you
like
they
depend
on
me
(I
know
they
don't)
Они
зависят
не
от
тебя,
как
зависят
от
меня
(я
знаю,
что
не
зависят)
Tell
them
folks
you're
goin'
broke
and
watch
how
quick
they
leave
(watch
how
quick)
Скажешь,
что
тебя
кинули,
и
посмотри,
как
быстро
они
свалят
(как
быстро)
They
all
went
ghost
when
my
shit
was
on
Krispy
Cream
Они
исчезли,
когда
я
был
на
дне
Now
I'm
doubled
up,
seven
figures
in
Теперь
я
удвоил
ставку,
семь
цифр
на
счету
All
these
niggas
hatin'
on
me
'cause
they
see
me
shinin'
('cause
they
see
me)
Все
эти
пацаны
ненавидят
меня,
потому
что
видят
мой
успех
(потому
что
видят)
My
bitch
had
left,
I
signed
a
deal,
I
guess
it
was
perfect
timin'
(perfect
timin')
Моя
девушка
ушла,
я
подписал
контракт
— идеальное
время
(идеальное
время)
Walk
down
with
blick
and
catch
a
kill,
I
told
him
I'll
give
him
a
dime
Выхожу
с
оружием,
готов
убить,
обещал
ему
десятину
We
live
for
murder,
we
die
for
money,
this
shit
here
suicidal
(suicide)
Мы
живем
ради
убийств,
умираем
за
деньги
— это
самоубийство
(самоубийство)
Rather
be
hated
by
'em
all
before
the
world
fake
love
(fake
love
me,
fake
love
me)
Лучше
буду
ненавистен
всем,
чем
принимать
фальшивую
любовь
(фальшивую
любовь)
Rather
be
carried
by
six
'fore
I
let
twelve
niggas
judge
me
(they
can't
judge
me,
won't
let
'em
judge
me)
Лучше
шестеро
понесут
меня,
чем
двенадцать
будут
судить
(не
дам
им
судить)
She
can
be
the
prettiest
girl
in
the
world,
bet
she
leave
when
it's
ugly
(she
gone,
oh,
she
gone)
Она
может
быть
прекраснейшей
в
мире,
но
уйдет,
когда
станет
тяжело
(уйдет,
о,
уйдет)
First
she
take
all
the
diamonds
and
the
pearls,
then
she
leave
you
with
nothin'
(and
the
diamonds
and
the
pearls,
take
the
money
and
your
home)
Сначала
заберет
бриллианты
и
жемчуг,
оставит
тебя
ни
с
чем
(и
бриллианты,
и
жемчуг,
заберет
деньги
и
дом)
Doctor
couldn't
stop
the
bleedin',
so
he
stopped
breathin'
Врач
не
смог
остановить
кровь,
и
он
перестал
дышать
Youngin
fell
in
love
with
murder
ones
and
high-speedin'
Пацан
влюбился
в
«Murder
Ones»
и
безумную
скорость
Months
turned
to
years
and
we
still
not
believin'
Месяцы
стали
годами,
а
мы
все
еще
не
верим
I
mean,
we
don't
never
hear,
we
don't
never
stop
grievin'
Мы
не
слышим,
мы
не
перестаем
скорбеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janarious Mykel Wheeler, Henri Velasco, Roland Hannah, Delquristo Wilson, Rahkim Jaquan Swain
Attention! Feel free to leave feedback.