Lyrics and translation Lil Poppa - On My Own
Life
is
crazy,
yeah
Жизнь
безумна,
да.
Granny
say
a
hard
head
make
a
soft
ass
(Soft
ass)
Бабушка
говорит,
что
твердая
голова
делает
мягкую
задницу
(мягкую
задницу).
'Cause
I
was
down
to
do
whatever
if
it's
'bout
cash
('Bout
money)
Потому
что
я
был
готов
сделать
все,
что
угодно,
если
дело
в
деньгах
(о
деньгах).
Hopped
in
some
beef
and
now
we
screaming,
"Fuck
the
other
side"
(Yeah)
Запрыгнул
в
говядину,
и
теперь
мы
кричим:"
к
черту
другую
сторону
" (да!)
Could've
died
from
a
homicide
but
I'm
still
alive
(I'm
still
alive)
Мог
бы
умереть
от
убийства,
но
я
все
еще
жив
(я
все
еще
жив).
I'm
still
the
golden
child
in
God's
eyes
(In
God's
eyes)
Я
все
еще
золотое
дитя
в
глазах
Бога
(в
глазах
Бога).
Even
if
I
grab
that
cutter,
and
go
spend
'bout
my
brothers
(Spend
'bout
my
brothers)
Даже
если
я
возьму
резак
и
потрачу
деньги
на
своих
братьев
(потрачу
деньги
на
своих
братьев).
But
that
come
with
cases,
and
that
come
with
retaliation
(Don't
want
that
bitch)
Но
это
приходит
с
делами,
и
это
приходит
с
возмездием
(не
хочу,
чтобы
эта
сука).
Patiently
waiting
to
leave
a
nigga
on
the
pavement
Терпеливо
жду,
чтобы
оставить
ниггера
на
тротуаре.
My
pocket's
heavy,
so
we
can
do
it
bruh,
I'm
ready
(Bruh,
I'm
ready)
Мой
карман
тяжел,
так
что
мы
можем
сделать
это,
братан,
я
готов
(Братан,
я
готов).
Realized
I
could
be
touched
when
a
nigga
fucked
with
Desi
Понял,
что
меня
можно
потрогать,
когда
ниггер
трахался
с
Дези.
Now
it's
game
time,
Prosper
and
Tay
died
at
the
same
time
(Same
time)
Теперь
пришло
время
игры,
Проспер
и
Тэй
умерли
в
одно
и
то
же
время
(в
одно
и
то
же
время).
I'm
insane
now,
what
you
niggas
know
'bout
pain
now?
Теперь
я
безумен,
что
вы,
ниггеры,
знаете
о
боли?
(What
you
know
'bout
pain
now?)
(Что
ты
теперь
знаешь
о
боли?)
I
been
running
through
these
streets
(These
streets)
Я
бежал
по
этим
улицам
(этим
улицам).
All
alone,
I'm
on
my
own
(My
own)
Совсем
один,
я
сам
по
себе
(сам
по
себе).
Everybody
call
on
me,
but
I
have
no
one
to
call
on
(Call
on)
Все
звонят
мне,
но
мне
некому
позвонить.
When
everybody
doubted
me,
no
I
ain't
say
nothin'
Когда
все
сомневались
во
мне,
Нет,
я
ничего
не
говорил.
I
just
proved
them
wrong
(Them
wrong)
Я
просто
доказал,
что
они
неправы
(они
неправы).
Had
to
leave
my
bitch,
she
was
doing
me
wrong
Пришлось
бросить
свою
сучку,
она
делала
мне
плохо.
Had
to
cut
my
nigga
off,
'cause
I
don't
know
what
he
on
Пришлось
отрезать
моего
ниггера,
потому
что
я
не
знаю,
на
что
он
способен.
Oh,
you
bucked
up
and
fucked
up
and
you
ain't
got
no
mind
(Ain't
got
no
mind)
О,
ты
накурился
и
облажался,
и
у
тебя
нет
ума
(нет
ума).
I'm
still
holding
it
down
for
all
my
niggas'
doing
time
(For
my
niggas
doin'
time)
Я
все
еще
держусь
за
все,
что
делают
мои
ниггеры
(за
то,
что
делают
мои
ниггеры).
I
fuck
with
the
murderers
who
be
out
committing
crimes
Я
трахаюсь
с
убийцами,
которые
совершают
преступления.
Got
love
for
the
hustlers
who
gone
serve
every
dime
У
меня
есть
любовь
к
мошенникам,
которые
пошли
служить
за
каждую
копейку.
Got
some
niggas,
bust
that
nine
eight
times,
hit
seven
(Six
down)
У
меня
есть
несколько
ниггеров,
разорви
их
девять
восемь,
ударь
семь
(шесть
вниз).
Six
niggas,
five
pistols,
four
shooters,
three
felons
Шесть
ниггеров,
пять
пистолетов,
четыре
стрелка,
три
преступника.
I
know
two
niggas
telling,
only
one
kept
it
solid
(Kept
it
solid)
Я
знаю,
что
два
ниггера
говорят,
только
один
держал
его
твердым
(держал
его
твердым).
And
the
crazy
thing
is
he
ain't
the
one
that
caught
the
body
(Caught
the
body)
И
безумие
в
том,
что
он
не
тот,
кто
поймал
тело
(поймал
тело).
I
guess
that's
why
I
don't
trust
nobody
(I
don't
trust)
Наверное,
поэтому
я
никому
не
доверяю
(не
верю).
I
don't
wanna
get
high,
don't
wanna
roll
with
nobody
(Nobody)
Я
не
хочу
кайфовать,
не
хочу
катиться
ни
с
кем
(ни
с
кем).
Would
yo'
nigga
fold
shit?
I
don't
know,
prolly
(Know
prolly)
Я
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
(не
знаю,
не
знаю,
не
знаю.)
I
ain't
go
to
college,
made
it
out
the
projects
Я
не
учусь
в
колледже,
я
сделал
это
из
проектов.
I
been
running
through
these
streets
Я
бежал
по
этим
улицам.
All
alone,
I'm
on
my
own
Совсем
один,
я
сам
по
себе.
Everybody
call
on
me,
but
I
have
no
one
to
call
on
Все
звонят
мне,
но
мне
некому
позвонить.
When
everybody
doubted
me,
no
I
ain't
say
nothin',
I
just
proved
them
wrong
Когда
все
сомневались
во
мне,
Нет,
я
ничего
не
говорил,
я
просто
доказал
их
неправоту.
Had
to
leave
my
bitch,
she
was
doing
me
wrong
Пришлось
бросить
свою
сучку,
она
делала
мне
плохо.
Had
to
cut
my
nigga
off,
'cause
I
don't
know
what
he
on
Пришлось
отрезать
моего
ниггера,
потому
что
я
не
знаю,
на
что
он
способен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.