Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sexta-feira
rotineira
e
ela
me
liga
no
iPhone
'Nen
normalen
Freitag
und
sie
ruft
mich
auf'm
iPhone
an
Lil
Preto
vamo'
da
um
rolê,
certeza
que
é
bom
Lil
Preto,
lass
uns
'ne
Runde
drehen,
wird
bestimmt
gut
Bitch
calm'
down,
daqui
eu
não
saio
não
Bitch,
calm
down,
ich
geh'
hier
nicht
raus
Eu
já
tenho
planos,
porra,
vou
ficar
alone
Ich
hab'
schon
Pläne,
verdammt,
ich
bleib'
allein
Só
quero
descobrir
quem
eu
realmente
sou
Ich
will
nur
rausfinden,
wer
ich
wirklich
bin
Me
sinto
perdido
dentro
desse
copo
de
lean,
wow
Fühl'
mich
verloren
in
diesem
Becher
voll
Lean,
wow
Pensamentos
negativos
vou
matando
a
cada
show
Negative
Gedanken
kill'
ich
bei
jeder
Show
São
os
meus
fãs
que
me
mantém
vivo,
disso
eu
não
minto
Meine
Fans
sind's,
die
mich
am
Leben
halten,
da
lüg'
ich
nicht
Eu
juro
que
tento
ser
alguém
melhor
Ich
schwör',
ich
versuch',
ein
besserer
Mensch
zu
sein
Mas
essa
porra
me
mata
a
cada
segundo
Aber
diese
Scheiße
macht
mich
jede
Sekunde
fertig
Quando
eu
mais
precisei
você
virou
as
costas
Als
ich
dich
am
meisten
brauchte,
hast
du
mir
den
Rücken
gekehrt
Aonde
'cê
'tava?
Não
quero
mais
chorar
Wo
warst
du?
Ich
will
nicht
mehr
weinen
Só
quero
um
conforto,
alguém
pra
entender
Ich
will
nur
Trost,
jemanden,
der
versteht
O
que
eu
to
passando,
'tá
foda
de
aguentar
Was
ich
durchmache,
es
ist
schwer
zu
ertragen
'Tô
cada
vez
mais
fraco,
vou
visitar
a
morte
(Ya)
Ich
werd'
immer
schwächer,
werd'
den
Tod
besuchen
(Ya)
Sexta-feira
rotineira
e
ela
me
liga
no
iPhone
'Nen
normalen
Freitag
und
sie
ruft
mich
auf'm
iPhone
an
Lil
Preto
vamo'
da
um
rolê,
certeza
que
é
bom
Lil
Preto,
lass
uns
'ne
Runde
drehen,
wird
bestimmt
gut
Bitch
calm'
down,
daqui
eu
não
saio
não
Bitch,
calm
down,
ich
geh'
hier
nicht
raus
Eu
já
tenho
planos,
porra,
vou
ficar
alone
Ich
hab'
schon
Pläne,
verdammt,
ich
bleib'
allein
Vou
ficar
alone
Ich
bleib'
allein
Vou
ficar
alone
Ich
bleib'
allein
Vou
ficar
alone
Ich
bleib'
allein
Se
ligar
no
flip
phone,
gata,
eu
não
vou
atender
Wenn
du
auf'm
Klapphandy
anrufst,
Kleine,
geh'
ich
nicht
ran
Só
liga
quando
tá
high,
ou
quando
quer
fuder
Meldest
dich
nur,
wenn
du
high
bist
oder
wenn
du
ficken
willst
Chapando
a
madruga
inteira,
Blink-182
no
fone
Die
ganze
Nacht
durchmachen,
Blink-182
auf
den
Kopfhörern
Não
confio
em
mais
ninguém,
porra,
vou
ficar
alone
Ich
vertrau'
niemandem
mehr,
verdammt,
ich
bleib'
allein
Me
mantenho
low
key
Ich
halt'
mich
bedeckt
Todo
dia
tento
escapar
daqui
Versuch'
jeden
Tag,
hier
rauszukommen
Mas
tudo
me
parece
um
teste
Aber
alles
scheint
wie
'ne
Prüfung
Não
gosto
de
Canon,
por
favor,
desliga
o
flash
Ich
mag
Canon
nicht,
bitte
mach
den
Blitz
aus
Dei
um
raio
na
quetamina
Hab'
'ne
Line
Ketamin
gezogen
Dropei
um
quarto,
em
4 minutinho'
bateu
'Nen
Viertel
eingeworfen,
in
4 Minuten
hat's
gekickt
Finjo
que
'tá
tudo
bem
Tu
so,
als
wär'
alles
okay
Rodeado
de
gente
e
eu
nem
conheço
ninguém
Umgeben
von
Leuten
und
ich
kenn'
nicht
mal
wen
Cada
beijo,
trago
um
maço
Jeder
Kuss,
'ne
Schachtel
Kippen
Todo
eu
te
amo
é
falso
Jedes
"Ich
liebe
dich"
ist
falsch
'Cês
se
droga
pra
caralho
Ihr
nehmt
verdammt
viele
Drogen
Depois
critica
o
que
eu
faço
Und
kritisiert
dann,
was
ich
mache
Cada
beijo,
trago
um
maço
Jeder
Kuss,
'ne
Schachtel
Kippen
Todo
eu
te
amo
é
falso
Jedes
"Ich
liebe
dich"
ist
falsch
'Cês
se
droga
pra
caralho
Ihr
nehmt
verdammt
viele
Drogen
Depois
critica
o
que
eu
faço
Und
kritisiert
dann,
was
ich
mache
Sexta-feira
rotineira
e
ela
me
liga
no
iPhone
'Nen
normalen
Freitag
und
sie
ruft
mich
auf'm
iPhone
an
Lil
Preto
vamo'
da
um
rolê,
certeza
que
é
bom
Lil
Preto,
lass
uns
'ne
Runde
drehen,
wird
bestimmt
gut
Bitch
calm'
down,
daqui
eu
não
saio
não
Bitch,
calm
down,
ich
geh'
hier
nicht
raus
Eu
já
tenho
planos,
porra,
vou
ficar
alone
Ich
hab'
schon
Pläne,
verdammt,
ich
bleib'
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eelke A. Kalberg, Rocco Valdes, Sebastiaan Molijn, Onika Tanya Maraj, Ryan Ogren, Lukasz Gottwald, Kim Petras
Album
Alone
date of release
13-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.