Lyrics and translation Lil Preto - GATILHO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
dei
de
tudo,
meu
mano,
pra
chegar
até
aqui
Я
отдал
все,
малышка,
чтобы
добраться
туда,
где
я
сейчас
Hoje
eu
moro
sozinho,
porém
com
os
meus
amigo
Сегодня
я
живу
один,
но
с
моими
друзьями
Nunca
que
eu
tô
sozinho,
sempre
tô
com
quem
amo
Я
никогда
не
бываю
один,
всегда
с
теми,
кого
люблю
Era
pra
eu
já
tá
morto,
mas
continuo
vivo
Я
должен
быть
уже
мертв,
но
продолжаю
жить
É
foda
que
eu
sempre
pensava
no
meu
suicídio
Это
тяжело,
ведь
я
всегда
думал
о
самоубийстве
Mas
meus
amigo
me
impediram
de
cometer
isso
Но
мои
друзья
не
дали
мне
этого
сделать
Foda-se
toda
essa
fama,
não
preciso
disso
К
черту
всю
эту
славу,
она
мне
не
нужна
Comecei
como
hobby,
hoje
virou
compromisso
Начал
как
хобби,
сегодня
это
стало
обязательством
Não
adianta
falar
mais,
já
tá
tudo
resolvido
Не
имеет
смысла
больше
говорить,
все
решено
Eu
cansei
de
ser
julgado
sem
nem
ter
um
motivo
Я
устал
от
того,
что
меня
судят
без
причины
Minha
glock
tá
carregada
mas
eu
não
atiro
Мой
глок
заряжен,
но
я
не
стреляю
Porque
eu
nunca
vou
precisar
apertar
o
gatilho
Потому
что
мне
никогда
не
придется
нажимать
на
курок
Lil
Preto,
por
que
você
é
tão
sauce?
Lil
Preto,
почему
ты
такой
классный?
Eu
não
sei,
mano,
só
tô
sendo
eu
mesmo
Я
не
знаю,
детка,
просто
я
остаюсь
собой
Trancado
no
quarto
fazendo
som
Заперся
в
комнате,
делаю
музыку
Pra
tirar
da
bad
quem
me
escuta
Чтобы
вытащить
из
депрессии
тех,
кто
меня
слушает
Tô
vendo
tudo
slow
Вижу
все
замедленно
Palavras
me
afetar
Словам
влиять
на
меня
Aprendi
com
a
vida
o
que
eu
sei
Я
узнал
из
жизни
то,
что
знаю
Se
te
perguntarem,
eu
tô
bem
Если
тебя
спросят,
у
меня
все
хорошо
Os
meus
problemas
não
são
seus
Мои
проблемы
- не
твои
Não
atrapalhe,
isso
é
meu
Не
вмешивайся,
это
мое
дело
Isso
é
meu,
e
não
é
seu
Это
мое,
а
не
твое
Cuidado
com
o
que
cê
faz
Осторожнее
с
тем,
что
ты
делаешь
Smook
no
bomb
Трава
в
бланте
Bang
por
cima
Взрыв
сверху
Te
mato
com
spray
da
AK
Убью
тебя
из
своего
АК
Não
adianta
falar
mais,
já
tá
tudo
resolvido
Не
имеет
смысла
больше
говорить,
все
решено
Eu
cansei
de
ser
julgado
sem
nem
ter
um
motivo
Я
устал
от
того,
что
меня
судят
без
причины
Minha
glock
tá
carregada
mas
eu
não
atiro
Мой
глок
заряжен,
но
я
не
стреляю
Porque
eu
nunca
vou
precisar
apertar
o
gatilho
Потому
что
мне
никогда
не
придется
нажимать
на
курок
Não
adianta
falar
mais,
já
tá
tudo
resolvido
Не
имеет
смысла
больше
говорить,
все
решено
Eu
cansei
de
ser
julgado
sem
nem
ter
um
motivo
Я
устал
от
того,
что
меня
судят
без
причины
Minha
glock
tá
carregada
mas
eu
não
atiro
Мой
глок
заряжен,
но
я
не
стреляю
Porque
eu
nunca
vou
precisar
apertar
o
gatilho
Потому
что
мне
никогда
не
придется
нажимать
на
курок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lil Preto
Attention! Feel free to leave feedback.