Lil Preto - NBA - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lil Preto - NBA




NBA
NBA
Eu não saio da minha cama se não for pra fazer essas notas
I don't get out of my bed if I'm not going to make these notes
Nego eu me esforço, isso é fato, não ligo pra hater
I deny I make an effort, that's a fact, I don't care about hater
Ando devagar porque assim eu vou ir tão longe
I walk slowly because only then will I go so far
Todos esses anos você não viu a diferença
All these years only you did not see the difference
Todos esses anos eu fiz racks, ai na bad
All these years I made racks, there you go in bad
Todos esses anos eu fiz sonhos no meu notepad
All these years I've made dreams in my notepad
Todos esses anos eu corri, mas nunca com esses vermes
All these years I ran, but never with these worms
E mesmo assim, não viu a diferença?
And yet, didn't you see the difference?
Ela que me ama mas eu nunca amei alguém ainda
She who loves me but I've never loved anyone yet
Isso é estranho, eu sou vazio igual uma pedra
This is strange, I'm empty like a stone
Lil Preto meu deus, por que continua assim ainda?
Lil Black My God, why is it still like this?
Faz parte de mim, desculpa eu também erro
It's part of me, sorry I'm wrong too
falo de mim? vi que seu sauce é zero
What am I talking about? I saw that your sauce is zero
Eu não vim daqui
I didn't come from here
Eu vim de outro universo
I came from another universe
Mesmo vindo de tão longe, eu cheguei aqui
Even coming from so far away, I got here
Eles pensam que isso é fake (Alright, yeah!)
They think this is fake (Alright, yeah!)
Discute ai porque eu não tenho tempo (Alright, yeah!)
Argue there because I don't have time (Alright, yeah!)
To com meus slimes dentro de uma benzo (Alright, yeah!)
To with my slimes inside a benzo (Alright, yeah!)
Sei não tromba porque tem medo
I know you do not Trump because you are afraid
Tantas notas chamo elas de diego
So many notes I call them diego
Sei que eles tão de olho sempre apontando o dedo
I know they so eye always pointing the finger
Os meus negros são os reis dessa party
My niggas are the Kings of this party
Black is new fashion, bitch igual nicki minaj
Black is new fashion, bitch just like nicki minaj
Desiquilibrado quase bati a ferrari
Unbalanced almost hit the ferrari
Todos os problemas resolvo com a tec-9
All problems solved with tec-9
Com a tec-9, eu sei que te acerto
With the tec-9, I know I hit you
Eu ando de olho em tudo, nego eu tenho swag
I keep an eye on everything, deny I have swag
Elas odeiam esses branquelo, né? por isso que me quer
They hate white people, don't they? that's why you want me
Melhor sair do meu pé, de groupie eu to bleh
Better get off my foot, groupie I already to bleh
Nego eu não uso vans
I don't use vans.
Bitch, no beef
Bitch, no beef
Bitch, foi aonde?
Bitch, where did you go?
Nem lembro seu nome
I don't even remember your name
Eles me chamam de conde
They call me count
Eu tenho grana? um monte
Do I have money? a lot
Por que eu odeio os porco?
Why do I hate pigs?
Isso sabe de ontem
You know that from yesterday
Eu não saio da minha cama se não for pra fazer essas notas
I don't get out of my bed if I'm not going to make these notes
Nego eu me esforço, isso é fato, não ligo pra hater
I deny I make an effort, that's a fact, I don't care about hater
Ando devagar porque assim eu vou ir tão longe
I walk slowly because only then will I go so far
Todos esses anos você não viu a diferença
All these years only you did not see the difference
Todos esses anos eu fiz racks, ai na bad
All these years I made racks, there you go in bad
Todos esses anos eu fiz sonhos no meu notepad
All these years I've made dreams in my notepad
Todos esses anos eu corri, mas nunca com esses vermes
All these years I ran, but never with these worms
E mesmo assim, não viu a diferença?
And yet, didn't you see the difference?





Writer(s): Gustavo Galvan


Attention! Feel free to leave feedback.