Lil Preto - NBA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Preto - NBA




NBA
NBA
Eu não saio da minha cama se não for pra fazer essas notas
Я не встану с кровати, если это не принесет мне денег,
Nego eu me esforço, isso é fato, não ligo pra hater
Братан, я стараюсь, это факт, мне плевать на хейтеров.
Ando devagar porque assim eu vou ir tão longe
Я иду медленно, потому что только так я зайду далеко.
Todos esses anos você não viu a diferença
После стольких лет, только ты не видишь разницы.
Todos esses anos eu fiz racks, ai na bad
Все эти годы я делал бабки, а ты тусоваль.
Todos esses anos eu fiz sonhos no meu notepad
Все эти годы я записывал свои мечты в блокнот.
Todos esses anos eu corri, mas nunca com esses vermes
Все эти годы я бежал, но не с этими червями.
E mesmo assim, não viu a diferença?
И даже после всего этого ты не видишь разницы?
Ela que me ama mas eu nunca amei alguém ainda
Она любит меня, но я никогда никого не любил.
Isso é estranho, eu sou vazio igual uma pedra
Это странно, я пустой, как камень.
Lil Preto meu deus, por que continua assim ainda?
Lil Preto, боже мой, почему ты все еще такой?
Faz parte de mim, desculpa eu também erro
Это часть меня, прости, я тоже ошибаюсь.
falo de mim? vi que seu sauce é zero
Ты говорил обо мне? Вижу, у тебя нет ни капли вкуса.
Eu não vim daqui
Я не отсюда.
Eu vim de outro universo
Я из другой вселенной.
Mesmo vindo de tão longe, eu cheguei aqui
Несмотря на то, что я пришел так издалека, я здесь.
Eles pensam que isso é fake (Alright, yeah!)
Они думают, что это подделка (Хорошо, да!)
Discute ai porque eu não tenho tempo (Alright, yeah!)
Спорь сколько хочешь, но у меня нет времени (Хорошо, да!)
To com meus slimes dentro de uma benzo (Alright, yeah!)
Я со своими слизняками в бензо (Хорошо, да!)
Sei não tromba porque tem medo
Знаю, ты не связываешься, потому что боишься.
Tantas notas chamo elas de diego
У меня так много денег, что я зову их Диего.
Sei que eles tão de olho sempre apontando o dedo
Знаю, они следят за мной, всегда тыча пальцем.
Os meus negros são os reis dessa party
Мои братья - короли этой вечеринки.
Black is new fashion, bitch igual nicki minaj
Черный - это новый модный, сучка, как Ники Минаж.
Desiquilibrado quase bati a ferrari
Я был не в себе, чуть не разбил Ferrari.
Todos os problemas resolvo com a tec-9
Все проблемы решаю с помощью Tec-9.
Com a tec-9, eu sei que te acerto
С Tec-9 я знаю, что попаду в тебя.
Eu ando de olho em tudo, nego eu tenho swag
Я слежу за всем, братан, у меня есть стиль.
Elas odeiam esses branquelo, né? por isso que me quer
Они же ненавидят этих белых, да? Вот почему ты хочешь меня.
Melhor sair do meu pé, de groupie eu to bleh
Лучше уйди с моего пути, я сыт по горло фанатками.
Nego eu não uso vans
Братан, я не ношу Vans.
Bitch, no beef
Сучка, без разборок.
Bitch, foi aonde?
Сучка, куда ты пропала?
Nem lembro seu nome
Даже не помню твоего имени.
Eles me chamam de conde
Они зовут меня граф.
Eu tenho grana? um monte
У меня есть деньги? Куча.
Por que eu odeio os porco?
Почему я ненавижу свиней?
Isso sabe de ontem
Ты это знаешь еще со вчера.
Eu não saio da minha cama se não for pra fazer essas notas
Я не встану с кровати, если это не принесет мне денег,
Nego eu me esforço, isso é fato, não ligo pra hater
Братан, я стараюсь, это факт, мне плевать на хейтеров.
Ando devagar porque assim eu vou ir tão longe
Я иду медленно, потому что только так я зайду далеко.
Todos esses anos você não viu a diferença
После стольких лет, только ты не видишь разницы.
Todos esses anos eu fiz racks, ai na bad
Все эти годы я делал бабки, а ты тусоваль.
Todos esses anos eu fiz sonhos no meu notepad
Все эти годы я записывал свои мечты в блокнот.
Todos esses anos eu corri, mas nunca com esses vermes
Все эти годы я бежал, но не с этими червями.
E mesmo assim, não viu a diferença?
И даже после всего этого ты не видишь разницы?





Writer(s): Gustavo Galvan


Attention! Feel free to leave feedback.