Lil Pump - No Hook 10 - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Lil Pump - No Hook 10




No Hook 10
Kein Hook 10
CB on the beat
CB am Beat
Mhm (Yeah)
Mhm (Yeah)
Man, this Wood so strong
Mann, dieser Joint ist so stark
I don't wanna pass, I don't wanna pass
Ich will nicht weitergeben, ich will nicht weitergeben
Man, this Wood so strong, I don't wanna pass (Ooh)
Mann, dieser Joint ist so stark, ich will nicht weitergeben (Ooh)
Man, that ass so fat, I don't wanna smash (Damn)
Mann, dieser Arsch ist so fett, ich will nicht ran (Verdammt)
Too many snakes around me, I had to cut the grass (Cut it)
Zu viele Schlangen um mich herum, ich musste das Gras schneiden (Schneide es)
Too many choppas in the house, I got my mama mad (God damn)
Zu viele Knarren im Haus, ich habe meine Mama wütend gemacht (Gottverdammt)
Have you ever sipped a pint before SNL? (Huh?)
Hast du jemals einen Pint vor SNL geschlürft? (Hä?)
Bi-Bi-Bitch, I'm at E11EVEN, I don't fuck with 12
Bi-Bi-Bitch, ich bin bei E11EVEN, ich ficke nicht mit der 12
I just popped a Xan, next day woke up in a holdin' cell (Damn)
Ich habe gerade ein Xan eingeworfen, am nächsten Tag wachte ich in einer Zelle auf (Verdammt)
You can come over my house, I got cocaine for sale (Ahh)
Du kannst zu mir nach Hause kommen, ich habe Kokain zu verkaufen (Ahh)
I just bought another gun under my mama name (Brr)
Ich habe gerade eine weitere Waffe unter dem Namen meiner Mama gekauft (Brr)
I wonder what's the next car that I'ma crash today
Ich frage mich, welches Auto ich heute als nächstes zu Schrott fahre
A Lamborghini or a Porsche or the new Mulsanne?
Einen Lamborghini oder einen Porsche oder den neuen Mulsanne?
I swear to God, I'll tie you up while you playin' 2K (Ahh)
Ich schwöre bei Gott, ich fessle dich, während du 2K spielst (Ahh)
Bitch, I've never worked a day in my life (Never)
Bitch, ich habe noch nie in meinem Leben gearbeitet (Niemals)
My house cost like five thousand pints (Clever)
Mein Haus kostet so viel wie fünftausend Pints (Clever)
Fuck that, my nigga will take your life (Huh?)
Scheiß drauf, meine Süße wird dir dein Leben nehmen (Hä?)
My cousin flu flammin' and my uncle just swipe (Doo-doo-doo)
Mein Cousin betrügt und mein Onkel klaut Kreditkarten (Doo-doo-doo)
Have you ever got in an accident, just ran off? (Ooh)
Hast du jemals einen Unfall gehabt und bist einfach abgehauen? (Ooh)
I just bought twenty pints of red, man, that's a write off (Hey)
Ich habe gerade zwanzig Pints Rotwein gekauft, Mann, das ist ein Abschreibung (Hey)
My baby mama suckin' too much dick, I'll cut her throat off (Cut it)
Meine Babymama lutscht zu viel Schwanz, ich schneide ihr die Kehle durch (Schneide sie)
Pour a deuce and roll some Runtz, hope I don't jerk off (Hey)
Gieße eine Zwei ein und rolle etwas Runtz, hoffe, ich wichse nicht (Hey)
I got a bitch goin' to World War III (Yeah)
Ich habe eine Schlampe, die in den Dritten Weltkrieg zieht (Yeah)
Left her stranded in NYC (Ooh-ooh)
Habe sie in NYC gestrandet zurückgelassen (Ooh-ooh)
Pull up to your baby shower nine cars deep (Doo-doo-doo)
Fahre mit neun Autos tief zu deiner Babyparty vor (Doo-doo-doo)
I just beat my bitch ass 'cause she don't know how to cheat (Hey)
Ich habe meiner Schlampe gerade den Arsch versohlt, weil sie nicht weiß, wie man betrügt (Hey)
I hope that she don't got gonorrhea (I hope)
Ich hoffe, dass sie keine Gonorrhöe hat (Ich hoffe)
Super Saiyan Pump, bitch, I feel like Vegeta (Uh)
Super Saiyajin Pump, Schlampe, ich fühle mich wie Vegeta (Uh)
I left her, I don't how to keep her (Brr)
Ich habe sie verlassen, ich weiß nicht, wie ich sie behalten soll (Brr)
Gave her ass an E and the E is for eater (Bih)
Habe ihr eine E gegeben und das E steht für Fresserin (Bih)
I'm rollin' up jit in a blunt (Blunt)
Ich rolle einen Kleinen in einen Blunt (Blunt)
I just put five thumbs in her butt (Woah)
Ich habe ihr gerade fünf Daumen in den Arsch gesteckt (Woah)
Put it in a cookie pack and tell him it's Runtz (Yeah)
Pack es in eine Kekspackung und sag ihm, es ist Runtz (Yeah)
I'll tie your kids up and I won't give 'em no lunch (Uh-uh)
Ich fessle deine Kinder und gebe ihnen kein Mittagessen (Uh-uh)
They say I'm fucked up, but I don't care
Sie sagen, ich bin abgefuckt, aber das ist mir egal
I got like three bitches that's livin' off of welfare (Ooh, ooh)
Ich habe etwa drei Schlampen, die von Sozialhilfe leben (Ooh, ooh)
She got face tats and long hair (Brr)
Sie hat Gesichtstattoos und lange Haare (Brr)
Bust like five nuts in her face just like Ric Flair (Ahh)
Habe ihr etwa fünf Ladungen ins Gesicht gespritzt, genau wie Ric Flair (Ahh)
Sellin' dope to my lil' cousin cousin (Cousin)
Verkaufe Dope an den Cousin meines kleinen Cousins (Cousin)
Why did she come if she ain't fuckin' suckin'? (Why?)
Warum ist sie gekommen, wenn sie nicht ficken und lutschen will? (Warum?)
Went on IG live just to show my gun collection (Huh?)
Ging auf IG live, nur um meine Waffensammlung zu zeigen (Hä?)
F&Ns, KelTecs and I got Smith & Wessons (Ahh)
F&Ns, KelTecs und ich habe Smith & Wessons (Ahh)
Ahh-ha, brr
Ahh-ha, brr
No Hook 10
Kein Hook 10
Feel like Ben 10
Fühle mich wie Ben 10
How many pints have you poured? Like ten
Wie viele Pints hast du eingeschenkt? So zehn
How many hoes have you fucked? Like ten
Wie viele Schlampen hast du gefickt? So zehn
Feelin' like Ben 10
Fühle mich wie Ben 10
And my ice on, hmm
Und mein Eis ist an, hmm
Bitch, I only sip red
Bitch, ich schlürfe nur Roten
You sip Wockeshy, I also sip red
Du schlürfst Wockeshy, ich schlürfe auch Roten





Writer(s): Writer Unknown, Gazzy Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.