Lil RJO - Bir Kere - translation of the lyrics into German

Bir Kere - Lil RJOtranslation in German




Bir Kere
Einmal
Sonu nereye gidiyo
Wohin führt das?
O gözleri kalbim kaldırmıyo
Mein Herz kann ihre Augen nicht ertragen.
Beyin artık soruları cevaplamıyo
Das Gehirn beantwortet die Fragen nicht mehr.
Bir kere daha öpmek istiyorum,dudaklarını
Ich will deine Lippen noch einmal küssen.
Sonu nereye gidiyo
Wohin führt das?
O gözleri kalbim kaldırmıyo
Mein Herz kann ihre Augen nicht ertragen.
Beyin artık soruları cevaplamıyo
Das Gehirn beantwortet die Fragen nicht mehr.
Bir kere daha öpmek istiyorum,dudaklarını
Ich will deine Lippen noch einmal küssen.
Bir kere daha,iki kere değil
Noch einmal, nicht zweimal.
Kalbinden küçük evrene eğil
Beuge dich zum kleinen Universum in deinem Herzen.
Senin için değil,bizim içindi
Es war nicht für dich, es war für uns.
Anılar utanmadan gece silindi
Die Erinnerungen wurden nachts schamlos gelöscht.
Silüetin altında kalıyo tüm bu sorunlar
All diese Probleme bleiben unter deiner Silhouette.
Seni bi' kez gören görmek zorunda
Wer dich einmal sieht, muss dich wiedersehen.
Gemimi sürüyorum denizsin altımda
Ich steuere mein Schiff, du bist das Meer unter mir.
Sarhoş olamıyorum alkolsün kanımda
Ich kann nicht betrunken werden, du bist Alkohol in meinem Blut.
Kal,git,bi' karar ver artık
Bleib, geh, triff endlich eine Entscheidung.
Zamanın ortasında kaldık
Wir sind mitten in der Zeit stecken geblieben.
Tüm duyguları aşağı saldık
Wir haben alle Gefühle fallengelassen.
Saldık,saldık
Fallengelassen, fallengelassen.
Ve salmamalıydık çünkü seni öpmek istiyorum
Und das hätten wir nicht tun sollen, denn ich will dich küssen.
Belki de doğru kişi değilsindir
Vielleicht bist du nicht die richtige Person.
Fikir değiştirmeye meyillisin
Du neigst dazu, deine Meinung zu ändern.
Beni yıpratmaya çalışmanı
Dass du versuchst, mich fertigzumachen,
Anlamam için bana alkol getir
bring mir Alkohol, um es zu verstehen.
Kırık duygularımın kökünü kemir
Nag an der Wurzel meiner zerbrochenen Gefühle.
Senin olmamdan başka çarem yok bil
Wisse, ich habe keine andere Wahl, als dein zu sein.
Başkasının değil seninim bebeğim
Ich gehöre keiner anderen, ich bin dein, Baby.
Benim olman için ne yapmalıyım ki?
Was soll ich tun, damit du mein wirst?
Arabamı sürüyorum hızlıca yokuşa
Ich fahre mein Auto schnell den Hügel hinauf.
Varamıyoruz başından beri sonuca
Wir kommen von Anfang an zu keinem Ergebnis.
Hızlıyız zaten baktığında yoluma
Wir sind sowieso schnell, wenn du auf meinen Weg schaust.
Elini soksan geniş koluma
Wenn du deine Hand in meinen weiten Ärmel stecken würdest,
Ve düşünmesen,düşünmeden
Und nicht nachdenken würdest, ohne nachzudenken,
Gözlerini kapayıp kafanı göğsüme koysan
Deine Augen schließen und deinen Kopf auf meine Brust legen würdest,
Bana günümün nasıl geçtiğini sorsan
Mich fragen würdest, wie mein Tag war,
Beni peşinden koşturarak yorsan
Mich müde machen würdest, indem du mich hinter dir herlaufen lässt,
Bir kere daha,son bir kere daha
Noch einmal, ein letztes Mal noch,
Sadece son bir kere daha
Nur ein letztes Mal noch.
Sonu nereye gidiyo
Wohin führt das?
O gözleri kalbim kaldırmıyo
Mein Herz kann ihre Augen nicht ertragen.
Beyin artık soruları cevaplamıyo
Das Gehirn beantwortet die Fragen nicht mehr.
Bir kere daha öpmek istiyorum,dudaklarını
Ich will deine Lippen noch einmal küssen.
Sonu nereye gidiyo
Wohin führt das?
O gözleri kalbim kaldırmıyo
Mein Herz kann ihre Augen nicht ertragen.
Beyin artık soruları cevaplamıyo
Das Gehirn beantwortet die Fragen nicht mehr.
Bir kere daha öpmek istiyorum,dudaklarını
Ich will deine Lippen noch einmal küssen.





Writer(s): Arjen Han


Attention! Feel free to leave feedback.