Lyrics and German translation Lil Rae - Envy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talkin'
'bout
my
problems
like,
"Where
do
I
begin?
I
been
hurt
so
many
times,
but
none
of
them
lies
cut
through
my
skin"
Ich
rede
über
meine
Probleme
und
frage
mich:
"Wo
soll
ich
anfangen?
Ich
wurde
so
oft
verletzt,
aber
keine
dieser
Lügen
hat
meine
Haut
durchdrungen"
Tunnel
vision
for
the
racks
Tunnelblick
für
das
Geld
GMQ,
that's
all
I
do
GMQ,
das
ist
alles,
was
ich
mache
Aye,
lil'
shawty,
come
my
way,
I'm
feelin'
good
Hey,
Kleine,
komm
zu
mir,
ich
fühle
mich
gut
Let's
switch
the
mood
Lass
uns
die
Stimmung
ändern
You
been
stuck
inside
my
brain
Du
bist
in
meinem
Kopf
gefangen
My
crazy
mind
got
me
thinkin'
that
you're
helpin'
with
my
pain
Mein
verrückter
Verstand
lässt
mich
denken,
dass
du
mir
bei
meinem
Schmerz
hilfst
I
been
runnin'
from
the
fame
Ich
bin
vor
dem
Ruhm
davongelaufen
Is
this
love
really
you?
I
don't
know
if
it's
true
Ist
diese
Liebe
wirklich
von
dir?
Ich
weiß
nicht,
ob
es
wahr
ist
You
been
stuck
inside
my
brain
Du
bist
in
meinem
Kopf
gefangen
My
crazy
mind
got
me
thinkin'
that
you're
helpin'
with
my
pain
Mein
verrückter
Verstand
lässt
mich
denken,
dass
du
mir
bei
meinem
Schmerz
hilfst
I
been
runnin'
from
the
fame
Ich
bin
vor
dem
Ruhm
davongelaufen
I
don't
know
if
it's
true,
is
this
love
really
you?
Ich
weiß
nicht,
ob
es
wahr
ist,
ist
diese
Liebe
wirklich
von
dir?
On
my
grind
all
day
'n'
night,
makin'
plays
like
Rick
Ross
Ich
bin
Tag
und
Nacht
am
Arbeiten,
mache
Geschäfte
wie
Rick
Ross
Lawyers
and
accountants
got
me
feelin'
like
a
boss
Anwälte
und
Buchhalter
lassen
mich
mich
wie
einen
Boss
fühlen
If
we
talkin'
millies,
nowadays,
I'm
chasin'
twenty
Wenn
wir
über
Millionen
reden,
jage
ich
heutzutage
zwanzig
Y-3
with
some
Fendi,
now
they
look
at
me
with
envy
Y-3
mit
etwas
Fendi,
jetzt
schauen
sie
mich
mit
Neid
an
Talkin'
'bout
my
problems
like,
"Where
do
I
begin?
I
been
hurt
so
many
times,
but
none
of
them
lies
cut
through
my
skin"
Ich
rede
über
meine
Probleme
und
frage
mich:
"Wo
soll
ich
anfangen?
Ich
wurde
so
oft
verletzt,
aber
keine
dieser
Lügen
hat
meine
Haut
durchdrungen"
Tunnel
vision
for
the
racks
Tunnelblick
für
das
Geld
GMQ,
that's
all
I
do
GMQ,
das
ist
alles,
was
ich
mache
Aye,
lil'
shawty,
come
my
way,
I'm
feelin'
good,
let's
switch
the
mood
Hey,
Kleine,
komm
zu
mir,
ich
fühle
mich
gut,
lass
uns
die
Stimmung
ändern
You
been
stuck
inside
my
brain
Du
bist
in
meinem
Kopf
gefangen
My
crazy
mind
got
me
thinkin'
that
you're
helpin'
with
my
pain
Mein
verrückter
Verstand
lässt
mich
denken,
dass
du
mir
bei
meinem
Schmerz
hilfst
I
been
runnin'
from
the
fame
Ich
bin
vor
dem
Ruhm
davongelaufen
Is
this
love
really
you?
I
don't
know
if
it's
true
Ist
diese
Liebe
wirklich
von
dir?
Ich
weiß
nicht,
ob
es
wahr
ist
You
been
stuck
inside
my
brain
Du
bist
in
meinem
Kopf
gefangen
My
crazy
mind
got
me
thinkin'
that
you're
helpin'
with
my
pain
Mein
verrückter
Verstand
lässt
mich
denken,
dass
du
mir
bei
meinem
Schmerz
hilfst
I
been
runnin'
from
the
fame
Ich
bin
vor
dem
Ruhm
davongelaufen
Is
this
love?
Is
this
love?
Is
this
love
really
you?
Ist
das
Liebe?
Ist
das
Liebe?
Ist
diese
Liebe
wirklich
von
dir?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Kraft, Alexander Richard Rae
Album
Envy
date of release
17-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.