Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TOO MUCH PT.2 / FUN
ZU VIEL TEIL 2 / SPASS
Put
my
mind
asleep,
I
don't
wanna
be
here
anymore
Bringe
meinen
Geist
zum
Schlafen,
ich
will
nicht
mehr
hier
sein
'Til
my
body
drops
down
to
the
floor
Bis
mein
Körper
zu
Boden
fällt
Inside
a
dream,
I
don't
know
what
I
been
runnin'
from
In
einem
Traum
gefangen,
ich
weiß
nicht,
wovor
ich
weglaufe
I
been
overthinkin'
everything,
can
we
just
Ich
habe
alles
überdacht,
können
wir
nicht
einfach
Put
my
mind
asleep,
I
don't
wanna
be
here
anymore
Bringe
meinen
Geist
zum
Schlafen,
ich
will
nicht
mehr
hier
sein
I
been
smokin'
green
'til
my
body
drops
down
to
the
floor
Ich
habe
Gras
geraucht,
bis
mein
Körper
zu
Boden
fällt
Stuck
inside
a
dream,
I
don't
know
what
I
been
runnin'
from
In
einem
Traum
gefangen,
ich
weiß
nicht,
wovor
ich
weglaufe
I
been
overthinkin'
everything,
can
we
just
have
some
fun?
Ich
habe
alles
überdacht,
können
wir
nicht
einfach
etwas
Spaß
haben,
mein
Schatz?
Put
my
mind
asleep,
I
don't
wanna
be
here
anymore
Bringe
meinen
Geist
zum
Schlafen,
ich
will
nicht
mehr
hier
sein
I
been
smokin'
green
'til
my
body
drops
down
to
the
floor
Ich
habe
Gras
geraucht,
bis
mein
Körper
zu
Boden
fällt
Stuck
inside
a
dream,
I
don't
know
what
I
been
runnin'
from
In
einem
Traum
gefangen,
ich
weiß
nicht,
wovor
ich
weglaufe
I
been
overthinkin'
everything,
can
we
just
have
some
fun?
Ich
habe
alles
überdacht,
können
wir
nicht
einfach
etwas
Spaß
haben,
mein
Schatz?
I
been
puttin'
too
much
of
my
time
into
this
music
shit
Ich
habe
zu
viel
Zeit
in
diese
Musik-Sache
gesteckt
That's
why
it
hurts
so
much
when
people
say
I'm
losin'
it
Deshalb
tut
es
so
weh,
wenn
Leute
sagen,
ich
verliere
den
Verstand
Yeah,
fake
friends
got
me
feelin'
like
a
lunatic
Ja,
falsche
Freunde
geben
mir
das
Gefühl,
verrückt
zu
sein
They
don't
fuck
with
me
because
I'm
on
some
different
shit
(Yeah)
Sie
mögen
mich
nicht,
weil
ich
anders
drauf
bin
(Yeah)
I
can't
sleep
'cause
I'm
always
overthinkin'
Ich
kann
nicht
schlafen,
weil
ich
immer
alles
überdenke
Light
another
blunt,
have
a
toke,
let
it
sink
in
Zünde
noch
einen
Joint
an,
nimm
einen
Zug,
lass
es
wirken
Help
me
stop
blinkin'
Hilf
mir,
nicht
mehr
zu
blinzeln
With
the
whole
team,
yeah,
you
know
we
always
geekin'
Mit
dem
ganzen
Team,
ja,
du
weißt,
wir
sind
immer
drauf
Yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah
Put
my
mind
asleep,
I
don't
wanna
be
here
anymore
Bringe
meinen
Geist
zum
Schlafen,
ich
will
nicht
mehr
hier
sein
I
been
smokin'
green
'til
my
body
drops
down
to
the
floor
Ich
habe
Gras
geraucht,
bis
mein
Körper
zu
Boden
fällt
Stuck
inside
a
dream,
I
don't
know
what
I
been
runnin'
from
In
einem
Traum
gefangen,
ich
weiß
nicht,
wovor
ich
weglaufe
I
been
overthinkin'
everything,
can
we
just
have
some
fun?
Ich
habe
alles
überdacht,
können
wir
nicht
einfach
etwas
Spaß
haben,
mein
Schatz?
Put
my
mind
asleep,
I
don't
wanna
be
here
anymore
Bringe
meinen
Geist
zum
Schlafen,
ich
will
nicht
mehr
hier
sein
I
been
smokin'
green
'til
my
body
drops
down
to
the
floor
Ich
habe
Gras
geraucht,
bis
mein
Körper
zu
Boden
fällt
Stuck
inside
a
dream,
I
don't
know
what
I
been
runnin'
from
In
einem
Traum
gefangen,
ich
weiß
nicht,
wovor
ich
weglaufe
I
been
overthinkin'
everything,
can
we
just
have
some
fun?
(Can
we
just
have
some
fun?)
Ich
habe
alles
überdacht,
können
wir
nicht
einfach
etwas
Spaß
haben?
(Können
wir
nicht
einfach
etwas
Spaß
haben,
mein
Schatz?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Richard Rae
Attention! Feel free to leave feedback.