Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Row that boat
Rudere das Boot
Row
that
boat
sink
that
ship
Rudere
das
Boot,
versenke
das
Schiff
I
won't
kiss
no
ass
Ich
werde
keinen
Arsch
küssen
Ima
run
up
that
bag
Ich
werde
mir
das
Geld
holen
I
got
this
shit
on
my
own
I
grew
in
the
gutta
they
say
I
move
fast
Ich
habe
das
alleine
geschafft,
ich
bin
in
der
Gosse
aufgewachsen,
sie
sagen,
ich
bewege
mich
schnell
They
say
you
a
man
if
you
fight
But
if
you
don't
up
it
ya
toe
get
tagged
Sie
sagen,
du
bist
ein
Mann,
wenn
du
kämpfst,
aber
wenn
du
es
nicht
hochhältst,
wirst
du
markiert
That
pocket
money
like
a
half
of
brick
flip
this
shit
Das
Taschengeld
ist
wie
ein
halber
Ziegelstein,
dreh
das
Ding
um
I
got
bitches
tryna
Fuck
with
me
they
see
a
nigga
lit
Ich
habe
Schlampen,
die
versuchen,
mit
mir
zu
ficken,
sie
sehen,
dass
ein
Nigger
angesagt
ist
But
I
don't
want
Risks
with
getting
rich
can't
let
em
end
this
shit
Aber
ich
will
keine
Risiken
eingehen,
wenn
ich
reich
werde,
ich
kann
nicht
zulassen,
dass
sie
das
beenden
I
say
all
love
but
it's
still
hard
for
me
to
let
you
in
and
shit
Ich
sage,
es
ist
alles
Liebe,
aber
es
fällt
mir
immer
noch
schwer,
dich
reinzulassen
und
so
Ian
no
killer
but
it
ain't
no
thing
to
get
a
nigga
hit
Ich
bin
kein
Killer,
aber
es
ist
kein
Ding,
einen
Nigger
treffen
zu
lassen
And
you
know
I
keep
it
on
me
I
can't
be
around
in
the
trenches
and
have
no
blick
Und
du
weißt,
ich
habe
es
immer
bei
mir,
ich
kann
nicht
in
den
Schützengräben
sein
und
keine
Knarre
haben
Mama
yk
that
I
gotchu
cause
you
always
had
me
whenever
I
ain't
have
shit
Mama,
du
weißt,
dass
ich
für
dich
da
bin,
denn
du
warst
immer
für
mich
da,
wann
immer
ich
nichts
hatte
I
always
bring
up
my
mama
cause
she
all
I
got
who
tf
do
you
see
me
with
Ich
erwähne
immer
meine
Mama,
denn
sie
ist
alles,
was
ich
habe,
wen
siehst
du
sonst
bei
mir
Besides
my
self
up
in
that
whip
yeah
Außer
mir
selbst
in
diesem
Wagen,
ja
I
know
these
niggas
ain't
really
with
me
they
just
with
all
the
commas
and
chips
Ich
weiß,
diese
Niggas
sind
nicht
wirklich
bei
mir,
sie
sind
nur
wegen
der
Kommas
und
Chips
da
I
understand
that
But
why
you
gone
sit
here
and
act
like
you
here
then
you
switch
Ich
verstehe
das,
aber
warum
tust
du
so,
als
wärst
du
hier
und
wechselst
dann
Like
what
was
the
point
of
that
Was
sollte
das
We
could've
brought
in
them
sacks
like
a
quarterback
Wir
hätten
die
Säcke
reinbringen
können
wie
ein
Quarterback
You
feel
like
you
ain't
slime
out
what
you
calling
that
Du
fühlst
dich
nicht
wie
ein
Schleimer,
was
soll
das
heißen
We
ain't
no
kids
you
move
weird
then
I'm
falling
back
Wir
sind
keine
Kinder,
wenn
du
dich
komisch
verhältst,
dann
ziehe
ich
mich
zurück
Only
thing
I
respect
is
when
you
keep
it
a
hunnit
Das
Einzige,
was
ich
respektiere,
ist,
wenn
du
ehrlich
bist
How
you
say
you
don't
need
me
but
still
taking
shit
from
me
Wie
kannst
du
sagen,
du
brauchst
mich
nicht,
aber
nimmst
mir
trotzdem
Sachen
weg
I
cry
out
my
pain
these
niggas
laughing
like
some
funny
Ich
schreie
meinen
Schmerz
heraus,
diese
Niggas
lachen,
als
wäre
es
lustig
Till
I
pop
out
with
dracs
and
Glocks
and
shoot
em
at
ya
stomach
Bis
ich
mit
Dracs
und
Glocks
auftauche
und
sie
dir
in
den
Bauch
schieße
223
7.62
you
know
we
keep
dem
drums
in
223
7.62
du
weißt,
wir
haben
die
Trommeln
drin
How
I
get
more
love
shown
from
these
strangers
than
my
cousins
Wie
kommt
es,
dass
ich
mehr
Liebe
von
diesen
Fremden
bekomme
als
von
meinen
Cousins
And
they
keep
saying
Im
Buggin
when
I'm
in
my
bag
but
I
know
I
ain't
trippin
Und
sie
sagen
immer,
ich
spinne,
wenn
ich
in
meinem
Element
bin,
aber
ich
weiß,
dass
ich
nicht
ausraste
When
I
got
that
load
niggas
hittin
my
line
but
when
I'm
on
my
ass
everybody
be
missin
and
I'm
like
Wenn
ich
die
Ladung
habe,
melden
sich
Niggas
bei
mir,
aber
wenn
ich
am
Boden
bin,
fehlt
jeder
und
ich
denke
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyise Garrett
Attention! Feel free to leave feedback.