Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
ion
feel
like
talking
Manchmal
habe
ich
keine
Lust
zu
reden
Yea
I
get
deep
inside
my
thoughts
Ja,
ich
versinke
tief
in
meinen
Gedanken
They
always
screaming
ride
but
Sie
schreien
immer,
ich
soll
mitziehen,
aber
They
don't
never
walk
that
talk
Sie
stehen
nie
zu
ihrem
Wort
Thinking
on
my
future
I
need
Ich
denke
über
meine
Zukunft
nach,
ich
brauche
Millions
in
my
vault
Millionen
in
meinem
Tresor
And
they
gone
try
ta
talk
down
on
me
Und
sie
werden
versuchen,
schlecht
über
mich
zu
reden
I
paid
cash
fa
shit
I
bought
Ich
habe
alles
bar
bezahlt,
was
ich
gekauft
habe
It
ain't
my
fault
I
can't
fuck
with
you
my
heart
just
feel
dead
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
ich
nichts
mit
dir
anfangen
kann,
mein
Herz
fühlt
sich
einfach
tot
an
Time
without
a
purpose
feel
like
prison
in
yo
head
Zeit
ohne
Sinn
fühlt
sich
an
wie
ein
Gefängnis
im
Kopf
Thinking
bout
my
life
I
came
a
long
way
from
a
kid
Ich
denke
über
mein
Leben
nach,
ich
habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
seit
ich
ein
Kind
war
When
I
get
down
inside
my
thoughts
Wenn
ich
tief
in
meinen
Gedanken
versinke
I
hold
myself
up
like
a
bed
Halte
ich
mich
selbst
hoch
wie
ein
Bett
Ion
really
feel
like
talking
Ich
habe
wirklich
keine
Lust
zu
reden
Antisocial
get
the
tripping
Bin
ungesellig,
werde
komisch
Can't
put
nothing
pass
these
bitches
Ich
traue
diesen
Schlampen
nicht
über
den
Weg
All
these
hoes
get
tossed
and
flipping
Diese
Schlampen
werden
alle
rumgereicht
und
benutzt
Blue
hunnids
in
my
pocket
Blaue
Hunderter
in
meiner
Tasche
Call
em
nipsey
I
ain't
cripping
Nenne
sie
Nipsey,
ich
bin
kein
Crip
When
I
ever
leave
the
ghetto
Wann
immer
ich
das
Ghetto
verlasse
My
heart
always
in
the
trenches
Mein
Herz
ist
immer
in
den
Schützengräben
This
ain't
no
love
song
Das
ist
kein
Liebeslied
It's
overthinking
it's
the
truth
Es
ist
Überdenken,
es
ist
die
Wahrheit
I
be
feeling
hella
worthless
Ich
fühle
mich
verdammt
wertlos
Wen
I'm
not
inside
that
booth
Wenn
ich
nicht
in
dieser
Kabine
bin
Betta
watch
that
back
door
Pass
besser
auf
diese
Hintertür
auf
They
want
free
smoke
up
off
you
too
Sie
wollen
auch
dich
ausnutzen
I
be
overthinking
so
much
Ich
überdenke
so
viel
It's
sad
ta
tell
the
truth
Es
ist
traurig,
die
Wahrheit
zu
sagen
It's
sad
ta
tell
the
truth
Es
ist
traurig,
die
Wahrheit
zu
sagen
I
be
overthinking
ta
the
truth
Ich
überdenke
die
Wahrheit
Just
tell
the
truth
Sag
einfach
die
Wahrheit
I
be
feeling
when
I'm
not
inside
that
booth
Ich
fühle
es,
wenn
ich
nicht
in
dieser
Kabine
bin
Fuck
the
bitch
then
do
a
pass
roll
Fick
die
Schlampe
und
dann
weiter
I
got
so
cocky
bitches
saying
ima
asshole
Ich
bin
so
eingebildet
geworden,
dass
Schlampen
sagen,
ich
sei
ein
Arschloch
But
in
future
begging
me
ta
pay
they
ass
tho
Aber
in
Zukunft
werden
sie
mich
anbetteln,
ihre
Ärsche
zu
bezahlen
This
ain't
lesson
I'm
jus
speaking
if
yo
ass
broke
Das
ist
keine
Lektion,
ich
rede
nur,
wenn
dein
Arsch
pleite
ist
We
call
'em
Reggie
wit
his
blick
Wir
nennen
ihn
Reggie
mit
seiner
Knarre
Because
his
ass
choked
Weil
sein
Arsch
versagt
hat
Tre
ain't
no
goofy
Tre
ist
kein
Idiot
It's
Heavy
metal
if
his
ass
blow
Es
ist
Heavy
Metal,
wenn
sein
Arsch
loslegt
We
want
this
shit
so
fucking
bad
but
Wir
wollen
das
so
verdammt
sehr,
aber
They
don't
even
know
Sie
wissen
es
nicht
einmal
Yea
I
found
my
flow
without
a
stu
Ja,
ich
habe
meinen
Flow
ohne
Studio
gefunden
Realize
I
gotta
give
n
go
Habe
erkannt,
dass
ich
geben
und
nehmen
muss
What
chu
know
abt
grinding
hard
and
staying
up
late
Was
weißt
du
darüber,
hart
zu
arbeiten
und
lange
aufzubleiben
I
know
bitches
from
eastside
that
get
down
at
the
lake
Ich
kenne
Schlampen
von
der
Eastside,
die
sich
am
See
rumtreiben
Dave
pop
out
it's
a
movie
bitches
all
in
his
face
Dave
taucht
auf,
es
ist
wie
im
Film,
Schlampen
überall
um
ihn
herum
I
be
tryna
tell
these
bitches
they
can't
eat
off
my
plate
Ich
versuche
diesen
Schlampen
zu
sagen,
dass
sie
nicht
von
meinem
Teller
essen
können
Overthinking
get
so
hard
Überdenken
wird
so
schwer
But
we
all
human
we
know
Aber
wir
sind
alle
Menschen,
wir
wissen
es
Make
some
choices
sacrifices
Treffen
Entscheidungen,
bringen
Opfer
Cus
we
all
gotta
grow
Denn
wir
müssen
alle
wachsen
Papa
telling
me
keep
going
Papa
sagt
mir,
ich
soll
weitermachen
Play
the
hand
the
road
Spiel
die
Hand,
die
dir
gegeben
wurde
Having
faith
you
lead
with
god
Habe
Vertrauen,
du
führst
mit
Gott
That's
how
you
win
over
goals
So
gewinnst
du
deine
Ziele
This
ain't
no
love
song
Das
ist
kein
Liebeslied
It's
overthinking
it's
the
truth
Es
ist
Überdenken,
es
ist
die
Wahrheit
I
be
feeling
hella
worthless
Ich
fühle
mich
verdammt
wertlos
When
I'm
not
inside
that
booth
Wenn
ich
nicht
in
dieser
Kabine
bin
Betta
watch
that
back
door
Pass
besser
auf
diese
Hintertür
auf
They
want
free
smoke
up
off
you
too
Sie
wollen
auch
dich
ausnutzen
I
be
overthinking
so
much
Ich
überdenke
so
viel
It's
sad
ta
tell
the
truth
Es
ist
traurig,
die
Wahrheit
zu
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roosevelt Henderson
Attention! Feel free to leave feedback.