Felt Like Dis - Lil Rangotranslation in German




Felt Like Dis
Felt Like Dis
You are killing it way better than I thought you would so far
Du bringst das gerade viel besser hin als ich dachte, ehrlich gesagt.
Good job brother
Gute Arbeit, Bruder.
Shouldn't you be like
Solltest du nicht eher sagen
Good job myself because like
Gute Arbeit, ich selbst, denn wie
I'm not really your brother
Ich bin ja nicht wirklich dein Bruder.
Man just take the compliment
Mann, nimm das Kompliment doch einfach an.
Anyways step one of the plan is almost done
Apropos, Schritt eins des Plans ist fast geschafft.
Building your confidence up
Ich baue gerade dein Selbstvertrauen auf.
Well what's step two
Und was ist Schritt zwei?
We're just gonna have to see
Das werden wir ja sehen.
The last time I felt like this
Das letzte Mal, als ich mich so gefühlt habe,
The grade was prolly like six
war die Note wahrscheinlich so eine Sechs.
Back when I felt real lit
Als ich mich noch richtig gut fühlte.
And right now I feel legit
Und im Moment fühle ich mich echt gut.
I don't wanna aim too high
Ich will nicht zu hoch hinaus,
But I ain't got no ceiling
aber ich habe keine Grenzen.
And I don't know why
Und ich weiß nicht warum.
I really wanna get to this feeling
Ich will dieses Gefühl unbedingt wieder erleben.
I might mess around and try to talk to yo bae
Ich könnte ja mal versuchen, mit deiner Freundin zu reden.
Haters try to make a corny joke and I'm like okay
Hater versuchen einen dummen Witz zu machen und ich bin so wie: Okay.
make some heat but when I drop it it's gon be a snow day
Ich mache Hits, aber wenn ich sie droppe, wird es ein Schneetag.
When I talk it's loud and clear but when you talk it's lower case
Wenn ich rede, ist es laut und deutlich, aber wenn du redest, ist es kleingeschrieben.
It's my turn on the mic, if you ain't got nothing to say then don't even talk
Jetzt bin ich an der Reihe am Mic, wenn du nichts zu sagen hast, dann rede nicht mal.
You say you want a piece of all of that action but we know you don't so don't get Involved
Du sagst, du willst ein Stück von all dem, aber wir wissen, dass du es nicht willst, also mische dich nicht ein.
It ain't about the pieces that you got, it's about the way you install
Es geht nicht um die Stücke, die du hast, sondern darum, wie du sie einsetzt.
People say that they like my recent song but they don't know what it is called
Leute sagen, sie mögen meinen neuen Song, aber sie wissen nicht, wie er heißt.
Everyone know I can go back to back
Jeder weiß, dass ich Back to Back kann.
People say that I can not even rap
Leute sagen, ich kann nicht mal rappen.
All you need to do is play it one time
Du musst es nur einmal abspielen.
And then you can't come around talking like that
Und dann kannst du nicht mehr so daherreden.
We listen to your new song and it's tragic
Wir hören deinen neuen Song und er ist tragisch.
We Listen to my new song and it's magic
Wir hören meinen neuen Song und er ist magisch.
Call me what you want but don't call me average
Nenn mich, wie du willst, aber nenn mich nicht durchschnittlich.
Balling so hard I can play for the Mavericks
Ich balle so hart, ich könnte für die Mavericks spielen.
The last time I felt like this
Das letzte Mal, als ich mich so gefühlt habe,
The grade was prolly like six
war die Note wahrscheinlich so eine Sechs.
Back when I felt real lit
Als ich mich noch richtig gut fühlte.
And right now I feel legit
Und im Moment fühle ich mich echt gut.
I don't wanna aim too high
Ich will nicht zu hoch hinaus,
But I ain't got no ceiling
aber ich habe keine Grenzen.
And I don't know why
Und ich weiß nicht warum.
I really wanna get to this feeling
Ich will dieses Gefühl unbedingt wieder erleben.
The last time I felt like this
Das letzte Mal, als ich mich so gefühlt habe,
The grade was prolly like six
war die Note wahrscheinlich so eine Sechs.
Back when I felt real lit
Als ich mich noch richtig gut fühlte.
And right now I feel legit
Und im Moment fühle ich mich echt gut.
I don't wanna aim too high
Ich will nicht zu hoch hinaus,
But I ain't got no ceiling
aber ich habe keine Grenzen.
And I don't know why
Und ich weiß nicht warum.
I really wanna get to this feeling
Ich will dieses Gefühl unbedingt wieder erleben.
If you ain't you feeling my music man you got to adjust
Wenn du meine Musik nicht feierst, Schatz, musst du dich anpassen.
All my family and friends be like in Micah we trust
Meine Familie und Freunde sagen alle, in Micah vertrauen wir.
I'm leaving all the hate and negativity in the dust
Ich lasse all den Hass und die Negativität im Staub zurück.
I'm going number one overall and I will not be a bust
Ich werde Nummer eins und ich werde kein Reinfall sein.
Truzz
Truzz.





Writer(s): Micah Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.