Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA Crowd
Лос-Анджелесская толпа
Like
I
said
once
before,
another
day
another
plane
Как
я
уже
говорил
раньше,
еще
один
день,
еще
один
самолет
I'm
building
my
success
so
high
that
I'm
gon'
need
a
couple
cranes
Я
возвожу
свой
успех
так
высоко,
что
мне
понадобится
несколько
кранов
Getting
to
the
point
is
something
I
can
easily
obtain
Дойти
до
сути
- это
то,
чего
я
могу
легко
достичь
Everything
I
do
is
for
the
fam
not
for
personal
gain
Все,
что
я
делаю,
ради
семьи,
а
не
ради
личной
выгоды
Landed
in
the
LAX
Приземлился
в
LAX
Balling
like
the
MLS
Играю
как
в
MLS
From
the
south
went
to
the
west
С
юга
отправился
на
запад
Just
to
give
myself
a
test
Чтобы
испытать
себя
Aye
I'm
tryna
get
me
a
scholarship
Эй,
я
пытаюсь
получить
стипендию
I'm
a
dual
threat
tryna
get
me
a
partnership
Я
игрок
универсал,
пытаюсь
заключить
партнерство
I'm
taking
over
it
feel
like
an
apocalypse
Я
захватываю
все,
это
похоже
на
апокалипсис
If
there's
greatness
then
you
know
imma
part
of
it
Если
есть
величие,
то
ты
знаешь,
что
я
буду
его
частью
LA
crowd
LA
crowd
Лос-Анджелесская
толпа,
Лос-Анджелесская
толпа
When
I
pull
up
it
get
loud
it
get
loud
uh
uh
uh
Когда
я
подъезжаю,
становится
шумно,
становится
шумно,
ух,
ух,
ух
LA
crowd
LA
crowd
Лос-Анджелесская
толпа,
Лос-Анджелесская
толпа
Pull
up
to
the
coast
to
show
'em
what
it's
about
Подъезжаю
к
побережью,
чтобы
показать
им,
о
чем
речь
Even
if
I
lose
it
I
get
it
back
Даже
если
я
проиграю,
я
верну
это
Don't
get
so
sensitive
you're
out
of
whack
Не
будь
такой
чувствительной,
ты
не
в
форме
I
always
feel
like
I'm
under
attack
Мне
всегда
кажется,
что
на
меня
нападают
I
get
the
beat
and
then
I
run
it
back
Я
беру
бит
и
снова
запускаю
его
Went
to
CAL-IF-ORN-I-A
Отправился
в
КАЛИФОРНИЮ
I
was
there
for
four
five
days
Я
был
там
четыре
пять
дней
But
I'd
rather
spend
my
days
Но
я
бы
предпочел
проводить
свои
дни
Close
to
home
not
far
away
Рядом
с
домом,
не
очень
далеко
Got
too
many
talents
У
меня
слишком
много
талантов
I
can't
find
my
balance
Я
не
могу
найти
свой
баланс
I
know
I'm
the
king
Я
знаю,
что
я
король
Got
to
build
my
palace
Мне
нужно
построить
свой
дворец
I
never
have
malice
Во
мне
нет
злобы
I
hate
being
passive
Я
ненавижу
быть
пассивным
Get
off
of
my
scene
Уйди
с
моей
сцены
I
don't
deal
with
madness
yea
yea
Я
не
связываюсь
с
безумием,
да,
да
I
always
know
where
I'm
headed
I
never
need
to
use
a
map
Я
всегда
знаю,
куда
я
иду,
мне
не
нужна
карта
You
better
start
picking
it
up
because
if
you
don't
you
gon'
get
lapped
Тебе
лучше
начать
наверстывать,
потому
что
если
ты
этого
не
сделаешь,
ты
будешь
обогнан
Woah
tell
the
old
heads
who's
coming
for
the
top
Эй,
скажи
старикам,
кто
идет
за
вершиной
I
am
not
dropping
it
unless
it's
a
bop
Я
не
брошу
это,
если
это
не
хит
I
steady
growing
Just
like
I'm
a
crop
Я
постоянно
расту,
как
урожай
I'm
gonna
make
it
I
won't
be
a
flop
no
Я
добьюсь
успеха,
я
не
провалюсь,
нет
I
make
it
all
happen
just
like
I'm
a
genie
Я
делаю
все
возможное,
как
джинн
I'm
the
main
attraction
guess
who
came
to
see
me
Я
главная
достопримечательность,
угадай,
кто
пришел
посмотреть
на
меня
LA
crowd
LA
crowd
Лос-Анджелесская
толпа,
Лос-Анджелесская
толпа
When
I
pull
up
it
get
loud
it
get
loud
uh
uh
uh
Когда
я
подъезжаю,
становится
шумно,
становится
шумно,
ух,
ух,
ух
LA
crowd
LA
crowd
Лос-Анджелесская
толпа,
Лос-Анджелесская
толпа
Pull
up
to
the
coast
to
show
'em
what
it's
about
Подъезжаю
к
побережью,
чтобы
показать
им,
о
чем
речь
LA
crowd
LA
crowd
Лос-Анджелесская
толпа,
Лос-Анджелесская
толпа
When
I
pull
up
it
get
loud
it
get
loud
uh
uh
uh
Когда
я
подъезжаю,
становится
шумно,
становится
шумно,
ух,
ух,
ух
LA
crowd
LA
crowd
Лос-Анджелесская
толпа,
Лос-Анджелесская
толпа
Pull
up
to
the
coast
to
show
'em
what
it's
about
Подъезжаю
к
побережью,
чтобы
показать
им,
о
чем
речь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Micah Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.