Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
see
in
the
horizon
Alles
sehe
ich
am
Horizont
Me
and
baby
got
connection
better
than
Verizon
It's
rising
up
Ich
und
Baby
haben
'ne
bessere
Verbindung
als
Verizon,
es
steigt
auf
King
of
lust
but
I
think
now
I'm
finalizing
love
König
der
Begierde,
doch
ich
glaub,
jetzt
mach
ich
Liebe
offiziell
Happened
to
be
in
front
of
me
the
whole
dang
time
oh
Es
war
die
ganze
Zeit
verdammt
nochmal
direkt
vor
mir,
oh
Told
little
mama
to
get
back
on
the
road
Sagte
meiner
Kleinen,
sie
soll
zurück
auf
die
Straße
Or
it's
gonna
explode
Sonst
fliegt
alles
in
die
Luft
Like
TNT
but
not
Trinidad
and
Tobago
Wie
TNT,
aber
nicht
Trinidad
und
Tobago
Fast
food
love
she
tryna
get
it
to
go
but
I
told
her
no
Fast-Food-Liebe,
sie
will's
zum
Mitnehmen,
doch
ich
sagte
nein
Cause
sometimes
even
Sonic
takes
it
slow
Denn
manchmal
nimmt
sich
selbst
Sonic
Zeit
To
her
I
seem
delirious
(I'm
not)
Für
sie
scheine
ich
wirr
(bin
ich
nicht)
But
I
speak
from
past
experience
Doch
ich
spreche
aus
vergangener
Erfahrung
Like
how
long
did
it
take
to
build
the
pyramids?
(How
long)
Zum
Beispiel,
wie
lange
dauerte
der
Pyramidenbau?
(Wie
lange)
It
ain't
mysterious
I
really
hope
you're
hearing
this
Ist
nicht
mysteriös,
ich
hoff
echt,
du
hörst
zu
Like
don't
you
try
to
steer
the
ship
or
else
it's
gonna
need
a
fix
Weißt,
versuch
nicht
das
Schiff
zu
lenken,
sonst
braucht's
'ne
Reparatur
I
can
see
she
tryna
shake
things
up
Ich
seh,
sie
versucht
die
Dinge
aufzumischen
I'm
an
artist
so
I'm
tryna
put
the
paintings
up
Bin
Künstler,
also
häng
ich
die
Gemälde
auf
You
made
it
to
the
playoffs
now
so
girl
the
play
in's
done
Du
hast's
in
die
Playoffs
geschafft,
also
ist
die
Qualifikation
vorbei
Now
is
not
the
time
for
you
to
try
to
make
a
sub
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit
für
Wechselspieler
At
first
it
kind
of
seemed
like
you
were
doing
it
for
fun
Zuerst
schien's
so,
als
würdest
du's
nur
aus
Spaß
tun
Gave
some
signs
to
me
that
you
were
done
before
we
had
begun
Gabst
Signale,
dass
du
fertig
warst,
bevor
wir
begonnen
How
you
gonna
come
out
the
game
before
we
can
make
a
run
Wie
willst
du
aus'm
Spiel,
bevor
wir
durchstarten?
I
can
feel
the
weight
up
on
my
chest
it
feels
more
like
a
ton
Spür
das
Gewicht
auf
meiner
Brust,
fühlt
sich
mehr
wie
'ne
Tonne
an
Hold
up
wait
I
think
we
should
negotiate
Halt
warte,
ich
denk,
wir
sollten
verhandeln
What's
gon'
happen
once
I
leave
can
we
keep
this
current
state?
Was
passiert
wenn
ich
geh,
hält
dieser
Zustand?
Don't
want
you
to
get
dry
on
me
or
else
you'll
evaporate
Will
nicht,
dass
du
austrocknest,
sonst
verdunstest
du
Playing
hard
to
get
you
want
me
to
investigate
Spielst
schwer
zu
kriegen,
willst
dass
ich
ermittle
But
I
don't
really
wanna
have
to
chase
you
all
around
Doch
ich
will
dich
nicht
überall
jagen
müssen
We
are
not
playing
tag
so
why
I
got
to
run
you
down?
Wir
spielen
nicht
Fangen,
warum
muss
ich
dich
verfolgen?
I
got
the
stamina
but
are
you
worth
the
right
amount?
Hab
die
Ausdauer,
doch
bist
du
das
Investment
wert?
It
seems
to
me
you
are
but
that
is
just
a
word
of
mouth
Scheint
mir
schon,
doch
das
ist
nur
Hörensagen
Intrusive
thoughts
can
get
to
me
yeah
Aufdringliche
Gedanken
kommen
zu
mir,
yeah
Now
I'm
alone
again
inside
of
my
city,
yeah
Jetzt
bin
ich
wieder
allein
in
meiner
Stadt,
yeah
Even
though
it's
me
myself
and
I
I
can
see
her
Obwohl
ich
nur
mir
selbst
gehöre,
kann
ich
sie
sehen
So
I
got
two
options
do
I
stay
or
do
I
leave
her?
Also
zwei
Optionen:
bleib
ich
oder
verlass
ich
sie?
I
can
see
she
tryna
shake
things
up
Ich
seh,
sie
versucht
die
Dinge
aufzumischen
I'm
an
artist
so
I'm
tryna
put
the
paintings
up
Bin
Künstler,
also
häng
ich
die
Gemälde
auf
You
made
it
to
the
playoffs
now
so
girl
the
play
in's
done
Du
hast's
in
die
Playoffs
geschafft,
also
ist
die
Qualifikation
vorbei
Now
is
not
the
time
for
you
to
try
to
make
a
sub
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit
für
Wechselspieler
At
first
it
kinda
seemed
like
you
were
doing
it
for
fun
Zuerst
schien's
so,
als
würdest
du's
nur
aus
Spaß
tun
Gave
some
signs
to
me
that
you
were
done
before
we
had
begun
Gabst
Signale,
dass
du
fertig
warst,
bevor
wir
begonnen
How
you
gonna
come
out
the
game
before
we
can
make
a
run
Wie
willst
du
aus'm
Spiel,
bevor
wir
durchstarten?
I
can
feel
the
weight
up
on
my
chest,
it
feels
more
like
a
ton
Spür
das
Gewicht
auf
meiner
Brust,
fühlt
sich
mehr
wie
'ne
Tonne
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Micah Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.