Lyrics and translation Lil Reese - Elementary
Been
doing
this
shit
since
elementary
(elementary)
Я
занимаюсь
этим
дерьмом
с
начальной
школы
(elementary).
You
ain't
a
ten
year
nigga,
then
you
ain't
shit
to
me
(you
ain't
shit
to
me
nigga)
Ты
не
десятилетний
ниггер,
значит,
ты
не
дерьмо
для
меня
(ты
не
дерьмо
для
меня,
ниггер).
I
ain't
your
homie,
I
ain't
your
bro,
man
you
ain't
kin
to
me
(you
ain't
kin
to
me)
Я
не
твой
братан,
я
не
твой
братан,
чувак,
ты
мне
не
родня
(ты
мне
не
родня).
A
lot
of
niggas
be
snakes,
they
call
them
frienemies
(call
them
frienemies)
Многие
ниггеры-змеи,
они
называют
их
друзьями-врагами
(называйте
их
друзьями-врагами).
I
be
getting
to
the
money,
man
fuck
my
enemies
(fuck
my
enemies)
Я
доберусь
до
денег,
чувак,
к
черту
моих
врагов
(к
черту
моих
врагов).
I
only
roll
backwoods
when
I
smoke
my
enemies
(that
hella,
that
hella)
Я
сворачиваю
косяки
только
тогда,
когда
выкуриваю
своих
врагов
(эта
чертовщина,
эта
чертовщина).
Stay
busting
off
a
flap,
bitch
I
love
that
ecstasy
(love
that
ecstasy)
Держись
подальше
от
лоскута,
сука,
я
люблю
этот
экстаз
(люблю
этот
экстаз).
We
been
doing
this
shit
since
elementary
(elementary)
Мы
занимаемся
этим
дерьмом
с
начальной
школы
(elementary).
Just
ask
'em
'bout
the
bitch,
I'm
really
in
the
skreets
Просто
спроси
их
об
этой
сучке,
я
действительно
в
скритах.
We
been
doing
this
shit
since
elementary
Мы
занимаемся
этим
с
начальной
школы
You
ain't
no
15-year
nigga
you
ain't
shit
to
me
Ты
не
15-летний
ниггер,
ты
не
дерьмо
для
меня.
Neck
shot,
headshot,
leave
his
brains
up
in
the
skreets
Выстрел
в
шею,
выстрел
в
голову,
оставь
его
мозги
в
скритах.
Niggas
be
acting
so
crazy
Ниггеры
ведут
себя
так
безумно
Although
niggas
ain't
really
so
crazy
Хотя
ниггеры
на
самом
деле
не
такие
уж
сумасшедшие
Who
that
lil
bitch?
I
then
fucked
your
old
lady
Кто
эта
маленькая
сучка?
- я
потом
трахнул
твою
старушку.
You
don't
work,
then
your
dumb
ass
must
be
lazy
Если
ты
не
работаешь,
значит,
твоя
тупая
задница
ленива.
Rolling
off
5th
with
bro
em
we
going
crazy
Скатываясь
с
Пятой
улицы
вместе
с
братаном
эмом
мы
сходим
с
ума
All
of
that
hatin',
that
shit
do
not
faze
me
Вся
эта
ненависть,
все
это
дерьмо
меня
не
волнует.
Fuck
is
you
crazy?
Черт
возьми,
ты
с
ума
сошел?
Her
head
amazing
У
нее
потрясающая
голова
But
I
would
not
chase
it,
bitch
is
so
basic
Но
я
бы
не
стал
гнаться
за
ней,
сука
такая
банальная
And
it's
ten
grams
that
I
wore
when
I
smoked
my
enemy
И
это
десять
грамм,
которые
я
носил,
когда
курил
своего
врага.
All
these
niggas
so
fool
I
call
them
frienemies
Все
эти
ниггеры
такие
дураки
что
я
называю
их
друзьями
You
new,
you
just
got
up
in
the
skreets
Ты
новенький,
ты
только
что
поднялся
в
скритах.
Most
niggas
they
bitches
they
ain't
really
in
the
skreets
(nah)
Большинство
ниггеров
- суки,
они
на
самом
деле
не
в
скритах
(не-а).
Been
doing
this
shit
since
elementary
(elementary)
Я
занимаюсь
этим
дерьмом
с
начальной
школы
(elementary).
You
ain't
a
ten
year
nigga,
then
you
ain't
shit
to
me
(you
ain't
shit
to
me
nigga)
Ты
не
десятилетний
ниггер,
значит,
ты
не
дерьмо
для
меня
(ты
не
дерьмо
для
меня,
ниггер).
I
ain't
your
homie,
I
ain't
your
bro,
man
you
ain't
kin
to
me
(you
ain't
kin
to
me)
Я
не
твой
братан,
я
не
твой
братан,
чувак,
ты
мне
не
родня
(ты
мне
не
родня).
A
lot
of
niggas
be
snakes,
they
call
them
frienemies
(call
them
frienemies)
Многие
ниггеры-змеи,
они
называют
их
друзьями-врагами
(называйте
их
друзьями-врагами).
I
be
getting
to
the
money,
man
fuck
my
enemies
(fuck
my
enemies)
Я
доберусь
до
денег,
чувак,
к
черту
моих
врагов
(к
черту
моих
врагов).
I
only
roll
backwoods
when
I
smoke
my
enemies
(that
hella,
that
hella)
Я
сворачиваю
косяки
только
тогда,
когда
выкуриваю
своих
врагов
(эта
чертовщина,
эта
чертовщина).
Stay
busting
off
a
flap,
bitch
I
love
that
ecstasy
(love
that
ecstasy)
Держись
подальше
от
лоскута,
сука,
я
люблю
этот
экстаз
(люблю
этот
экстаз).
We
been
doing
this
shit
since
elementary
(elementary)
Мы
занимаемся
этим
дерьмом
с
начальной
школы
(elementary).
Been
toting
that
forty
since
I
was
a
shorty
Я
таскал
эти
сорок
с
тех
пор,
как
был
маленьким.
When
I
was
15had
a
clip
that
was
twice
my
age
Когда
мне
было
15,
у
меня
была
обойма,
которая
была
в
два
раза
старше
меня.
Had
a
different
gun
for
different
days
У
меня
был
другой
пистолет
в
разные
дни.
Shoot
his
block
up
from
different
ways
Расстреляйте
его
квартал
с
разных
сторон
I'm
a
100
times
6,
I
ain't
switching
ways
Я
100
раз
6,
я
не
меняюсь
местами
In
a
foreign
with
your
bitch,
I
be
switching
lanes
В
иномарке
с
твоей
сучкой,
я
меняюсь
полосами
движения.
That's
a
new
pack
your
homie
got
cooked
today
Это
новая
пачка
которую
сегодня
приготовил
твой
кореш
(Boom,
boom,
boom)
(Бум,
Бум,
Бум)
Keep
a
backwood,
when
I
roll
I
stay
off
my
enemies
Держи
бэквуд,
когда
я
катаюсь,
я
держусь
подальше
от
своих
врагов.
Want
a
feature
from
blow,
it's
gone
be
about
a
key
Хотите
фичу
от
blow,
она
будет
о
ключе.
When
I
was
down
on
my
ass,
man
you
wasn't
friends
with
me
Когда
я
был
на
заднице,
чувак,
ты
со
мной
не
дружил
One
shot,
headshot,
took
him
out
like
Kennedy
Один
выстрел,
выстрел
в
голову,
сразил
его
наповал,
как
Кеннеди.
Baby
these
niggas
ain't
crazy
Детка
эти
ниггеры
не
сумасшедшие
30
on
me
like
I'm
born
in
the
'80s
30
на
мне,
как
будто
я
родился
в
80-х.
Racks
in
my
pockets,
I
know
that
they
hate
it
Пачки
в
карманах,
я
знаю,
что
они
ненавидят
это.
Telling
my
mama,
"I
know
I'ma
make
it"
Говорю
маме:
"я
знаю,
что
у
меня
все
получится".
Way
I
was
raised
Так
меня
воспитали
They
know
I
was
gone
take
it
Они
знают
что
меня
не
было
забирайте
A
lot
of
these
rappers
they
lying,
they
faking
Многие
из
этих
рэперов
лгут,
притворяются.
Loving
that
bitch
but
to
me
she's
so
basic
Люблю
эту
сучку
но
для
меня
она
такая
банальная
Black
on
black
crime
so
my
glock
is
so
racist
(racist)
Черное
на
черном
преступлении,
так
что
мой
Глок
такой
расист
(расист).
Been
doing
this
shit
since
elementary
(elementary)
Я
занимаюсь
этим
дерьмом
с
начальной
школы
(elementary).
You
ain't
a
ten
year
nigga,
then
you
ain't
shit
to
me
(you
ain't
shit
to
me
nigga)
Ты
не
десятилетний
ниггер,
значит,
ты
не
дерьмо
для
меня
(ты
не
дерьмо
для
меня,
ниггер).
I
ain't
your
homie,
I
ain't
your
bro,
man
you
ain't
kin
to
me
(you
ain't
kin
to
me)
Я
не
твой
братан,
я
не
твой
братан,
чувак,
ты
мне
не
родня
(ты
мне
не
родня).
A
lot
of
niggas
be
snakes,
they
call
them
frienemies
(call
them
frienemies)
Многие
ниггеры-змеи,
они
называют
их
друзьями-врагами
(называйте
их
друзьями-врагами).
I
be
getting
to
the
money,
man
fuck
my
enemies
(fuck
my
enemies)
Я
доберусь
до
денег,
чувак,
к
черту
моих
врагов
(к
черту
моих
врагов).
I
only
roll
backwoods
when
I
smoke
my
enemies
(that
hella,
that
hella)
Я
сворачиваю
косяки
только
тогда,
когда
выкуриваю
своих
врагов
(эта
чертовщина,
эта
чертовщина).
Stay
busting
off
a
flap,
bitch
I
love
that
ecstasy
(love
that
ecstasy)
Держись
подальше
от
лоскута,
сука,
я
люблю
этот
экстаз
(люблю
этот
экстаз).
We
been
doing
this
shit
since
elementary
(elementary)
Мы
занимаемся
этим
дерьмом
с
начальной
школы
(elementary).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.