Lyrics and translation Lil Revive feat. Darko - Ghostface
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoe,
shut
the
fuck
up
Стерва,
заткнись
нахрен
Back
on
the
devilish
flow
shit
Вернулся
к
дьявольскому
флоу
I'm
boutta
channel
my
omens
Сейчас
направлю
свои
предзнаменования
Graveyard,
graveyard,
aye
Кладбище,
кладбище,
эй
Graveyard,
fuck
these
lames
Кладбище,
к
черту
этих
неудачников
Back
on
the
devilish
flow
shit
Вернулся
к
дьявольскому
флоу
I'm
boutta
channel
my
omens
Сейчас
направлю
свои
предзнаменования
Graveyard,
graveyard,
aye
Кладбище,
кладбище,
эй
Graveyard,
fuck
these
lames
Кладбище,
к
черту
этих
неудачников
Yuh,
pound
on
my
chest,
cause
I'm
thinkin'
I'm
the
best
Да,
бью
себя
в
грудь,
потому
что
считаю
себя
лучшим
Only
Lil'
Revive,
you
can
motherfuck
the
rest
Только
Lil
Revive,
остальным
можно
идти
на
хер
Get
the
fuck
out
the
way,
then
I
resuscitate
Убирайтесь
с
дороги,
я
воскресаю
Everything
that
I
hate
is
everything
that
I
am
Все,
что
я
ненавижу,
это
все,
что
я
есть
Bitch
I
got
problems,
fuck
around
and
solve
them
Сука,
у
меня
проблемы,
могу
их
решить,
не
связывайся
Seeing
all
my
enemies
I
think
it's
time
to
drop
them
Вижу
всех
своих
врагов,
думаю,
пора
их
прикончить
Make
another
reference
to
me,
welcome
to
the
yard
though
Еще
раз
упомянешь
меня
- добро
пожаловать
на
погост
Listen
to
my
best
tracks,
think
it's
time
to
top
them,
yuh
Послушай
мои
лучшие
треки,
думаю,
пора
их
переплюнуть,
да
Blessed
up,
blessed
up,
finally
feeling
next
up
Благословен,
благословен,
наконец-то
чувствую
себя
следующим
World
tour
next
year,
and
I
ain't
boutta
let
up
Мировое
турне
в
следующем
году,
и
я
не
собираюсь
останавливаться
Came
right
out
of
poverty,
but
now
I
got
a
leg
up
Выбрался
из
нищеты,
теперь
у
меня
есть
преимущество
Coming
out
the
trench,
better
duck,
just
a
heads
up
Вылезаю
из
окопа,
лучше
пригнись,
просто
предупреждаю
I
don't
drugs,
I
don't
pop
no
xans
for
clout
Я
не
употребляю
наркотики,
не
глотаю
ксанакс
ради
хайпа
Get
the
fuck
out
my
way
with
that
fake
ass
sound
Убирайтесь
с
моего
пути
со
своим
фальшивым
звуком
Let
me
grab
that
Smith&Wesson,
no
resurrection
Дайте
мне
Smith&Wesson,
никакого
воскрешения
But
now
you
should
know
we
don't
fuck
with
you
pesants
Теперь
вы
должны
знать,
что
мы
не
водимся
с
вами,
крестьянами
Hoe,
shut
the
fuck
up
Стерва,
заткнись
нахрен
Back
on
the
devilish
flow
shit
Вернулся
к
дьявольскому
флоу
I'm
boutta
channel
my
omens
Сейчас
направлю
свои
предзнаменования
Graveyard,
graveyard,
aye
Кладбище,
кладбище,
эй
Graveyard,
fuck
these
lames
Кладбище,
к
черту
этих
неудачников
Back
on
the
devilish
flow
shit
Вернулся
к
дьявольскому
флоу
I'm
boutta
channel
my
omens
Сейчас
направлю
свои
предзнаменования
Graveyard,
graveyard,
aye
Кладбище,
кладбище,
эй
Graveyard,
fuck
these
lames
Кладбище,
к
черту
этих
неудачников
Get
in
my
zone,
on
my
own
Вхожу
в
свою
зону,
сам
по
себе
Get
off
my
throne,
don't
make
me
show
'em
Слезайте
с
моего
трона,
не
заставляйте
меня
показывать
им
Glock
got
chrome,
gold
on
my
phone
Глок
хромированный,
золото
на
моем
телефоне
Catch
me
outside,
never
go
home
Встреть
меня
на
улице,
никогда
не
хожу
домой
Always
made
tracks
and
I
did
it
alone
Всегда
делал
треки,
и
делал
это
один
Talk
about
drugs,
but
boy
you
don't
know
Говоришь
о
наркотиках,
но,
парень,
ты
ничего
не
знаешь
Tracks
in
my
heart,
and
they
ain't
for
show
Треки
в
моем
сердце,
и
они
не
для
показухи
You
say
you
got
bars,
but
we'll
never
know
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
панчи,
но
мы
никогда
не
узнаем
Tell
me,
tell
me
why
Скажи
мне,
скажи
мне
почему
Tell
me,
tell
me
why
Скажи
мне,
скажи
мне
почему
Tell
me,
tell
me
why
Скажи
мне,
скажи
мне
почему
Tell
me,
tell
me
why
Скажи
мне,
скажи
мне
почему
Hoe,
shut
the
fuck
up
Стерва,
заткнись
нахрен
Back
on
the
devilish
flow
shit
Вернулся
к
дьявольскому
флоу
I'm
boutta
channel
my
omens
Сейчас
направлю
свои
предзнаменования
Graveyard,
graveyard,
aye
Кладбище,
кладбище,
эй
Graveyard,
fuck
these
lames
Кладбище,
к
черту
этих
неудачников
Back
on
the
devilish
flow
shit
Вернулся
к
дьявольскому
флоу
I'm
boutta
channel
my
omens
Сейчас
направлю
свои
предзнаменования
Graveyard,
graveyard,
aye
Кладбище,
кладбище,
эй
Graveyard,
fuck
these
lames
Кладбище,
к
черту
этих
неудачников
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lil Revive
Album
Slasher
date of release
12-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.