Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funk
is
the
rhythm
Funk
ist
der
Rhythmus
Darkness,
antichrist,
come
get
you
some
Dunkelheit,
Antichrist,
komm
hol
dir
was
davon
Funk
is
the
rhythm
Funk
ist
der
Rhythmus
Darkness,
antichrist,
come
get
you
some
Dunkelheit,
Antichrist,
komm
hol
dir
was
davon
Funk
is
the
rhythm
Funk
ist
der
Rhythmus
Darkness,
antichrist,
come
get
you
some
Dunkelheit,
Antichrist,
komm
hol
dir
was
davon
Funk
is
the
rhythm
Funk
ist
der
Rhythmus
Darkness,
antichrist,
come-
Dunkelheit,
Antichrist,
komm-
I'm
raisin'
devils,
it's
nothing
new
Ich
ziehe
Teufel
groß,
das
ist
nichts
Neues
In
the
cemetery
with
the
graveyard
view,
yeah
Auf
dem
Friedhof
mit
dem
Blick
auf
Gräber,
yeah
You
think
you're
special,
you're
nothing
new
Du
denkst,
du
bist
besonders,
du
bist
nichts
Neues
Did
this
all
myself,
so
who
really
needs
who
Hab
das
alles
selbst
gemacht,
also
wer
braucht
hier
wen
wirklich
Yeah,
I
don't
fuck
with
you
or
like
no
one
else
Yeah,
ich
geb'
keinen
Fick
auf
dich
oder
sonst
wen
I
just
live
in
my
own
hell,
I
wish
I
was
someone
else
Ich
lebe
nur
in
meiner
eigenen
Hölle,
ich
wünschte,
ich
wäre
jemand
anders
So
I
didn't
have
to
fight
all
my
life
Damit
ich
nicht
mein
ganzes
Leben
kämpfen
müsste
Still
don't
give
a
fuck
now
if
I
die
Es
ist
mir
immer
noch
scheißegal,
ob
ich
jetzt
sterbe
I
don't
trust
no
one,
I
know
they
wishin'
death
on
me
Ich
vertraue
niemandem,
ich
weiß,
sie
wünschen
mir
den
Tod
I'm
burnin'
bridges,
it
feels
like
I'm
always
slippin'
to
careers
Ich
brenne
Brücken
nieder,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
ständig
in
Karrieren
stolpern
And
still
don't
know
which
pot
to
piss
in
Und
weiß
immer
noch
nicht,
in
welchen
Topf
ich
pissen
soll
Tried
to
grapple
with
my
vision
Versuchte,
mit
meiner
Vision
zu
ringen
Bury
you
in
separate
ditches
so
you're
harder
to
find
Begrabe
dich
in
getrennten
Gräben,
damit
du
schwerer
zu
finden
bist
Just
like
my
happiness,
the
older
I
get
is
harder
to
try
Genau
wie
mein
Glück,
je
älter
ich
werde,
desto
schwerer
fällt
das
Versuchen
Sometimes
I
look
back
on
my
life
and
think
I
wasted
my
time
Manchmal
blicke
ich
auf
mein
Leben
zurück
und
denke,
ich
habe
meine
Zeit
verschwendet
And
if
you
try
to
fuck
with
me,
prepare
for
me
to
bust
back
Und
wenn
du
versuchst,
dich
mit
mir
anzulegen,
bereite
dich
darauf
vor,
dass
ich
zurückschieße
You
say
that
we're
friendly
now,
but
I
don't
really
trust
that
Du
sagst,
wir
sind
jetzt
freundlich,
aber
dem
vertraue
ich
nicht
wirklich
Yeah,
I
see
you
schemin',
but
you
know
I
always
run
laps
Yeah,
ich
sehe
dich
intrigieren,
aber
du
weißt,
ich
bin
dir
immer
Runden
voraus
'Cause
I'm
a
fuckin'
demon,
you
should
get
up
off
my
nutsack
Denn
ich
bin
ein
verdammter
Dämon,
du
solltest
von
meinem
Sack
runterkommen
Prepare
for
me
to
be
the
one
on
your
neck
Bereite
dich
darauf
vor,
dass
ich
derjenige
bin,
der
dir
im
Nacken
sitzt
Only
me,
I
don't
fuck
with
the
rest
Nur
ich,
ich
geb'
keinen
Fick
auf
den
Rest
Working,
you
stressed,
'cause
I'm
never
impressed
Arbeitend,
du
gestresst,
weil
ich
nie
beeindruckt
bin
They
always
plot
when
you're
winning
the
best
Sie
schmieden
immer
Pläne,
wenn
du
als
Bester
gewinnst
Blessed,
but
I've
been
feelin'
so
low
Gesegnet,
aber
ich
habe
mich
so
niedergeschlagen
gefühlt
Stressed,
panic
attack
at
the
show
Gestresst,
Panikattacke
bei
der
Show
Money
don't
fix
anything
'cause
it
won't
Geld
repariert
nichts,
weil
es
das
nicht
tun
wird
Fill
the
void
that
is
corroding
your
soul
Die
Leere
füllen,
die
deine
Seele
zerfrisst
Funk
is
the
rhythm
Funk
ist
der
Rhythmus
Darkness,
antichrist,
come
get
you
some
Dunkelheit,
Antichrist,
komm
hol
dir
was
davon
Funk
is
the
rhythm
Funk
ist
der
Rhythmus
Darkness,
antichrist,
come
get
you
some
Dunkelheit,
Antichrist,
komm
hol
dir
was
davon
Funk
is
the
rhythm
Funk
ist
der
Rhythmus
Darkness,
antichrist,
come
get
you
some
Dunkelheit,
Antichrist,
komm
hol
dir
was
davon
Funk
is
the
rhythm
Funk
ist
der
Rhythmus
Darkness,
antichrist,
come-
Dunkelheit,
Antichrist,
komm-
I'm
raisin'
devils,
it's
nothing
new
Ich
ziehe
Teufel
groß,
das
ist
nichts
Neues
In
the
cemetery
with
the
graveyard
view,
yeah
Auf
dem
Friedhof
mit
dem
Blick
auf
Gräber,
yeah
You
think
you're
special,
you're
nothing
new
Du
denkst,
du
bist
besonders,
du
bist
nichts
Neues
Did
this
all
myself,
so
who
really
needs
who
Hab
das
alles
selbst
gemacht,
also
wer
braucht
hier
wen
wirklich
Yeah,
I
don't
fuck
with
you
or
like
no
one
else
Yeah,
ich
geb'
keinen
Fick
auf
dich
oder
sonst
wen
I
just
live
in
my
own
hell,
I
wish
I
was
someone
else
Ich
lebe
nur
in
meiner
eigenen
Hölle,
ich
wünschte,
ich
wäre
jemand
anders
So
I
didn't
have
to
fight
all
my
life
Damit
ich
nicht
mein
ganzes
Leben
kämpfen
müsste
Still
don't
give
a
fuck
now
if
I
die
Es
ist
mir
immer
noch
scheißegal,
ob
ich
jetzt
sterbe
Funk
is
the
rhythm
Funk
ist
der
Rhythmus
Darkness,
antichrist,
come
get
you
some
Dunkelheit,
Antichrist,
komm
hol
dir
was
davon
Funk
is
the
rhythm
Funk
ist
der
Rhythmus
Darkness,
antichrist,
come
get
you
some
Dunkelheit,
Antichrist,
komm
hol
dir
was
davon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.