Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby for the Dead
Wiegenlied für die Toten
I'll
kill
everyone,
watch
it
turn
to
a
tragedy
Ich
bring'
alle
um,
sieh
zu,
wie
es
zur
Tragödie
wird
Leaving
no
witness,
I'm
sacking
up
casualties
Keinen
Zeugen
hinterlassen,
ich
sammle
Opfer
Sick
of
the
bullshit,
I'm
sick
of
the
agony
Hab
den
Scheiß
satt,
ich
hab
die
Qualen
satt
Sick
of
the
industry,
fuck
all
your
fallacies
Hab
die
Industrie
satt,
fick
all
deine
Trugschlüsse
Nobody
fuckin'
with
me
or
my
strategy
Niemand
legt
sich
mit
mir
oder
meiner
Strategie
an
Thinking
you're
competition,
boy,
that's
blasphemy
Denkst,
du
bist
Konkurrenz,
Junge,
das
ist
Gotteslästerung
I
got
a
vision
and
turned
to
a
god
Ich
hatte
eine
Vision
und
wurde
zu
einem
Gott
Some
people
got
visions
and
turned
to
a
travesty,
yeah
Manche
Leute
hatten
Visionen
und
wurden
zur
Farce,
yeah
Just
end
my
life,
don't
give
a
fuck
if
I
might
die
Beende
einfach
mein
Leben,
ist
mir
scheißegal,
ob
ich
sterben
könnte
You
step
to
me
then
run
and
hide
Du
trittst
mir
entgegen,
dann
renn
und
versteck
dich
'Cause
I
got
devils
in
my
mind
and
I'm
a
demon,
fall
behind
Denn
ich
hab
Teufel
in
meinem
Kopf
und
bin
ein
Dämon,
fall
zurück
Just
end
my
life,
don't
give
a
fuck
if
I
might
die
Beende
einfach
mein
Leben,
ist
mir
scheißegal,
ob
ich
sterben
könnte
You
step
to
me
then
run
and
hide
Du
trittst
mir
entgegen,
dann
renn
und
versteck
dich
Don't
fuck
with
me,
you
won't
revive
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
du
wirst
nicht
wiederbelebt
It's
the
end
of
the
road
Es
ist
das
Ende
des
Weges
Cashin'
a
check,
then
I'm
ghost
Ich
löse
einen
Scheck
ein,
dann
bin
ich
weg
And
I
got
a
problem
'cause
everyone
'round
me
all
really
just
turned
to
some
jokes
Und
ich
hab'
ein
Problem,
denn
alle
um
mich
herum
sind
wirklich
nur
zu
Witzfiguren
geworden
And
I'm
on
a
new
level,
I
got
some
new
devils
Und
ich
bin
auf
einem
neuen
Level,
ich
hab
ein
paar
neue
Teufel
I
got
some
witches
to
burn
Ich
hab
ein
paar
Hexen
zu
verbrennen
Y'all
have
really
heard
me
sound
like
this,
heard
me
down
like
this
Ihr
habt
mich
noch
nie
so
klingen
hören,
mich
so
niedergeschlagen
gehört
But
now
all
y'all
bitches
will
learn,
yeah
Aber
jetzt
werdet
ihr
Schlampen
es
lernen,
yeah
If
you
not
with
me,
then
now
I
guess
you're
my
enemy
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
dann
bist
du
jetzt
wohl
mein
Feind
Shut
the
fuck
up
if
you're
not
about
it,
you're
killing
me
Halt
die
Fresse,
wenn
du
nicht
dahinterstehst,
du
machst
mich
fertig
Got
the
bloodlust,
I
ain't
fuckin'
with
anybody
Hab
Blutdurst,
ich
leg
mich
mit
niemandem
an
Got
no
trust
'cause
nobody
every
loved
us
Hab
kein
Vertrauen,
weil
uns
niemand
je
geliebt
hat
Run
up
if
you
got
a
problem
Komm
her,
wenn
du
ein
Problem
hast
I
don't
need
respect
from
the
people
that
doubted
me
Ich
brauche
keinen
Respekt
von
den
Leuten,
die
an
mir
gezweifelt
haben
Now
that
I'm
poppin'
they
said
that
they're
proud
of
me
Jetzt,
wo
ich
angesagt
bin,
sagen
sie,
sie
sind
stolz
auf
mich
But
I'm
still
laughin'
and
roll
where
the
cowards
be
Aber
ich
lach'
immer
noch
und
treib'
mich
rum,
wo
die
Feiglinge
sind
There
ain't
no
stoppin'
me
Nichts
kann
mich
aufhalten
Don't
give
a
fuck
if
I
might
die
Ist
mir
scheißegal,
ob
ich
sterben
könnte
You
step
to
me
then
run
and
hide
Du
trittst
mir
entgegen,
dann
renn
und
versteck
dich
'Cause
I
got
devils
in
my
mind
and
I'm
a
demon,
fall
behind
Denn
ich
hab
Teufel
in
meinem
Kopf
und
bin
ein
Dämon,
fall
zurück
Just
end
my
life,
don't
give
a
fuck
if
I
might
die
Beende
einfach
mein
Leben,
ist
mir
scheißegal,
ob
ich
sterben
könnte
You
step
to
me
then
run
and
hide
Du
trittst
mir
entgegen,
dann
renn
und
versteck
dich
Don't
fuck
with
me,
you
won't
revive
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
du
wirst
nicht
wiederbelebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.