Lyrics and translation Lil Rob - Been There Done That
I'm
keepin
em
tippin'
Я
держу
их
на
чаевых.
I'm
keepin
em
yippin'
and
yappin'
Я
заставляю
их
тявкать
и
тявкать.
Not
knowin'
what
to
do
Не
знаю,
что
делать.
I'd
keep
my
fuckin
mouth
shut
homes
if
I
was
you
На
твоем
месте
я
бы
держал
свой
гребаный
рот
на
замке
I
been
driving
the
Cadillac
Fleetwood
since
I
was
two
Я
вожу
Кадиллак
Флитвуд
с
двух
лет.
Nahh,
but
I
got
shot
in
'94
Не-А,
но
меня
подстрелили
в
94-м
Tryna
be
hard
core,
shells
stackin'
on
the
floor
Я
пытаюсь
быть
твердым
сердцем,
снаряды
валяются
на
полу.
Sometimes
I
feel
I
needa
go
back
Иногда
я
чувствую,
что
мне
нужно
вернуться.
And
get
gangsta
with
that
shit
like
fuck
that
И
стань
гангстером
с
этим
дерьмом
типа
К
черту
все
это
Who
the
fuck
they
think
they
fuckin
with
С
кем
они
черт
возьми
связались
I
hear
you
talkin'
motherfucker
but
you
don't
do
shit
Я
слышу,
как
ты
говоришь,
ублюдок,
но
ты
ни
хрена
не
делаешь.
Talkin
cheap
like
them
shots
you
take
Говоришь
дешево
как
те
выстрелы
которые
ты
делаешь
Shoulda
took
time
to
contemplate
Мне
нужно
было
время,
чтобы
все
обдумать.
Don't
underestimate
the
one
two
one
eight
up
in
the
place
to
be
Не
стоит
недооценивать
один
два
один
восемь
наверху
Always
and
forever
they
keep
hatin
me
Всегда
и
во
веки
веков
они
продолжают
ненавидеть
меня
Who
comes
out
on
top
I
guess
we'll
wait
and
see
Кто
выйдет
наверх,
я
думаю,
мы
подождем
и
посмотрим.
But
I
bet
my
bottom
dollar
that
it's
me
Но
я
ставлю
свой
последний
доллар,
что
это
я.
I
been
many
places
Я
побывал
во
многих
местах.
I
seen
many
places
Я
видел
много
мест.
The
things
that
you'll
never
do
То,
что
ты
никогда
не
сделаешь.
Now
I
don't
know
exactly
what
you're
goin
through
Теперь
я
не
знаю
точно,
через
что
ты
проходишь.
But
I
would
probably
be
jealous
too
Но
я,
наверное,
тоже
буду
ревновать.
You
see
I
been
there
and
done
that
Видите
ли,
я
был
там
и
сделал
это.
Been
through
this
before
so
to
me
it
ain't
nothin
new
Я
уже
проходил
через
это
раньше
так
что
для
меня
в
этом
нет
ничего
нового
I
couldn't
imagine
myself
in
a
million
years
hitting
on
someone
the
way
that
you
do
Я
и
представить
себе
не
мог,
что
через
миллион
лет
буду
приставать
к
кому-то
так,
как
ты.
You
thought
I
was
gone,
homie
guess
again
Ты
думал,
что
я
ушел,
братан,
Угадай
еще
раз.
I'm
back
and
I'm
badder
than
I've
ever
been
Я
вернулся,
и
я
хуже,
чем
когда-либо
был.
I
keep
it
gangstered
up
but
still
a
gentlemen
Я
держу
его
возбужденным,
но
все
еще
джентльменом.
They
talk
alot
of
shit
because
I'm
better
then
them
Они
говорят
много
дерьма,
потому
что
я
лучше
их.
Sometimes
I
feel
the
need
to
go
back
Иногда
мне
хочется
вернуться
назад.
And
strike
them
like
the
lightning
bolts
on
my
throwback
И
порази
их,
как
молнии,
на
моем
обратном
пути.
Oh
vato
didn't
know
that
О
вато
этого
не
знал
Lil
Rob
likes
to
get
down
on
all
these
old
tracks
Лил
Роб
любит
спускаться
по
всем
этим
старым
дорожкам
Hit
the
switch
on
the
black
lac
Нажми
на
выключатель
на
черном
лаке
Or
on
the
39
with
the
half
rack
Или
на
39
м
с
половиной
стойки
Or
on
the
hot
rod
painted
flat
black
Или
на
хот-роде,
выкрашенном
в
плоский
черный
цвет
I
get
a
little
cold
through
all
my
Dan
Jack
Я
немного
замерзаю
из-за
своего
Дэна
Джека.
R.
O.
B.
up
in
the
place
to
be
R.
O.
B.
Там,
где
нужно
быть.
Always
and
forever
they
keep
hatin
me
Всегда
и
во
веки
веков
они
продолжают
ненавидеть
меня
Who
comes
out
on
top
I
guess
we'll
wait
and
see
Кто
выйдет
наверх,
я
думаю,
мы
подождем
и
посмотрим.
But
I
bet
my
bottom
dollar
that
it's
me
Но
я
ставлю
свой
последний
доллар,
что
это
я.
I
been
many
places
Я
побывал
во
многих
местах.
I
seen
many
places
Я
видел
много
мест.
The
things
that
you'll
never
do
То,
что
ты
никогда
не
сделаешь.
Now
I
don't
know
exactly
what
you're
goin
through
Теперь
я
не
знаю
точно,
через
что
ты
проходишь.
But
I
would
probably
be
jealous
too
Но
я,
наверное,
тоже
буду
ревновать.
You
see
I
been
there
and
done
that
Видите
ли,
я
был
там
и
сделал
это.
Been
through
this
before
so
to
me
it
ain't
nothin
new
Я
уже
проходил
через
это
раньше
так
что
для
меня
в
этом
нет
ничего
нового
I
couldn't
imagine
myself
in
a
million
years
hitting
on
someone
the
way
that
you
do
Я
и
представить
себе
не
мог,
что
через
миллион
лет
буду
приставать
к
кому-то
так,
как
ты.
(Hitting
on
someone
the
way
that
you
do)()
(Приставать
к
кому-то
так,
как
ты
это
делаешь)()
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Flores, Alishonn Bonnett
Attention! Feel free to leave feedback.