Lil Rob - I Know How It Feels - translation of the lyrics into German

I Know How It Feels - Lil Robtranslation in German




I Know How It Feels
Ich weiß, wie es sich anfühlt
I know
Ich weiß
(Are you ok?)
(Geht es dir gut?)
How it feels
Wie es sich anfühlt
(I want you to know that you can talk to me about anything)
(Ich möchte, dass du weißt, dass du jederzeit über alles mit mir reden kannst)
You've been hurt so bad
Du wurdest so sehr verletzt
(Anytime)
(Jederzeit)
I know
Ich weiß
(I couldn't help but notice that somethin' was wrong)
(Ich konnte nicht anders, als zu bemerken, dass etwas nicht stimmte)
How it feels
Wie es sich anfühlt
(By the look in your eyes)
(An dem Blick in deinen Augen)
You've been hurt so bad
Du wurdest so sehr verletzt
(It's no surprise)
(Es ist keine Überraschung)
Don't think I know? Well I do, been hurt before just like you
Denkst du, ich weiß es nicht? Nun, ich tue es, wurde schon verletzt, genau wie du
Even the best get depressed, the loneliest loneliness
Selbst die Besten werden depressiv, die einsamste Einsamkeit
Got so much on my chest that I can't rest and I'm sleepless
Hab so viel auf der Brust, dass ich nicht ruhen kann und schlaflos bin
And I keep this a secret, say you'll keep it
Und ich halte das geheim, sag, dass du es für dich behältst
The girl I want to be with doesn't see it, can't believe it
Das Mädchen, mit dem ich zusammen sein will, sieht es nicht, kann es nicht glauben
Doesn't need this so she's leavin', I'm the reason
Braucht das nicht, also geht sie, ich bin der Grund
I still love her for all seasons, I'm in pieces
Ich liebe sie immer noch zu allen Jahreszeiten, ich bin in Stücken
Turn my frown upside down so no one sees it
Drehe mein Stirnrunzeln um, damit es niemand sieht
I mean this
Ich meine das ernst
I know
Ich weiß
(I know how it feels)
(Ich weiß, wie es sich anfühlt)
How it feels
Wie es sich anfühlt
You've been hurt so bad
Du wurdest so sehr verletzt
(But there's really nothin' you can do)
(Aber es gibt wirklich nichts, was du tun kannst)
I know, how it feels
Ich weiß, wie es sich anfühlt
(There's someone for everyone)
(Es gibt jemanden für jeden)
You've been hurt so bad
Du wurdest so sehr verletzt
(And maybe it's just not the one for you)
(Und vielleicht ist es einfach nicht der Richtige für dich)
Beware of the danger at the fork in love's road
Hüte dich vor der Gefahr an der Gabelung auf dem Weg der Liebe
Sit in bed, feelin' cold and alone, please come back home
Sitze im Bett, fühle mich kalt und allein, bitte komm nach Hause
Sometimes I feel I should just let her go
Manchmal fühle ich, ich sollte sie einfach gehen lassen
If she comes back to me she's meant for me
Wenn sie zu mir zurückkommt, ist sie für mich bestimmt
But she loves someone instead of me
Aber sie liebt jemand anderen an meiner Stelle
The intensity is killin' me, you don't want this misery
Die Intensität bringt mich um, du willst dieses Elend nicht
How will it be? Is this the way it feels to be destroyed?
Wie wird es sein? Ist das das Gefühl, zerstört zu werden?
That's what I did to her, that's what she did to me
Das habe ich ihr angetan, das hat sie mir angetan
I'm thinkin' of her and I'm hopin' that she's missin' me
Ich denke an sie und hoffe, dass sie mich vermisst
You feelin' me?
Fühlst du mit mir?
I know
Ich weiß
(I know)
(Ich weiß)
How it feels
Wie es sich anfühlt
(I know)
(Ich weiß)
You've been hurt so bad
Du wurdest so sehr verletzt
(Every smilin' face ain't a happy one)
(Nicht jedes lächelnde Gesicht ist ein glückliches)
I know
Ich weiß
(And everybody's somebody's fool)
(Und jeder ist irgendjemandes Narr)
How it feels
Wie es sich anfühlt
You've been hurt so bad
Du wurdest so sehr verletzt
(Ain't no exception to the rule)
(Es gibt keine Ausnahme von der Regel)
(I know)
(Ich weiß)
That this is real
Dass das echt ist
(Stayin' up late at night)
(Spät nachts wach bleiben)
Give me a hand
Gib mir eine Hand
(Play my records till I just don't want to hear them anymore)
(Meine Platten spielen, bis ich sie einfach nicht mehr hören will)
And I'm here to stand
Und ich bin hier, um zu bestehen
(Reminiscin' on all the times we had)
(Mich an all die Zeiten erinnern, die wir hatten)
And baby this is so real
Und Baby, das ist so echt
Memories of long ago, love letters let her know
Erinnerungen an längst vergangene Zeiten, Liebesbriefe lassen sie wissen
Words of love so meaningful
Worte der Liebe, so bedeutungsvoll
I just can't see her go it's gonna take a miracle
Ich kann einfach nicht sehen, wie sie geht, es wird ein Wunder brauchen
Torture and sadness appear when I'm lonely
Qual und Traurigkeit erscheinen, wenn ich einsam bin
It drives me insane how it's never the same
Es treibt mich in den Wahnsinn, wie es nie mehr dasselbe ist
She doesn't know how bad it kills me inside
Sie weiß nicht, wie sehr es mich innerlich umbringt
How the tears behind my eyes won't show through my pride
Wie die Tränen hinter meinen Augen sich nicht durch meinen Stolz zeigen
But the touch that warms me through and through
Aber die Berührung, die mich durch und durch wärmt
I know how it feels, I know what you're goin' through
Ich weiß, wie es sich anfühlt, ich weiß, was du durchmachst
There's nothin' you can do, I feel for you
Es gibt nichts, was du tun kannst, ich fühle mit dir
I truly do (I truly do)
Ich tue es wirklich (Ich tue es wirklich)
I know
Ich weiß
('Cause I know)
('Weil ich weiß)
How it feels
Wie es sich anfühlt
(I know)
(Ich weiß)
You've been hurt so bad
Du wurdest so sehr verletzt
I know how it feels, you've been hurt so bad
Ich weiß, wie es sich anfühlt, du wurdest so sehr verletzt
I know
Ich weiß
(I know)
(Ich weiß)
How it feels
Wie es sich anfühlt
You've been hurt so bad
Du wurdest so sehr verletzt
(Can't sleep at night)
(Kann nachts nicht schlafen)
I know
Ich weiß
(Got no appetite)
(Hab keinen Appetit)
How it feels
Wie es sich anfühlt
(But everything's gonna be alright)
(Aber alles wird gut werden)
You've been hurt so bad
Du wurdest so sehr verletzt
(I know, I know)
(Ich weiß, ich weiß)





Writer(s): Robert Flores, Collins Johnnie, Don Armistead, Graig Stevens, John A. Cameron


Attention! Feel free to leave feedback.