Lyrics and translation Lil Rob - In My Blood
It's
in
my
Это
в
моей
...
It's
in
my
blood
to
be
an
Aztec
warrior
Это
у
меня
в
крови-быть
ацтекским
воином.
And
never
back
or
walk
away
И
никогда
не
возвращайся
и
не
уходи.
It's
in
my
Это
в
моей
...
It's
in
my
blood
to
be
an
Aztec
warrior
Это
у
меня
в
крови-быть
ацтекским
воином.
Hey
homie,
don't
let
'em
get
away
Эй,
братан,
не
дай
им
уйти!
It's
in
my
Это
в
моей
...
It's
in
my
blood
to
be
an
Aztec
warrior
Это
у
меня
в
крови-быть
ацтекским
воином.
Only
they
wanna
play,
they
pay
Только
они
хотят
играть,
они
платят.
It's
in
my
Это
в
моей
...
It's
in
my
blood
to
be
an
Aztec
warrior
Это
у
меня
в
крови-быть
ацтекским
воином.
Hey
homie,
that's
all
I
gotta
say
Эй,
братан,
это
все,
что
я
хочу
сказать.
It's
in
my
Это
в
моей
...
To
take
it
to
outer
limits
чтобы
унести
ее
за
пределы.
Or
until
it's
finished
business
Или
до
тех
пор,
пока
это
не
закончится.
More
than
death
wishes
Больше,
чем
желания
смерти.
We
give
them
death
kisses
Мы
дарим
им
смертельные
поцелуи.
Not
the
kind
I
give
to
the
misses
Не
из
тех,
что
я
даю
Мисс.
But
the
kind
I
get
Но
то,
что
я
получаю
...
When
it's
time
to
get
vicious
Когда
придет
время
стать
порочным
Don't
stop
until
I
drop
Не
останавливайся,
пока
я
не
упаду.
But
I
don't
plan
to
drop
Но
я
не
собираюсь
сдаваться.
So
I
don't
plan
to
stop
Так
что
я
не
собираюсь
останавливаться.
To
make
the
whole
planet
rock
Чтобы
заставить
всю
планету
раскачиваться.
Through
gun
shots
and
what
not
Через
ружейные
выстрелы
а
что
нет
You
shoot
at
me
Ты
стреляешь
в
меня
I'm
shootin'
back
Я
стреляю
в
ответ.
Why
the
fuck
not
Почему
бы
и
нет
It
gets
hot
Становится
жарко
Don't
forget
your
gun
block
Не
забудь
свой
пистолет.
Cause
you
get
Потому
что
ты
получаешь
Way
worse
than
sun
spots,
you
get
bullet
holes
Гораздо
хуже
солнечных
пятен-пулевые
отверстия.
Left
in
critical
condition
Оставлен
в
критическом
состоянии.
If
not,
locked
in
a
box
Если
нет,
то
заперт
в
коробке.
With
an
eternal
conviction,
listen
С
вечным
убеждением
слушайте.
It's
in
my
blood
to
hit
switches
in
the
Chevy
Impala
Это
у
меня
в
крови-нажимать
на
переключатели
в
Шевроле
Импала.
At
the
same
time,
poppin'
off
balas,
like
it's
nada
В
то
же
время
отрываюсь
от
Баласа,
как
будто
это
нада
If
these
vatos
want
pedo
Если
эти
ватосы
хотят
педо
Then
we
got
it
for
a
moment,
fill
'em
with
lead
like
a
pencil
А
потом
мы
получили
их
на
мгновение,
наполнили
свинцом,
как
карандаш.
Keep
'em
in
line
like
a
stencil
Держите
их
в
строю,
как
трафарет.
If
not
pushin'
up
daisies
Если
не
поднимать
маргаритки.
Twist
it
up
like
a
pretzel
Скрути
его,
как
крендель.
Do
the
shit
on
a
daily
Делай
это
дерьмо
каждый
день
Take
my
.380
and
aim
it,
take
the
trigger
and
squeeze
it
Возьми
мой
.380
и
прицелься,
нажми
на
курок
и
нажми
на
него.
You
best
believe
it
Тебе
лучше
поверить
в
это.
I'll
give
it
if
they
need
it,
then
repeated
Я
дам
их,
если
они
будут
нуждаться
в
них.
As
needed
По
мере
необходимости
Til
all
these
vatos
are
bleedin'
Пока
все
эти
вато
не
истечут
кровью.
Don't
bother
a
fuckin'
dawg
when
he's
eatin'
Не
приставай
к
гребаному
чуваку,
когда
он
ест.
If
you
like
breathin'
Если
тебе
нравится
дышать
...
Hey
holmes,
don't
give
me
a
reason
Эй,
Холмс,
не
называйте
мне
причины.
To
open
season
on
you,
ese
Чтобы
открыть
сезон
для
тебя,
эсэ
Take
this
to
your
mente
Отнеси
это
своему
менту.
I'm
hot
tempered,
you
can
see
the
steam
from
my
blood
Я
вспыльчив,
ты
видишь
пар
от
моей
крови.
When
I
bleed
Когда
я
истекаю
кровью
I'm
hot
tempered,
you
can
see
the
steam
from
my
blood
Я
вспыльчив,
ты
видишь
пар
от
моей
крови.
When
I
bleed
Когда
я
истекаю
кровью
I'm
hot
tempered,
you
can
see
the
steam
from
my
blood
Я
вспыльчив,
ты
видишь
пар
от
моей
крови.
When
I
bleed
Когда
я
истекаю
кровью
I'm
hot
tempered,
you
can
see
the
steam
from
my
blood
Я
вспыльчив,
ты
видишь
пар
от
моей
крови.
When
I
bleed
Когда
я
истекаю
кровью
I'M
HOT
TEMPERED,
YOU
CAN
SEE
THE
STEAM
FROM
MY
BLOOD
Я
ВСПЫЛЬЧИВ,
ТЫ
ВИДИШЬ
ПАР
ОТ
МОЕЙ
КРОВИ.
WHEN
I
BLEED
КОГДА
Я
ИСТЕКАЮ
КРОВЬЮ
I'M
HOT
TEMPERED,
YOU
CAN
SEE
THE
STEAM
FROM
MY
BLOOD
Я
ВСПЫЛЬЧИВ,
ТЫ
ВИДИШЬ
ПАР
ОТ
МОЕЙ
КРОВИ.
WHEN
I
BLEED
КОГДА
Я
ИСТЕКАЮ
КРОВЬЮ
I'M
HOT
TEMPERED,
YOU
CAN
SEE
THE
STEAM
FROM
MY
BLOOD
Я
ВСПЫЛЬЧИВ,
ТЫ
ВИДИШЬ
ПАР
ОТ
МОЕЙ
КРОВИ.
WHEN
I
BLEED
КОГДА
Я
ИСТЕКАЮ
КРОВЬЮ
I'M
HOT
TEMPERED,
YOU
CAN
SEE
THE
STEAM
FROM
MY
BLOOD
(FROM
MY
BLOOD...)
Я
ВСПЫЛЬЧИВ,
ВЫ
МОЖЕТЕ
ВИДЕТЬ
ПАР
ОТ
МОЕЙ
КРОВИ
(ОТ
МОЕЙ
КРОВИ...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Flores, S Vicious
Attention! Feel free to leave feedback.