Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch-Ah
There's
a
difference
between
fact
and
fiction
Pass
auf-Ah
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
Fakten
und
Fiktion
Pay
close
attention
do
more
than
Listen
Hör
genau
hin,
tu
mehr
als
nur
zuhören
Here
what
I'm
telling
you
all
these
vatos
be
telling
it
Hör,
was
ich
dir
sage,
all
diese
Typen
erzählen
es
Claiming
that
they
be
having
it
Behaupten,
dass
sie
es
draufhaben
But
really
they
anit
having
shit
Aber
in
Wirklichkeit
haben
sie
einen
Scheiß
drauf
Fuck
all
that
bullshit
that
shit
is
kid
shit
Scheiß
auf
all
den
Bullshit,
dieser
Scheiß
ist
Kinderkram
Keep
talking
shit
bitch
that's
what
your
skill
is
Red
weiter
Scheiße,
du
Mistkerl,
das
ist
dein
Talent
Fools
are
ridiculous
just
don't
know
when
to
quit
Idioten
sind
lächerlich,
wissen
einfach
nicht,
wann
sie
aufhören
sollen
Can't
spit
like
I
can
spit
straight
up
be
Maculent
Können
nicht
spitten
wie
ich
spitte,
bin
einfach
unschlagbar
Talented
handle
it
Simon
eh
had
my
man
that
did
Talentiert,
packe
es,
Ja
Mann,
eh,
check
mal,
was
ich
draufhab
Feel
so
cold
leave
you
frozen
stiff
like
a
manikin
Fühle
mich
so
kalt,
lasse
dich
steif
gefroren
wie
eine
Schaufensterpuppe
zurück
Crazy
like
the
bay
that
they
named
after
a
pelican
Verrückt
wie
die
Bucht,
die
sie
nach
einem
Pelikan
benannt
haben
From
pellet
guns
to
Simi
autos
to
automatic
guns
Von
Luftgewehren
über
halbautomatische
bis
zu
automatischen
Waffen
To
having
funs
to
having
funs
to
having
fun
in
Cali
sun
Zu
Spaß
haben,
zu
Spaß
haben,
zu
Spaß
haben
in
der
Sonne
Kaliforniens
I
love
convertibles
dog
I
had
to
have
me
one
Ich
liebe
Cabrios,
Alter,
ich
musste
einfach
eins
haben
You
might
know
me
from
cruising
around
in
my
Cadillac
Du
kennst
mich
vielleicht
vom
Cruisen
in
meinem
Cadillac
To
pumps
in
the
trunk
the
batteries
on
rack
flip
the
switch
on
my
lap
Zu
Pumpen
im
Kofferraum,
die
Batterien
im
Gestell,
den
Schalter
auf
meinem
Schoß
umlegen
(Lil'
Rob)(Chorus)(2x)
(Lil'
Rob)(Chorus)(2x)
Keeping
it
real
got
the
skills
to
pay
the
bills
esse
Bleibe
echt,
hab
die
Skills,
um
die
Rechnungen
zu
bezahlen,
Mann
A
lot
of
you
vatos
don't
know
how
it
feels
to
keep
it
real
esse
Viele
von
euch
Typen
wissen
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
echt
zu
bleiben,
Mann
I
do
what
I
do
when
I
do
it
Ich
tue,
was
ich
tue,
wenn
ich
es
tue
I'm
keeping
it
real
when
I
do
it
Ich
bleibe
echt,
wenn
ich
es
tue
Unlike
you
did,
everything
you
did
was
stupid.
Anders
als
du,
alles,
was
du
getan
hast,
war
dumm.
A
lot
of
you
vatos
take
a
long
time
to
bust
a
rhyme
need
ta
Viele
von
euch
Typen
brauchen
lange,
um
einen
Reim
zu
kicken,
müssen
wohl
Hit
the
ol'
drawing
board
and
take
some
more
time
for
real
Zurück
ans
Reißbrett
und
sich
mehr
Zeit
nehmen,
echt
mal
Homeboy,
i
aint
never
heard
nothing
weaker
Kumpel,
ich
hab
noch
nie
was
Schwächeres
gehört
I
Can't
believe
that
bullshit
be
coming
out
the
speaker
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
dieser
Bullshit
aus
dem
Lautsprecher
kommt
Its
like
who
heard
you
and
told
you
that
you
were
good!
Es
ist
so,
wer
hat
dich
gehört
und
dir
gesagt,
dass
du
gut
bist!
They
lied
to
you,
you
can't
rap
but
they
said
you
could
why?
Sie
haben
dich
angelogen,
du
kannst
nicht
rappen,
aber
sie
sagten,
du
könntest,
warum?
What
they
do
that,
look
what
they
done
did
made
that
shit
talk
Was
haben
sie
getan,
schau,
was
sie
angerichtet
haben,
haben
diesen
Scheißredner
gemacht
And
beyond,
fucking
dumb
kid
I
know
where
I'm
from
Und
darüber
hinaus,
verdammter
dummer
Junge,
ich
weiß,
woher
ich
komme
I
know
what
I've
done
I
know
what
it
takes
to
be
number
one
Ich
weiß,
was
ich
getan
habe,
ich
weiß,
was
es
braucht,
um
die
Nummer
eins
zu
sein
You
vatos
cross
the
line
all
the
time
dropping
the
dime
Ihr
Typen
überschreitet
ständig
die
Grenze,
verpfeift
Leute
Your
questioning
I'm
answering
before
your
asking
it
Deine
Frage
beantworte
ich,
bevor
du
sie
stellst
I
know
what
I
said
whatever
I
said
home
boy
I'm
backing
it
Ich
weiß,
was
ich
gesagt
habe,
was
auch
immer
ich
gesagt
habe,
Kumpel,
ich
stehe
dazu
Backing
lid,
well
you're
a
lying
fucking
sack
of
shit
Stehe
dazu,
tja,
du
bist
ein
lügender
verdammter
Sack
Scheiße
Chronic
shit?
Got
a
big
ol'
fluffy
fuckin
sack
of
it
Gutes
Zeug?
Hab
einen
großen,
flauschigen
verdammten
Sack
davon
It's
no
accident
when
I'm
packing
it
relaxing
it
kicking
back
and
shit
Es
ist
kein
Zufall,
wenn
ich
es
einpacke,
mich
entspanne,
mich
zurücklehne
und
so
I
loss
my
mind
I
loss
the
time
where'd
it
go
Ich
habe
meinen
Verstand
verloren,
ich
habe
die
Zeit
verloren,
wohin
ist
sie
gegangen
I
dont
know
lost
track
of
it
Ich
weiß
nicht,
habe
den
Überblick
verloren
San
Diego
city
I
was
brought
up
in
San
Diego
City,
in
der
ich
aufgewachsen
bin
Home
of
Donovan
car
hoping
and
bomb
dropping
Heimat
von
Donovan,
Car-Hopping
und
Bomb-Dropping
I'm
getting
numbers
while
I'm
dragging
bumpers
Ich
kriege
Nummern,
während
ich
Stoßstangen
schleifen
lasse
Scraping
it
up
Juice
I
think
I've
got
more
than
enough
Lasse
es
schleifen,
Saft,
ich
glaube,
ich
habe
mehr
als
genug
In
fact
I
think
I
got
a
little
too
much
but
never
enough
Tatsächlich
glaube
ich,
ich
habe
ein
bisschen
zu
viel,
aber
niemals
genug
Living
life
so
rough
and
so
tough
I
pick
up
the
mic
Lebe
das
Leben
so
rau
und
so
hart,
ich
greife
zum
Mikrofon
Saves
Que?
I'm
sick
on
the
mic
I'm
sic
on
the
mic
Weißt
du
was?
Ich
bin
krank
am
Mic,
ich
hetze
am
Mic
Your
sounding
like
a
bitch
on
the
mic
Du
klingst
wie
eine
Schlampe
am
Mic
I'm
sick
of
my
life
but
still
kick
the
shit
that
you
like
Ich
habe
mein
Leben
satt,
aber
kicke
immer
noch
den
Scheiß,
den
du
magst
Just
probably
get
a
six-pack
and
kick
it
tonight
Werde
mir
wahrscheinlich
nur
einen
Sixpack
holen
und
heute
Abend
abhängen
I'm
tripping
tonight
feel
like
straight
up
picking
a
fight
Ich
drehe
heute
Abend
durch,
fühle
mich,
als
wollte
ich
direkt
einen
Kampf
anzetteln
Get
wickie
wicked
tonight
drug
driven
tonight
Werde
heute
Abend
richtig
krass,
von
Drogen
getrieben
heute
Abend
I'm
going
out
of
my
head
like
little
Anthony
Ich
drehe
durch
wie
Little
Anthony
Backing
me
days
when
he
had
tears
on
his
pillow
Erinnert
mich
an
die
Tage,
als
er
Tränen
auf
seinem
Kissen
hatte
Weeping
like
a
willow
it's
Lil'
Rob
esse
breaking
it
down
Weine
wie
eine
Weide,
das
ist
Lil'
Rob,
Mann,
der
es
zerlegt
Gangster
rolling
no
more
mistaking
the
sound
no
mistakes
are
allowed
Gangster-mäßig
unterwegs,
kein
Verkennen
des
Sounds
mehr,
keine
Fehler
erlaubt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Percy Romeo Miller
Attention! Feel free to leave feedback.