Lyrics and translation Lil Rob - Let's Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday
night,
and
it's
alright,
I
воскресный
вечер,
и
всё
в
порядке,
я
It's
just
a
good
day
today
Это
просто
хороший
денёк
I
feel
good
У
меня
хорошее
настроение
I'm
feeling
fine
Я
чувствую
себя
прекрасно
I
love
it
when
I
feel
this
way
(So
let's
go)
Мне
нравится,
когда
я
чувствую
себя
так
(Так
что
поехали)
I
said
it's
Sunday
night,
and
it's
alright,
I
Я
сказал,
что
уже
воскресный
вечер,
и
всё
в
порядке,
я
It's
just
a
good
day
today
Это
просто
хороший
денёк
I
feel
good
У
меня
хорошее
настроение
I'm
feeling
fine,
I
wish
Я
чувствую
себя
прекрасно,
хотел
бы
я,
чтобы
Everyone
could
feel
this
way
(Let's
go,
go,
go,
go)
Все
могли
чувствовать
себя
так
(Поехали,
поехали,
поехали,
поехали)
I'm
sittin'
in
my
four-cornered
room
en
mi
canto
(Yeah)
Я
сижу
в
своей
четырёх-угольной
комнате
en
mi
canto
(Ага)
I'm
kicking
it
hard,
I'm
talkin'
on
the
telephone
Расслабляюсь,
болтаю
по
телефону
"Hey,
what's
up
mija,
what's
the
plan
for
tonight
"Эй,
как
дела,
милая,
какие
планы
на
вечер?
Is
it
alright
if
I
pick
you
up
around
5:
45"
Всё
в
порядке,
если
я
заберу
тебя
около
5:45?"
In
the
39
{Let's
go}
В
39-ом
{Поехали}
I'll
slam
it
down
so
you
don't
put
your
heels
up
on
my
running
post
(Yeah)
Я
опущу
её,
чтобы
ты
не
ставила
свои
каблуки
на
порог
(Ага)
Baby
doll,
you
look
and
talk
as
sweet
as
candy
(As
sweet
as
candy)
Куколка,
ты
выглядишь
и
говоришь
так
же
сладко,
как
конфета
(Как
конфета)
Look
at
me,
can't
you
see,
you
make
me
happy
Посмотри
на
меня,
разве
ты
не
видишь,
ты
делаешь
меня
счастливым
So
happy
(So
happy)
Таким
счастливым
(Таким
счастливым)
And
that's
for
real,
though
(And
that's
for
real,
though)
И
это
правда
(И
это
правда)
Any
man
would
love
to
share
your
pillow
(Yeah)
Любой
мужчина
хотел
бы
разделить
с
тобой
подушку
(Ага)
But
you
can't
Но
ты
не
можешь
Wait
to
see
me,
and
I
can't
wait
to
see
you
(Yeah)
Дождаться
встречи
со
мной,
и
я
не
могу
дождаться
встречи
с
тобой
(Ага)
Check
myself
in
the
mirror
and
I
see
one
lucky
dude
(Alright)
Смотрю
на
себя
в
зеркало
и
вижу
одного
везучего
парня
(Хорошо)
And
when
I
look
at
you,
you
see
one
lucky
woman
(Yeah)
А
когда
я
смотрю
на
тебя,
ты
видишь
одну
счастливую
женщину
(Ага)
The
smile
on
my
face
should
let
them
know
just
how
I'm
doin'
Улыбка
на
моём
лице
должна
дать
им
понять,
как
у
меня
дела
And
we're
just
cruisin'
(We're
just
cruisin')
И
мы
просто
катаемся
(Мы
просто
катаемся)
Ain't
no
place
I'd
rather
be
(Yeah)
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше
(Ага)
Than
in
my
ride,
with
my
lady
sittin'
next
Чем
в
своей
машине,
с
моей
дамой,
сидящей
рядом
Baby,
don't
you
wanna
come
kick
it
with
me
(Don't
you
wanna,
wanna)
Детка,
ты
не
хочешь
потусоваться
со
мной
(Ты
не
хочешь,
хочешь)
We
can
let
it
roll
til
the
wheels
fall
off
(Fall
off)
Мы
можем
кататься,
пока
колёса
не
отвалятся
(Не
отвалятся)
And
you
won't
ever
want
it
to
stop
И
ты
никогда
не
захочешь,
чтобы
это
заканчивалось
Cut
my
Chevy
so
low,
that's
it's
missin'
the
top
Мой
Chevy
настолько
низкий,
что
у
него
не
хватает
верха
So
let's
go
Так
что
поехали
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
(Let's
go)
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали
(Поехали)
We
can
go
wherever
you
want,
you
want,
you
want
(Wherever
you
want,
girl)
Мы
можем
поехать,
куда
ты
захочешь,
захочешь,
захочешь
(Куда
захочешь,
девочка)
Get
in,
get
in,
get
in,
get
in
(Yeah)
Садись,
садись,
садись,
садись
(Ага)
Let
me
show
you
what
I'm
about
Позволь
мне
показать
тебе,
на
что
я
способен
Let's
go,
go,
go,
go
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали
I
see
my
homeboy
pullin'
up
at
the
liquor
store
(What's
up)
Вижу,
как
мой
кореш
подъезжает
к
магазину
спиртного
(Как
дела?)
I
kicked
it
to
the
floor,
he
got
a
clean
ass
54
(Yeah)
Я
нажал
на
газ,
у
него
был
чистый
54-ый
(Ага)
And
got
his
heina
sittin'
shotgun
И
его
девушка
сидит
на
пассажирском
сидении
Another
homie
of
mine,
is
sittin'
in
back
Ещё
один
мой
кореш
сидит
сзади
And
he
ain't
got
one,
and
he
don't
want
one
(He
don't
want
one)
И
у
него
нет
девушки,
и
он
не
хочет
её
(Он
не
хочет
её)
He's
just
along
for
the
cruise,
he
said
(Yeah)
Он
просто
присоединился
к
поездке,
он
сказал
(Ага)
"Sometimes,
you
win,
and,
sometimes,
you
lose"
(Sometimes
you
win,
sometimes
you
lose)
"Иногда
ты
выигрываешь,
а
иногда
проигрываешь"
(Иногда
выигрываешь,
иногда
проигрываешь)
I've
never
been
a
sucker
for
love
Я
никогда
не
был
жертвой
любви
But
when
it
comes
to
gettin'
down,
I'm
down
for
getting
'em
up
(Yeah)
Но
когда
дело
доходит
до
веселья,
я
готов
веселиться
(Ага)
We
hit
the
Boule
like
a
bully
in
the
bomba
(In
the
bomba)
Мы
ворвались
на
бульвар,
как
громила
в
бомжатнике
(В
бомжатнике)
We're
lookin'
mean,
I
mean,
So
Fresh
And
So
Clean
(So
Fresh
And
So
Clean)
Мы
выглядим
круто,
я
имею
в
виду,
такие
стильные
и
чистые
(Стильные
и
чистые)
We
hit
the
scene,
and
then
we
bounce
out
{Go,
go}
Мы
появляемся
на
сцене,
а
затем
сматываемся
{Поехали,
поехали}
Go
park
my
ride,
so
me
and
my
lady
Припарковал
машину,
чтобы
мы
с
моей
дамой
Can
make
out
{Yeah}
(Come
to
baby)
Могли
поцеловаться
{Ага}
(Иди
ко
мне,
детка)
Hugs
and
kisses
that
are
oh-so
delicious
(Yeah)
Объятия
и
поцелуи,
такие
вкусные
(Ага)
And
exquisite,
and
non-fictitious,
what
is
it
(What
is
it)
И
изысканные,
и
невымышленные,
что
это
такое
(Что
это
такое)
It's
Sunday
night
(Yeah)
Воскресный
вечер
(Ага)
And
ain't
no
place
I'd
rather
be
И
нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше
Than
in
my
ride,
with
my
lady
sittin'
next
Чем
в
своей
машине,
с
моей
дамой,
сидящей
рядом
To
me
(Yeah)
Со
мной
(Ага)
The
feel
is
right,
and
the
moon
shinin'
bright
(Yeah,
yeah)
Атмосфера
подходящая,
и
луна
ярко
светит
(Да,
да)
I
never
seen
the
moon
shine
as
bright
as
tonight
(Shine
as
bright
as
tonight)
Я
никогда
не
видел,
чтобы
луна
светила
так
ярко,
как
сегодня
вечером
(Светила
так
ярко,
как
сегодня
вечером)
A
sparkle
in
my
ride
Блеск
в
моей
машине
Don't
compare
to
the
Не
сравнится
с
Sparkle
in
my
eyes
(Hey
baby)
Блеском
в
моих
глазах
(Эй,
детка)
It's
so
fine
{It's
so
fine}
(You
so
fine)
Это
так
прекрасно
{Это
так
прекрасно}
(Ты
такая
красивая)
Let's
take
it
back
to
the
pad
{Let's
go}
Давай
вернёмся
ко
мне
{Поехали}
For
a
couple
drinks
and
have
us
(?)
in
night
caps
(Yeah)
Выпьем
пару
стаканчиков
и
наденем
ночные
колпаки
(?)
(Ага)
Cause
really
Потому
что
на
самом
деле
There
ain't
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше
Than
layin'
up
Чем
лежать
In
the
cama,
with
my
lady
layin'
next
В
кровати,
с
моей
дамой,
лежащей
рядом
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали
We
can
go
wherever
you
want,
you
want,
you
want
Мы
можем
поехать,
куда
ты
захочешь,
захочешь,
захочешь
Get
in,
get
in,
get
in,
get
in
Садись,
садись,
садись,
садись
Let
me
show
you
what
I'm
about,
girl
Позволь
мне
показать
тебе,
на
что
я
способен,
девочка
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
(Come
on)
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали
(Поехали)
We
can
go
wherever
you
want,
you
want,
you
want
(Come
on,
girl)
Мы
можем
поехать,
куда
ты
захочешь,
захочешь,
захочешь
(Поехали,
девочка)
Get
in,
get
in,
get
in,
get
in
(And)
Садись,
садись,
садись,
садись
(И)
Let
me
show
you
what
I'm
about,
girl
Позволь
мне
показать
тебе,
на
что
я
способен,
девочка
Let's
go,
go,
go,
go
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Flores, John Stary, Harold Levey, Kenneth Webb
Attention! Feel free to leave feedback.