Lil Rob - Let's Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Rob - Let's Go




Let's Go
Поехали
It's
Уже
Sunday night, and it's alright, I
воскресный вечер, и всё в порядке, я
It's just a good day today
Это просто хороший денёк
I feel good
У меня хорошее настроение
I'm feeling fine
Я чувствую себя прекрасно
I love it when I feel this way (So let's go)
Мне нравится, когда я чувствую себя так (Так что поехали)
I said it's Sunday night, and it's alright, I
Я сказал, что уже воскресный вечер, и всё в порядке, я
It's just a good day today
Это просто хороший денёк
I feel good
У меня хорошее настроение
I'm feeling fine, I wish
Я чувствую себя прекрасно, хотел бы я, чтобы
Everyone could feel this way (Let's go, go, go, go)
Все могли чувствовать себя так (Поехали, поехали, поехали, поехали)
I'm sittin' in my four-cornered room en mi canto (Yeah)
Я сижу в своей четырёх-угольной комнате en mi canto (Ага)
I'm kicking it hard, I'm talkin' on the telephone
Расслабляюсь, болтаю по телефону
"Hey, what's up mija, what's the plan for tonight
"Эй, как дела, милая, какие планы на вечер?
Is it alright if I pick you up around 5: 45"
Всё в порядке, если я заберу тебя около 5:45?"
In the 39 {Let's go}
В 39-ом {Поехали}
Of course
Конечно
I'll slam it down so you don't put your heels up on my running post (Yeah)
Я опущу её, чтобы ты не ставила свои каблуки на порог (Ага)
Baby doll, you look and talk as sweet as candy (As sweet as candy)
Куколка, ты выглядишь и говоришь так же сладко, как конфета (Как конфета)
Look at me, can't you see, you make me happy
Посмотри на меня, разве ты не видишь, ты делаешь меня счастливым
So happy (So happy)
Таким счастливым (Таким счастливым)
And that's for real, though (And that's for real, though)
И это правда это правда)
Any man would love to share your pillow (Yeah)
Любой мужчина хотел бы разделить с тобой подушку (Ага)
But you can't
Но ты не можешь
Wait to see me, and I can't wait to see you (Yeah)
Дождаться встречи со мной, и я не могу дождаться встречи с тобой (Ага)
Check myself in the mirror and I see one lucky dude (Alright)
Смотрю на себя в зеркало и вижу одного везучего парня (Хорошо)
And when I look at you, you see one lucky woman (Yeah)
А когда я смотрю на тебя, ты видишь одну счастливую женщину (Ага)
The smile on my face should let them know just how I'm doin'
Улыбка на моём лице должна дать им понять, как у меня дела
And we're just cruisin' (We're just cruisin')
И мы просто катаемся (Мы просто катаемся)
Ain't no place I'd rather be (Yeah)
Нет места, где бы я хотел быть больше (Ага)
Than in my ride, with my lady sittin' next
Чем в своей машине, с моей дамой, сидящей рядом
To me
Со мной
Baby, don't you wanna come kick it with me (Don't you wanna, wanna)
Детка, ты не хочешь потусоваться со мной (Ты не хочешь, хочешь)
We can let it roll til the wheels fall off (Fall off)
Мы можем кататься, пока колёса не отвалятся (Не отвалятся)
And you won't ever want it to stop
И ты никогда не захочешь, чтобы это заканчивалось
Cut my Chevy so low, that's it's missin' the top
Мой Chevy настолько низкий, что у него не хватает верха
So let's go
Так что поехали
Come on, come on, come on, come on (Let's go)
Поехали, поехали, поехали, поехали (Поехали)
We can go wherever you want, you want, you want (Wherever you want, girl)
Мы можем поехать, куда ты захочешь, захочешь, захочешь (Куда захочешь, девочка)
Get in, get in, get in, get in (Yeah)
Садись, садись, садись, садись (Ага)
Let me show you what I'm about
Позволь мне показать тебе, на что я способен
Let's go, go, go, go
Поехали, поехали, поехали, поехали
I see my homeboy pullin' up at the liquor store (What's up)
Вижу, как мой кореш подъезжает к магазину спиртного (Как дела?)
I kicked it to the floor, he got a clean ass 54 (Yeah)
Я нажал на газ, у него был чистый 54-ый (Ага)
And got his heina sittin' shotgun
И его девушка сидит на пассажирском сидении
Another homie of mine, is sittin' in back
Ещё один мой кореш сидит сзади
And he ain't got one, and he don't want one (He don't want one)
И у него нет девушки, и он не хочет её (Он не хочет её)
He's just along for the cruise, he said (Yeah)
Он просто присоединился к поездке, он сказал (Ага)
"Sometimes, you win, and, sometimes, you lose" (Sometimes you win, sometimes you lose)
"Иногда ты выигрываешь, а иногда проигрываешь" (Иногда выигрываешь, иногда проигрываешь)
I've never been a sucker for love
Я никогда не был жертвой любви
But when it comes to gettin' down, I'm down for getting 'em up (Yeah)
Но когда дело доходит до веселья, я готов веселиться (Ага)
We hit the Boule like a bully in the bomba (In the bomba)
Мы ворвались на бульвар, как громила в бомжатнике бомжатнике)
I mean
Я имею в виду
We're lookin' mean, I mean, So Fresh And So Clean (So Fresh And So Clean)
Мы выглядим круто, я имею в виду, такие стильные и чистые (Стильные и чистые)
We hit the scene, and then we bounce out {Go, go}
Мы появляемся на сцене, а затем сматываемся {Поехали, поехали}
Go park my ride, so me and my lady
Припарковал машину, чтобы мы с моей дамой
Can make out {Yeah} (Come to baby)
Могли поцеловаться {Ага} (Иди ко мне, детка)
Hugs and kisses that are oh-so delicious (Yeah)
Объятия и поцелуи, такие вкусные (Ага)
And exquisite, and non-fictitious, what is it (What is it)
И изысканные, и невымышленные, что это такое (Что это такое)
It's Sunday night (Yeah)
Воскресный вечер (Ага)
And ain't no place I'd rather be
И нет места, где бы я хотел быть больше
Than in my ride, with my lady sittin' next
Чем в своей машине, с моей дамой, сидящей рядом
To me (Yeah)
Со мной (Ага)
The feel is right, and the moon shinin' bright (Yeah, yeah)
Атмосфера подходящая, и луна ярко светит (Да, да)
I never seen the moon shine as bright as tonight (Shine as bright as tonight)
Я никогда не видел, чтобы луна светила так ярко, как сегодня вечером (Светила так ярко, как сегодня вечером)
A sparkle in my ride
Блеск в моей машине
Don't compare to the
Не сравнится с
Sparkle in my eyes (Hey baby)
Блеском в моих глазах (Эй, детка)
It's so fine {It's so fine} (You so fine)
Это так прекрасно {Это так прекрасно} (Ты такая красивая)
Let's take it back to the pad {Let's go}
Давай вернёмся ко мне {Поехали}
For a couple drinks and have us (?) in night caps (Yeah)
Выпьем пару стаканчиков и наденем ночные колпаки (?) (Ага)
Cause really
Потому что на самом деле
There ain't no place I'd rather be
Нет места, где бы я хотел быть больше
Than layin' up
Чем лежать
In the cama, with my lady layin' next
В кровати, с моей дамой, лежащей рядом
To me
Со мной
Come on, come on, come on, come on
Поехали, поехали, поехали, поехали
We can go wherever you want, you want, you want
Мы можем поехать, куда ты захочешь, захочешь, захочешь
Get in, get in, get in, get in
Садись, садись, садись, садись
Let me show you what I'm about, girl
Позволь мне показать тебе, на что я способен, девочка
Let's go
Поехали
Come on, come on, come on, come on (Come on)
Поехали, поехали, поехали, поехали (Поехали)
We can go wherever you want, you want, you want (Come on, girl)
Мы можем поехать, куда ты захочешь, захочешь, захочешь (Поехали, девочка)
Get in, get in, get in, get in (And)
Садись, садись, садись, садись (И)
Let me show you what I'm about, girl
Позволь мне показать тебе, на что я способен, девочка
Let's go, go, go, go
Поехали, поехали, поехали, поехали





Writer(s): Robert Flores, John Stary, Harold Levey, Kenneth Webb


Attention! Feel free to leave feedback.