Lyrics and translation Lil Rob - Linda Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linda Mujer
Красивая женщина
LINDA
MUJER---------------------LIL'
ROB
КРАСИВАЯ
ЖЕНЩИНА---------------------LIL'
ROB
Every
time
I
see
you
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
I
just
wanna
meet
you
Мне
хочется
познакомиться
с
тобой.
Say
hello
how
you
doing?
Сказать
"привет,
как
дела?",
What
are
you
doing
tonight?
"Чем
ты
занята
сегодня
вечером?"
We
should
hook
up
tongiht
Мы
могли
бы
встретиться
сегодня,
Have
some
fun
tonight
Повеселиться,
Is
that
alright
Ты
не
против?
I
love
your
smile
Мне
нравится
твоя
улыбка,
You
smile
so
bright
Ты
улыбаешься
так
ярко.
I'll
compliment
you
all
night
Я
буду
осыпать
тебя
комплиментами
всю
ночь,
Thats
no
problem
Для
меня
это
не
проблема.
If
you
got
flaws
I
cant
spot
'em
Если
у
тебя
и
есть
недостатки,
я
их
не
вижу.
You
ain't
got
'em
У
тебя
их
нет.
From
top
to
bottom
baby
you
got
it
С
головы
до
ног,
детка,
ты
само
совершенство.
And
I
want
it
И
я
хочу
тебя.
Classy
buddy
rodikin
nadison?
Ты
из
высшего
общества,
Родикин
Нэдисон?
Unless
ur
one
of
the
finest
girls
I've
ever
seen
Ты
одна
из
самых
красивых
девушек,
которых
я
когда-либо
видел.
You
and
me
would
be
a
good
thing
У
нас
с
тобой
все
может
получиться.
You
can
depend
on
me
Ты
можешь
на
меня
положиться.
Ven
aqui
take
a
chance
on
me
Ven
aqui,
рискни
со
мной.
I
guaratee
I'll
do
whatever
it
takes
Я
гарантирую,
что
сделаю
все
возможное,
To
make
you
feel
happy
Чтобы
ты
чувствовала
себя
счастливой.
Just
treat
me
right
Просто
будь
со
мной
честной,
And
I'll
be
Right
И
все
будет
хорошо.
The
only
Thing
you'll
need
tonight
Единственное,
что
тебе
понадобится
сегодня
вечером,
And
every
night
I'll
tuck
you
in
И
каждый
вечер,
это
чтобы
я
укрывал
тебя
одеялом
To
make
sure
youre
sleeping
tight
И
следил,
чтобы
ты
крепко
спала.
Blow
out
the
candle
lights
Задувал
свечи
And
kiss
you
goodnight
И
целовал
тебя
на
ночь.
Linda
Mujer
tu
sabes
Linda
Mujer,
ты
знаешь,
Bien
que
te
quiero
baby
Как
сильно
я
тебя
люблю,
детка.
You
drive
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Such
a
classy
lady
Такая
шикарная
леди,
Such
a
lovely
lady
Такая
прекрасная
леди.
I
think
I
love
you
Baby
Кажется,
я
люблю
тебя,
детка.
Tu
sabes
bien
Ты
же
знаешь,
Que
Te
quiero
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Y
por
tu
Amor
И
по
твоей
любви
Yo
si
que
muero
Я
умираю.
I
saw
you
kicking
back
down
the
block
Я
увидел
тебя
прогуливающейся
по
улице,
You
stole
my
breathe
I
couldn't
talk
couldn't
walk
У
меня
перехватило
дыхание,
я
не
мог
говорить,
не
мог
ходить.
Couldn't
breathe
please
don't
leave
Не
мог
дышать,
пожалуйста,
не
уходи.
You
might
be
the
one
I
need
Может
быть,
ты
та,
кто
мне
нужна.
Hopefully
we'll
talk
eventually
Надеюсь,
мы
когда-нибудь
поговорим.
Do
you
mention
me?
Ты
рассказываешь
обо
мне?
When
you
talk
to
your
friends
Когда
болтаешь
со
своими
друзьями?
Oh
how
I
hope
you
do
О,
как
я
надеюсь,
что
да.
I
wanna
get
close
to
you
Я
хочу
быть
ближе
к
тебе.
Do
notice
me?
I
notice
you
Ты
замечаешь
меня?
Я
тебя
замечаю.
I
love
everything
you
do
Мне
нравится
всё,
что
ты
делаешь.
I
dont
even
know
you
Я
тебя
даже
не
знаю,
But
I
want
to
Но
я
хочу
этого.
Do
you
want
me?
cause
I
want
you
Ты
хочешь
меня?
Потому
что
я
тебя
хочу.
And
I'll
do
what
I
got
to
И
я
сделаю
для
этого
все,
что
нужно.
Everytime
I
dream
it's
about
you
Каждый
раз,
когда
я
мечтаю,
я
мечтаю
о
тебе.
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
особенное.
There's
something
else
Есть
что-то
ещё.
Couldn't
see
myself
with
noone
else
Я
не
представляю
себя
ни
с
кем
другим.
Just
the
little
things
you
do
that
really
gots
me
digging
you
Даже
мелочи,
которые
ты
делаешь,
заставляют
меня
влюбляться
в
тебя.
Linda
mujer
tu
sabes
Linda
Mujer,
ты
знаешь,
Bien
que
te
quiero
baby
Как
сильно
я
тебя
люблю,
детка.
You
drive
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Such
a
classy
lady
Такая
шикарная
леди,
Such
a
lovely
lady
Такая
прекрасная
леди.
I
think
I
love
you
Baby
Кажется,
я
люблю
тебя,
детка.
Tu
sabes
bien
Ты
же
знаешь,
Que
Te
quiero
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Y
por
tu
Amor
И
по
твоей
любви
Yo
si
que
muero
Я
умираю.
You're
so
sophisticated
Ты
такая
утонченная,
And
I
hate
it
И
я
ненавижу
это.
Gots
me
intimidated
Я
чувствую
себя
таким
зажатым.
I've
got
things
to
say
Мне
есть
что
тебе
сказать,
And
I
can't
say
'em
Но
я
не
могу.
Rather
make
this
slow
jam
and
play
it
Лучше
я
просто
поставлю
эту
медленную
песню,
Dedicate
it
to
you
by
the
man
who
made
it
Посвящу
ее
тебе
от
имени
парня,
который
ее
написал.
Let
me
be
your
favorite
thing
Позволь
мне
стать
твоей
любимой
вещью,
Head
of
your
delivil
things
Предметом
твоих
тайных
желаний.
You
can
tell
me
how
you
feel
Ты
можешь
рассказать
мне
о
своих
чувствах,
Baby
I'm
for
real
believe
me
Детка,
я
честен
с
тобой,
поверь
мне.
I
know
what
you
mean
Я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду.
My
love
is
king
Моя
любовь
- это
король,
Let
me
crown
you
with
my
heart
Позволь
мне
короновать
тебя
своим
сердцем.
I
think
were
wasting
time
and
I
think
we
should
start
Мне
кажется,
мы
теряем
время,
давай
начнем.
Well
it's
getting
dark
Уже
темнеет,
Better
let
you
go
where
do
you
live
Тебе
пора
идти.
Где
ты
живешь?
And
can
I
get
you
home
Можно
я
тебя
провожу?
Do
you
have
a
phone
I
can
reach
you
at?
У
тебя
есть
телефон,
по
которому
я
могу
тебе
позвонить?
A
favorite
place
where
I
can
meet
you
at?
Любимое
место,
где
мы
могли
бы
встретиться?
Get
together
and
have
a
drink
or
two
Посидеть
вместе,
выпить
по
бокалу
вина,
And
let
you
know
just
how
much
I
think
of
you
И
я
расскажу
тебе,
как
много
ты
для
меня
значишь.
Linda
mujer
tu
sabes
Linda
Mujer,
ты
знаешь,
Bien
que
te
quiero
baby
Как
сильно
я
тебя
люблю,
детка.
You
drive
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Such
a
classy
lady
Такая
шикарная
леди,
Such
a
lovely
lady
Такая
прекрасная
леди.
I
know
I
love
you
Baby
Я
знаю,
что
люблю
тебя,
детка.
Tu
sabes
bien
Ты
же
знаешь,
Que
Te
quiero
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Y
por
tu
Amor
И
по
твоей
любви
Yo
si
que
muero
Я
умираю.
LINDA
MUJER---------------------LIL'
ROB
КРАСИВАЯ
ЖЕНЩИНА---------------------LIL'
ROB
Cada
vez
que
te
veo
Cada
vez
que
te
veo
Solo
quiero
conocerte
Solo
quiero
conocerte
Decir
hola,
como
estas?
Decir
hola,
como
estas?
Que
estaras
haciendo
esta
noche?
Que
estaras
haciendo
esta
noche?
Deberiamos
tener
una
cita
esta
noche
Deberiamos
tener
una
cita
esta
noche
Tener
alguna
diversion
esta
noche
Tener
alguna
diversion
esta
noche
Eso
estaria
bien
Eso
estaria
bien
Amo
tu
sonrisa
Amo
tu
sonrisa
Sonries
tan
brillante
Sonries
tan
brillante
Te
halagaria
toda
la
noche
Te
halagaria
toda
la
noche
Ese
no
es
problema
Ese
no
es
problema
Si
me
conseguiste
defectos
trataremos
el
punto
Si
me
conseguiste
defectos
trataremos
el
punto
No
lo
has
conseguido
No
lo
has
conseguido
De
la
tapa
del
boton
nena
lo
consigues
De
la
tapa
del
boton
nena
lo
consigues
Un
compinche
clasico
del
Rodikin
nadison?
Un
compinche
clasico
del
Rodikin
nadison?
A
menos
que
eres
una
de
las
chicas
mas
finas
que
he
visto
A
menos
que
eres
una
de
las
chicas
mas
finas
que
he
visto
Tu
y
yo
seriamos
una
buena
cosa
Tu
y
yo
seriamos
una
buena
cosa
Puedes
depender
de
mi
Puedes
depender
de
mi
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro R. Soria
Attention! Feel free to leave feedback.