Lyrics and translation Various Artists - So What You Wanna Do?
So What You Wanna Do?
Ну и чего ты хочешь?
Hey
what's
up
baby
Эй,
как
дела,
детка?
Yeah,
they
call
me
Lil'
Rob
Да,
меня
зовут
Лил
Роб
Yeah,
that's
me
Да,
это
я
Kicking
back
with
my
homeboy
Royal
T
Отдыхаю
со
своими
корешами
Роял
Ти
And
my
homeboy
Yogi
И
моим
корешем
Йоги
You
know
what
I
mean
Ну,
ты
понимаешь
San
Diego's
finest,
you
know
what
I'm
saying
Лучшие
из
Сан-Диего,
понимаешь,
о
чем
я
What's
your
name
Как
тебя
зовут?
Como
te
llamas,
perdonan
mis
vapas
Como
te
llamas,
простите
мои
ляпы
Donde
estavas
en
toda
mi
vida
Где
ты
была
всю
мою
жизнь?
I've
never
seen
a
señorita
more
bonita
Я
никогда
не
видел
сеньориту
красивее
My
name
is
Lil'
Rob,
nice
to
mean
ya
Меня
зовут
Лил
Роб,
приятно
познакомиться
Wish
that
I
could
eat
ya,
keep
you
to
myself,
to
myself,
to
the
side
Хотел
бы
я
съесть
тебя,
оставить
тебя
себе,
себе,
рядышком
You
says
lets
hold
off
things
for
the
ride,
much
obliged
Ты
сказала,
давай
придержим
коней,
очень
любезно
You
replied
if
you
decide
to
see
me
again
Ты
ответила,
что
если
решишь
увидеть
меня
снова
Just
give
me
a
ring,
I'm
sitting
for
a
frigging
weekend
Просто
позвони
мне,
я
буду
ждать
все
выходные
You're
my
freaky
bona,
cabrona,
chichona,
pinche
nalgona
Ты
моя
чокнутая
красотка,
стерва,
пышечка,
чертова
толстушка
I've
got
what
you
want,
and
you've
got
what
I
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
а
у
тебя
есть
то,
что
хочу
я
We
both
like
what
we
see,
I
like
the
way
you
love
me
Нам
обоим
нравится
то,
что
мы
видим,
мне
нравится,
как
ты
любишь
меня
With
you
soft
Brown
skin,
Mexican,
big
brown
eyes
С
твоей
нежной
смуглой
кожей,
мексиканка,
большие
карие
глаза
As
I
trip
on
with
Mary
Wells
to
that
one
guy,
Miles
Standby
Пока
я
балдею
с
Мэри
Уэллс
под
этого
парня,
Майлза
Стэнбая
When
I
tell
you
to
jump
you
ask
how
high
Когда
я
говорю
тебе
прыгать,
ты
спрашиваешь,
как
высоко
Even
if
I
expect
you
to
fly,
it's
time
for
me
to
fly
Даже
если
я
ожидаю,
что
ты
полетишь,
мне
пора
лететь
But
you
tell
me
what's
so
good
about
good-bye
Но
ты
скажи
мне,
что
хорошего
в
прощании
I
can't
stick
around,
ain't
got
time
to
dick
around
Я
не
могу
торчать
здесь,
у
меня
нет
времени
валять
дурака
If
you
wanna
get
down
let's
get
down,
let's
get
down
Если
хочешь
заняться
этим,
давай
займемся
этим,
давай
займемся
этим
(So
what
you
wanna
do)
(Ну
и
чего
ты
хочешь?)
I
can't
stick
around,
ain't
got
time
to
dick
around
Я
не
могу
торчать
здесь,
у
меня
нет
времени
валять
дурака
If
you
wanna
get
down
let's
get
down,
let's
get
down
Если
хочешь
заняться
этим,
давай
займемся
этим,
давай
займемся
этим
(So
what
you
wanna
do)
(Ну
и
чего
ты
хочешь?)
I
blow
hynas
like
golf
reel,
long
and
slow
Я
курю
травку,
как
катушка
для
гольфа,
долго
и
медленно
Cuz
I'm
dangerous
like
a
SEAL,
when
I
get
at
a
hoe
Потому
что
я
опасен,
как
"морской
котик",
когда
добираюсь
до
шлюхи
Guaranteed
to
get
her
wet
like
a
walk
in
the
rain
Гарантированно
сделаю
ее
мокрой,
как
прогулка
под
дождем
And
after
we
stroke
they
be
like
"What's
your
name?"
А
после
того,
как
мы
закончим,
они
такие:
"Как
тебя
зовут?"
I
say
"Mr.
Sancho,
the
one
hitter
then
quitter
Я
говорю:
"Мистер
Санчо,
тот,
кто
бьет
и
уходит
The
True
Player
baby,
the
puss
go-getter"
Настоящий
игрок,
детка,
добытчик
кисок"
See
my
Lex
in
eighteens,
you
know
what
that
means
Видишь
мой
Lex
на
восемнадцатых,
ты
знаешь,
что
это
значит
Another
day,
a
few
more
hoes
when
I
come
up
on
the
scene
Еще
один
день,
еще
несколько
шлюх,
когда
я
появляюсь
на
сцене
Ain't
no
player
in
the
streets
who
play
the
game
like
me
Нет
ни
одного
игрока
на
улицах,
кто
играет
в
игру,
как
я
You
tight?
You
might
be,
but
like
me?
That's
unlikely
Ты
крутая?
Возможно,
но
как
я?
Вряд
ли
Better
hose
it
down
cuz
I
holds
that
crown
Лучше
остынь,
потому
что
эта
корона
моя
And
I
never
player
hate
because
I
hold
my
ground
И
я
никогда
не
ненавижу
игроков,
потому
что
я
стою
на
своем
They
call
me
papi
from
San
Diego
to
Puerto
Rico
Меня
зовут
папи
от
Сан-Диего
до
Пуэрто-Рико
And
everybody
knows
ain't
no
guarantee
like
Chico
И
все
знают,
что
нет
никакой
гарантии,
как
у
Чико
Five
minutes
of
converstation
and
that's
all
she
wrote
Пять
минут
разговора,
и
на
этом
все
Sipping
Alize,
puffing
hydro
smoke
Потягивая
Alize,
покуривая
гидропонику
Let's
get
down,
that's
right
Давай
займемся
этим,
все
верно
San
Diego
Clique
Клика
Сан-Диего
Don't
act
like
you
don't
know
us
Не
делай
вид,
что
не
знаешь
нас
Lil'
Rob,
Royal
T,
Mr.
Yogi
Лил
Роб,
Роял
Ти,
Мистер
Йоги
Shave
my
head
pelon
for
the
get
up
and
go
look
Брею
голову
налысо
для
бодрого
вида
Hit
the
avenue,
I'm
putting
freaks
in
my
phonebook
Выхожу
на
улицу,
добавляю
красоток
в
свою
телефонную
книгу
You
know
I
just
be
chilling
with
my
cousin
Rancho
Ты
знаешь,
я
просто
тусуюсь
со
своим
кузеном
Ранчо
You
wasn't
trying
to
deal
with
me
before
my
demo
Ты
не
хотела
иметь
со
мной
дела
до
моего
демо
But
now
you
be
screaming
out
"Papi,
te
quiero"
Но
теперь
ты
кричишь
"Папи,
я
люблю
тебя"
Trying
to
front
like
you
got
class,
but
you
just
ghetto
Пытаешься
выпендриваться,
будто
у
тебя
есть
класс,
но
ты
просто
из
гетто
I
love
pretty
things
on
the
dance
floor
Я
люблю
красивые
вещи
на
танцполе
Glitter
on
your
chest,
g-strings,
and
platforms
Блестки
на
груди,
стринги
и
платформы
You
know
the
type
of
babydoll
that
make
your
knees
weak
Ты
знаешь,
тот
тип
куколки,
от
которой
у
тебя
подкашиваются
колени
Sipping
mixed
drinks,
real
super
freaks
Потягивающие
коктейли,
настоящие
супер-фрики
The
type
of
broads
like
like
to
chill
in
Mexico
Тот
тип
телок,
которые
любят
тусоваться
в
Мексике
Acting
stuck
up,
sporting
them
sexy
clothes
Строят
из
себя
недотрог,
щеголяя
в
сексуальной
одежде
Knew
her
when
she
was
chica,
mira
que
bonita
Знал
ее,
когда
она
была
маленькой,
посмотри,
какая
красивая
Now
she's
with
amigas,
me
rolling
with
clickas
Теперь
она
с
подругами,
а
я
катаюсь
со
своей
кликой
I'ma
juela
la
jolita,
what's
up
mamacita
Я
соблазню
красотку,
как
дела,
мамочка?
I
be
trying
to
maintain,
just
chilling
in
my
villa
Я
пытаюсь
держаться,
просто
отдыхаю
в
своей
вилле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theophilus Coakley
Attention! Feel free to leave feedback.