Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start Brand New
Ganz neu anfangen
I
see
the
tears
behind
your
eyes,
what
happened
to
you.
Ich
sehe
die
Tränen
hinter
deinen
Augen,
was
ist
dir
passiert.
I'm
not
trying
to
be
nosey,
baby
I'm
just
rapping
to
you
Ich
will
nicht
neugierig
sein,
Baby,
ich
rappe
das
nur
für
dich
I
like
to
be
someone
you
can
talk
to,
Ich
wäre
gerne
jemand,
mit
dem
du
reden
kannst,
Someone
you
trust
and
you
can
tell
all
your
thoughts
to
Jemand,
dem
du
vertraust
und
dem
du
all
deine
Gedanken
erzählen
kannst
Damn,
that's
what
he
did?
Verdammt,
das
hat
er
getan?
He
got
up
and
he
left
you
pregnant
with
his
kid?
Er
ist
einfach
aufgestanden
und
hat
dich
schwanger
mit
seinem
Kind
verlassen?
That
is
not
cool,
I
mean,
that
just
sounds
like
something
I
could
not
do,
Das
ist
nicht
cool,
ich
meine,
das
klingt
nach
etwas,
das
ich
niemals
tun
könnte,
But
here's
what
you
need
to
do
now,
Aber
das
ist,
was
du
jetzt
tun
musst,
You
need
to
take
care
of
you
now.
Du
musst
dich
jetzt
um
dich
selbst
kümmern.
And
that
baby
you're
about
to
have,
Und
das
Baby,
das
du
bekommen
wirst,
You
have
to
be
the
mom
and
the
dad?
Du
musst
die
Mutter
und
der
Vater
sein?
It's
kind
of
sad
to
even
think
of,
Es
ist
irgendwie
traurig,
auch
nur
daran
zu
denken,
I'm
sure
it's
hard
for
you
to
speak
of,
Ich
bin
sicher,
es
fällt
dir
schwer,
darüber
zu
sprechen,
It
must
be
hard
for
you
to
speak
love,
Es
muss
schwer
für
dich
sein,
von
Liebe
zu
sprechen,
I
sing
this
song
for
you,
Ich
singe
dieses
Lied
für
dich,
It's
time
to
start
brand
new,
Es
ist
Zeit,
ganz
neu
anzufangen,
Believe
me.
You'll
make
it
through,
Glaub
mir.
Du
wirst
es
schaffen,
Time
to
take
care
of
you,
Zeit,
dich
um
dich
zu
kümmern,
I
sing
this
song
for
you
Ich
singe
dieses
Lied
für
dich
You
say
he
left
you
for
another
girl,
Du
sagst,
er
hat
dich
für
eine
andere
Frau
verlassen,
Well
that
sucks
for
her,
Na
ja,
das
ist
Pech
für
sie,
Your
love
is
something
that
he
don't
deserve,
Deine
Liebe
ist
etwas,
das
er
nicht
verdient,
He's
gonna
get
his
in
the
long
run,
Er
wird
auf
lange
Sicht
seine
Quittung
bekommen,
Can't
find
a
real
love.
When
he
wants
one,
Kann
keine
echte
Liebe
finden.
Wenn
er
eine
will,
When
he
needs
one,
Wenn
er
eine
braucht,
But
that's
what
he
get's
for
playing,
Aber
das
bekommt
er
dafür,
dass
er
Spielchen
treibt,
I'm
not
hatin,
Ich
hasse
nicht,
Baby.
I'm
just
saying,
Baby.
Ich
sag
ja
nur,
That
you
are
his
lost,
Dass
du
sein
Verlust
bist,
Things
are
goin
to
be
okay,
Die
Dinge
werden
wieder
gut,
Just
watch,
Pass
nur
auf,
You're
gonna
find
yourself
a
man
who,
Du
wirst
einen
Mann
finden,
der,
Loves
you
for
you,
Dich
liebt,
wie
du
bist,
And
understands
you,
Und
dich
versteht,
One
you
want
to
stand
next
to,
Einen,
neben
dem
du
stehen
willst,
Because
he
never
disrespects
you,
Weil
er
dich
niemals
respektlos
behandelt,
It's
probably
hard
for
you
to
think
of,
Es
ist
wahrscheinlich
schwer
für
dich,
daran
zu
denken,
I'm
sure
it's
hard
for
you
to
speak
of,
Ich
bin
sicher,
es
fällt
dir
schwer,
darüber
zu
sprechen,
It
must
be
hard
for
you
to
speak
love.
Es
muss
schwer
für
dich
sein,
von
Liebe
zu
sprechen.
I
sing
this
song
for
you.
Ich
singe
dieses
Lied
für
dich.
Its
time
to
start
brand
new,
Es
ist
Zeit,
ganz
neu
anzufangen,
Believe
me,
you'll
make
it
through,
Glaub
mir,
du
wirst
es
schaffen,
Time
to
take
care
of
you,
Zeit,
dich
um
dich
zu
kümmern,
I
sing
this
song
for
you
Ich
singe
dieses
Lied
für
dich
Take
some
time,
Etwas
Zeit
brauchen,
A
little
time,
but
everything'll
be
fine,
Ein
wenig
Zeit,
aber
alles
wird
gut,
(A
little
time
is
what
it
takes.
it's
all
it
takes)
(Ein
wenig
Zeit
ist
es,
was
es
braucht.
Das
ist
alles,
was
es
braucht)
Take
some
time,
Etwas
Zeit
brauchen,
A
little
time,
but
everything'll
be
fine,
Ein
wenig
Zeit,
aber
alles
wird
gut,
I
sing
this
song
for
you,
Ich
singe
dieses
Lied
für
dich,
Its
time
to
start
brand
new,
Es
ist
Zeit,
ganz
neu
anzufangen,
Believe
me
you'll
make
it
through,
Glaub
mir,
du
wirst
es
schaffen,
Time
to
take
care
of
you,
Zeit,
dich
um
dich
zu
kümmern,
I
sing
this
song
for
you.
Ich
singe
dieses
Lied
für
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Flores, Alishonn Bonnett
Attention! Feel free to leave feedback.