Lyrics and translation Lil Rob - Stick Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
your
hands
up
Руки
вверх!
Put
your
hands
up
Руки
вверх!
Put
your
hands
up
Руки
вверх!
Put
your
hands
up
Руки
вверх!
Put
your
hands
up
(Lil'
Rob)
Руки
вверх!
(Lil'
Rob)
Put
your
hands
up
(Put
'em
up)
Руки
вверх!
(Поднимай
выше)
Keep
your
hands
up
(Get
'em
up)
Держи
их
так!
(Давай,
выше)
Don't
you
put
'em
down,
keep
'em
up
Не
опускай,
держи
выше
Like
a
stick
up
(That's
right)
Как
при
ограблении
(Точно)
Put
your
hands
where
I
could
see
'em
Руки
так,
чтобы
я
их
видел
We
make
it
bump
in
the
club
Мы
качаем
этот
клуб
I
turn
it
up
and
start
fucking
it
up
Я
включаюсь
на
полную
и
начинаю
отжигать
That's
what's
up
Вот
как
надо
Put
your
hands
up
(Put
'em
up)
Руки
вверх!
(Поднимай
выше)
Keep
your
hands
up
(Keep
'em
up)
Держи
их
так!
(Держи)
Don't
you
put
'em
down,
keep
'em
up
Не
опускай,
держи
выше
Like
a
stick
up
(That's
right)
Как
при
ограблении
(Точно)
Put
your
hands
where
I
could
see
'em
Руки
так,
чтобы
я
их
видел
We
make
it
bump
in
the
club
Мы
качаем
этот
клуб
And
I
can
keep
the
party
poppin'
like
a
.38
snub
И
я
могу
жечь
в
этом
клубе,
как
из
тридцать
восьмого
Someone
said,
"Hey,
Lil'
Rob,
bust
a
joint
for
the
club"
Кто-то
сказал:
"Эй,
Lil'
Rob,
зажги
для
клуба"
How
'bout
I
Как
насчет
того,
чтобы
я
Just
hit
this
joint
and
just
start
fuckin'
it
up
(Fuckin'
it
up)
Просто
врубил
этот
трек
и
начал
отжигать
(Отжигать)
Ever
comes
from
that,
comes
from
that,
que
no
Бы
то
ни
было,
пусть
будет
так,
que
no
I
won't
stop
til
what
I
drop
makes
Не
остановлюсь,
пока
не
заработаю
Platinum
dough
(Yeah)
Платиновый
куш
(Ага)
I
got
a
platinum
flow
that
you
should
already
know
У
меня
платиновый
флоу,
ты
должна
его
знать
While
the
rhymes
remind
me
of
a
comedy
show
Мои
рифмы,
как
комедийное
шоу
And
we
giggle
and
chuckle
Мы
хихикаем
Then
start
laughin'
out
loud
Потом
начинаем
громко
смеяться
I'm
the
man
with
the
mic
Я
тот
парень
с
микрофоном
That
could
rock
the
crowd
(That's
right)
Который
может
раскачать
толпу
(Точно)
Tomorrow's
tomorrow,
worry
about
it
then
Завтра
будет
завтра,
вот
тогда
и
переживай
Take
a
hit
of
this,
and
never
worry
again
(This)
Затянись
этим
и
забудь
обо
всем
(Этим)
From
the
highs
up
the
mountains
to
the
valley
lows
От
горных
вершин
до
долин
From
the
rich
suburbs
to
the
barrio
(To
the
barrio)
Из
богатых
пригородов
в
barrio
(В
barrio)
We
likes
to
party
so
hard,
you
already
know
(You
already
know)
Мы
любим
отрываться
по
полной,
ты
же
знаешь
(Ты
же
знаешь)
Should've
been
passed
out
about
an
hour
ago
Должны
были
вырубиться
еще
час
назад
Still
goin'
strong,
and
I
got
it
goin'
on,
and
Всё
ещё
в
строю,
я
в
деле,
и
Probably
won't
stop
til
early
Скорее
всего,
не
остановлюсь
до
самого
Spittin'
dope
like
cocaine,
straight
into
your
vein
Читаю
так,
что
кайф
прёт,
как
от
кокаина
Pour
a
dose,
a
little
bit
too
much
Насыпь
дозу,
даже
чуть
больше
Dope
for
your
brain
Кайфа
для
твоего
мозга
Insane
(Insane)
Безумие
(Безумие)
I
kept
it
fuckin'
loc,
que
no
Я
остался
верен
себе,
que
no
I'm
for
reals,
no
one's
playin',
I
ain't
joking,
holmes
Я
серьёзно,
детка,
без
приколов,
я
не
шучу
The
beats
are
bumpin'
and
I'm
drinkin'
somethin'
(Yeah)
Бит
качает,
а
я
попиваю
(Ага)
A
lot
of
alcohol
consumption
Много
алкоголя
And
I'm
buzzin',
still
puffin'
(Still
puffin')
Я
ловлю
кайф,
всё
ещё
пыхчу
(Всё
ещё
пыхчу)
And
I'll
keep
going
til
I'm
no
longer
knowin'
И
буду
продолжать,
пока
совсем
не
забуду
Who
I
am
and
I
could
no
longer
function
(Fuck
it)
Кто
я
и
где
я
(Да
пошло
оно
всё)
Tomorrow's
tomorrow,
worry
about
it
then
Завтра
будет
завтра,
вот
тогда
и
переживай
Or
we
can
do
this
tomorrow
and
never
worry
again
(Yeah)
Или
давай
повторим
завтра
и
забудем
обо
всём
(Ага)
From
the
highs
up
the
mountains
to
the
valley
lows
От
горных
вершин
до
долин
From
the
east
coast
back
С
восточного
побережья
To
the
Cali
coast
(That's
right)
На
побережье
Калифорнии
(Точно)
Put
your,
manos
pa'
arriba
Подними
свои
ручки
вверх,
arriba
High
in
the
sky
(High
in
the
sky)
Высоко
в
небо
(Высоко
в
небо)
Reach
for
the
cows,
don't
put
'em
down,
homie,
don't
even
try
Тянись
к
небесам,
не
опускай
их,
детка,
даже
не
пытайся
Let
'em
fly
(Let
'em
fly)
Отпусти
(Отпусти)
Let's
get
it
bumpin'
(Bumpin')
Давай
качать
(Качать)
Let's
keep
it
jumpin'
(Jumpin')
Давай
зажигать
(Зажигать)
Let's
fuck
up
somethin'
(Fuck
up
somethin')
Давай
устроим
жару
(Устроим
жару)
I
might
say,
"This
beat
is
off
the
chain,
" let's
motherfuck
a
bump
(Yeah)
Я
могу
сказать:
"Этот
бит
просто
бомба,
давай
раскачаем
этот
клуб"
(Ага)
You
might
say
the
same,
or
you
might
say,
"This
motherfucker's
crunk"
Ты
можешь
сказать
то
же
самое,
а
можешь
сказать:
"Этот
чувак
совсем
сдурел"
Either
way,
get
up
and
get
a
move
on
В
любом
случае,
вставай
и
двигайся
Get
ya
groove
on
Поймай
ритм
Put
ya
party
shoes
on,
put
your
hands
up
to
my
new
song
Надевай
свои
туфли
для
вечеринок,
поднимай
руки
под
мою
новую
песню
It's
been
a
little
too
long
Давненько
такого
не
было
Bionik,
turn
the
juice
on
(Yeah)
Bionik,
врубай
звук
(Ага)
I
been
in
the
dark
Я
был
во
тьме
When
somebody
turn
the
luz
on
(Turn
the
light
on)
Но
кто-то
включил
свет
(Включил
свет)
Let's
keep
it
live
all
the
way
(Way)
Давай
жечь
до
конца
(До
конца)
Until
they
call
Пока
не
приедут
The
juras,
and
the
cops
are
on
their
way
(Way)
Копы
(Копы)
Until
my
DJ
gots
nothin'
else
to
play
(Play)
Пока
моему
диджею
есть
что
играть
(Играть)
Until
Lil'
Rob
has
nothin'
else
to
say
(Say)
Пока
Lil'
Rob
есть
что
сказать
(Сказать)
But
I'm
a
keep
it
Но
я
продолжу
Goin'
til
I
see
the
break
of
day
(Yeah)
Пока
не
увижу
рассвет
(Ага)
How
I
do
it,
see
the
sun
and
then
I
break
(And
then
I
break)
Я
живу,
вижу
солнце
и
иду
спать
(И
иду
спать)
Now
keep
ya
hands
up
А
теперь
держи
ручки
наверху
Now
put
ya
hands
up
Подними
ручки
Like
it's
a
stick
up
Как
при
ограблении
Bionik
on
the
beat,
man
Bionik
на
бите,
мужик
Makin'
that
fucking
shit
bump
Качает
этот
чёртов
клуб
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flores Robert, Taylor Stefon China
Attention! Feel free to leave feedback.