Lyrics and translation Lil Rob - Summer Nights (Explicit))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Nights (Explicit))
Летние ночи (Explicit))
I'm
feeling
good
(feeling
all
right
tonight)
Чувствую
себя
прекрасно
(чувствую
себя
прекрасно
этой
ночью)
I'm
feeling
good
now
(yeah)
Чувствую
себя
прекрасно
(да)
It's
all
good
in
the
neighborhood
homes
(yeah)
В
районе
всё
спокойно,
братишки
(да)
I
feel
good,
I
feel
all
right
Чувствую
себя
прекрасно,
всё
отлично
Cruising
through
the
neighborhood
on
a
warm
summer
night
Качу
по
району
тёплой
летней
ночью
I
feel
good
Чувствую
себя
прекрасно
I
feel
good
now,
summer
nights
Чувствую
себя
прекрасно,
летние
ночи
Summer
days
just
sitting
around
but
Летние
дни
просто
бездельничаю,
но
When
the
sun
goes
down
I'll
be
ready
to
party
(Par-ty)
Когда
солнце
садится,
я
готов
тусить
(ту-сить)
Ain't
nothing
like
them
summer
nights
Нет
ничего
лучше,
чем
летние
ночи
Keep
the
top
on
drop
while
the
girls
looking
hot
Опусти
крышу,
пока
девчонки
выглядят
горячо
Hit
the
volo
and
we
just
don't
stop
Садимся
в
машину
и
просто
не
останавливаемся
Party
until
the
morning
light
(Par-ty)
Тусим
до
самого
утра
(ту-сим)
Ain't
nothing
like
them
summer
nights
Нет
ничего
лучше,
чем
летние
ночи
I
just
kicked
it
at
home,
I
polished
up
the
chrome
Только
что
пришёл
домой,
начистил
хром
Call
the
ruca
on
the
phone,
let
her
know
I'm
home
alone,
I'ts
Звоню
красотке,
даю
ей
знать,
что
я
дома
один,
сейчас
7.30
and
the
sun
is
going
down,
I'ts
a
7:30,
солнце
садится,
Summer
night
and
the
fun
is
going
down
Летняя
ночь,
и
веселье
начинается
I
picked
her
up
and
she
looks
all
dolled
up
(She
looks
good)
Забрал
её,
а
она
вся
при
параде
(выглядит
отлично)
Sitting
passenger
in
my
rag
impala
(yeah)
Сидит
на
пассажирском
сиденье
моей
Импалы
(да)
I
let
her
know
she
looks
beautiful
to
me
Говорю
ей,
что
она
выглядит
для
меня
прекрасно
The
world
is
an
ugly
place
but
shes
such
a
site
to
see
Мир
— ужасное
место,
но
она
такая
красивая
The
kind
of
woman
that
would
put
up
a
fight
for
me
Женщина,
которая
будет
бороться
за
меня
The
kind
that
wants
to
spend
summer
nights
with
me
Та,
которая
хочет
проводить
со
мной
летние
ночи
The
temp
was
80
and
I'm
cruising
with
my
lady
На
улице
27
градусов,
я
катаюсь
со
своей
леди
Playing
some
Ralphie
Pagan,
ohh,
baby,
baby
Играет
Ральфи
Паган,
о,
детка,
детка
I
see
my
home
boys
and
they're
cruising
in
their
rides
(hey
was
up
homes)
Вижу
своих
корешей,
они
катаются
на
своих
тачках
(эй,
как
дела,
братан)
With
their
ladies
sitting
by
their
side
С
их
дамами,
сидящими
рядом
People
think
we
look
crazy,
but
I
think
we
look
classy
Люди
думают,
что
мы
выглядим
сумасшедшими,
но
я
думаю,
мы
выглядим
стильно
But
then
again
thats
only
if
you
ask
me
Но
опять
же,
это
только
если
спросить
меня
Summer
days
just
sitting
around
but
Летние
дни
просто
бездельничаю,
но
When
the
sun
goes
down
I'll
be
ready
to
party
(Par-ty)
Когда
солнце
садится,
я
готов
тусить
(ту-сить)
Ain't
nothing
like
them
summer
nights
Нет
ничего
лучше,
чем
летние
ночи
Keep
the
top
on
drop
while
the
girls
looking
hot
Опусти
крышу,
пока
девчонки
выглядят
горячо
Hit
the
volo
and
we
just
don't
stop
Садимся
в
машину
и
просто
не
останавливаемся
Party
until
the
morning
light
(Par-ty)
Тусим
до
самого
утра
(ту-сим)
Ain't
nothing
like
them
summer
nights
Нет
ничего
лучше,
чем
летние
ночи
My
homeboys
throwing
a
back
yard
boogie
Мои
кореша
устраивают
вечеринку
на
заднем
дворе
So
every
body
gets
together
to
unwind,
relax
and
have
a
fun
time
Так
что
все
собираются
вместе,
чтобы
расслабиться,
отдохнуть
и
весело
провести
время
The
dj
is
spinning
so
I
grab
the
mic
and
be
like
Диджей
крутит
музыку,
поэтому
я
хватаю
микрофон
и
говорю
Aint
nothing
like
them
summer
nights
Нет
ничего
лучше,
чем
летние
ночи
The
party
is
packed
with
beautiful
woman
and
Вечеринка
забита
красивыми
женщинами
и
A
gang
of
the
homies
that
want
to
get
with
them
Толпой
корешей,
которые
хотят
с
ними
познакомиться
And
they'll
say
anything
just
to
hit
'em
И
они
скажут
что
угодно,
лишь
бы
затащить
их
в
постель
And
its
usually
a
nice
summer
night
when
they
did
'em
И
обычно
это
происходит
приятной
летней
ночью
I
don't
know,
it
must
be
something
in
the
air
Не
знаю,
должно
быть,
что-то
витает
в
воздухе
Can't
help
but
have
a
good
time,
because
the
feeling
is
there
Ничего
не
могу
поделать,
кроме
как
хорошо
проводить
время,
потому
что
это
чувство
здесь
To
some
people
the
feeling
is
rare
Для
некоторых
людей
это
чувство
— редкость
They're
at
the
pad
saying
goddamn
I
wish
I
was
there
Они
дома
и
говорят:
"Чёрт
возьми,
жаль,
что
меня
там
нет"
To
have
a
drink,
have
a
tok
and
hook
up
Выпить,
покурить
и
подцепить
With
some
one
fine
but
the
kind
that
looks
up
Кого-нибудь
симпатичного,
но
ту,
которая
смотрит
вверх
Got
to
keep
some
pisto
in
the
cup
Нужно
держать
ухо
востро
Party
until
the
sun
comes
up
or
we
give
up
Тусить,
пока
не
взойдёт
солнце,
или
пока
мы
не
сдадимся
Summer
days
just
sitting
around
but
Летние
дни
просто
бездельничаю,
но
When
the
sun
goes
down
I'll
be
ready
to
party
(Par-ty)
Когда
солнце
садится,
я
готов
тусить
(ту-сить)
Ain't
nothing
like
them
summer
nights
Нет
ничего
лучше,
чем
летние
ночи
Keep
the
top
on
drop
while
the
girls
looking
hot
Опусти
крышу,
пока
девчонки
выглядят
горячо
Hit
the
volo
and
we
just
don't
stop
Садимся
в
машину
и
просто
не
останавливаемся
Party
until
the
morning
light
(Par-ty)
Тусим
до
самого
утра
(ту-сим)
Ain't
nothing
like
them
summer
nights
Нет
ничего
лучше,
чем
летние
ночи
Them
summer
nights
can
keep
a
smile
on
your
face
Эти
летние
ночи
могут
оставить
улыбку
на
твоём
лице
Gotta
try
to
have
a
good
time
with
your
life
otherwise
it's
just
a
waste
Старайся
хорошо
проводить
время,
иначе
это
просто
пустая
трата
жизни
Either
way
I'm
gonna
party
just
in
case
В
любом
случае,
я
буду
веселиться
на
всякий
случай
Like
prince
partied
like
it
was
99,
in
87,
88
Как
Принс
веселился,
как
будто
был
99-й,
в
87-м,
88-м
I
couldn't
ask
for
no
better
weather
Лучшей
погоды
и
желать
нельзя
I'm
right
next
to
the
Pacific
to
be
specific
Я
прямо
у
Тихого
океана,
если
быть
точным
The
candy
paint
job
glows
under
the
moon
light
Краска
"металлик"
светится
под
луной
As
I
close
out
my
summer
night
and
say
good
night
Когда
я
заканчиваю
свою
летнюю
ночь
и
говорю
спокойной
ночи
Its
time
to
put
the
top
up
and
park
it,
drop
it
Пора
поднять
крышу
и
запарковать
машину
Unplug
the
ground,
roll
up
the
windows
and
lock
it
Выключить
зажигание,
поднять
стёкла
и
закрыть
её
Walk
into
the
pad
and
fall
into
bed
Зайти
в
дом
и
упасть
в
постель
As
she
lays
on
my
chest
to
rest
her
sleepy
head
Пока
она
ложится
мне
на
грудь,
чтобы
дать
отдохнуть
своей
сонной
голове
And
we
do
this
all
night
long
И
мы
делаем
это
всю
ночь
напролёт
From
dust
'til
dawn
От
заката
до
рассвета
But
its
not
the
quite
the
same
when
summer
nights
are
gone
Но
всё
не
то,
когда
летние
ночи
заканчиваются
But
even
when
theyre
gone,
it
wont
be
long
Но
даже
когда
они
закончатся,
это
ненадолго
8 more
months
and
once
again
it's
on
Ещё
8 месяцев,
и
всё
начнётся
снова
Summer
days
just
sitting
around
but
Летние
дни
просто
бездельничаю,
но
When
the
sun
goes
down
I'll
be
ready
to
party
(Par-ty)
Когда
солнце
садится,
я
готов
тусить
(ту-сить)
Ain't
nothing
like
them
summer
nights
Нет
ничего
лучше,
чем
летние
ночи
Keep
the
top
on
drop
while
the
girls
looking
hot
Опусти
крышу,
пока
девчонки
выглядят
горячо
Hit
the
volo
and
we
just
don't
stop
Садимся
в
машину
и
просто
не
останавливаемся
Party
until
the
morning
light
(Par-ty)
Тусим
до
самого
утра
(ту-сим)
Ain't
nothing
like
them
summer
nights
Нет
ничего
лучше,
чем
летние
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stary John, Flores Robert
Attention! Feel free to leave feedback.