Lyrics and translation Lil Rob - Summer Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
feelin
good
(feelin
alright
tonight)
Чувствую
себя
отлично
(чувствую
себя
прекрасно
сегодня
вечером)
I'm
feelin
good
now
(yeah)
Чувствую
себя
отлично
(да)
It's
all
good
in
the
neighborhood
homes
Все
хорошо
по
соседству,
братан
Feelin
right
Чувствую
себя
прекрасно
I
feel
good
I
feel
alright
Чувствую
себя
отлично,
чувствую
себя
прекрасно
Cruisin
through
my
neighborhood
on
a
warm
summer
night
Качу
по
своему
району
теплой
летней
ночью
I
feel
good
that's
right
Чувствую
себя
прекрасно,
все
верно
I
feel
good
now
(summer
nights)
Чувствую
себя
прекрасно
(летние
ночи)
(Whoa)
Summer
days
just
sittin
around
(Ух
ты)
Летние
дни
просто
сижу
без
дела
But
when
the
sun
goes
down
I'll
be
ready
to
party
Но
когда
солнце
сядет,
я
буду
готов
тусить
(Whoa!
Hey)
Ain't
nothin
like
them
summer
nights
(Ух
ты!
Эй)
Нет
ничего
лучше,
чем
летние
ночи
Keep
the
top
on
drop
all
the
girls
lookin
hot
Опускаю
крышу,
все
девчонки
выглядят
горячо
Head
to
bo-lo
and
we
just
don't
stop
Едем
в
Бо-Ло
и
просто
не
останавливаемся
Party
until
the
mornin
light
(whoa)
Тусим
до
самого
утра
(ух
ты)
Ain't
nothin
like
them
summer
nights
Нет
ничего
лучше,
чем
летние
ночи
I
just
kicked
it
at
home,
I
polished
up
the
chrome
Я
только
что
пришел
домой,
начистил
хром
Called
the
ruca
on
the
phone,
let
her
know
I'm
home
alone
Позвонил
красотке,
дал
ей
знать,
что
я
дома
один
It's,
7:
30
and
the
sun's
goin
down
Сейчас
7:30,
и
солнце
садится
It's
a,
summer
night
and
the
fun's
goin
down
Это
летняя
ночь,
и
веселье
начинается
I
pick
her
up
and
she
looks
all
dolled
up
(she
look
good)
Я
забираю
ее,
и
она
выглядит
сногсшибательно
(она
выглядит
хорошо)
Sittin
passenger
in
my
rag
Impala
(yeah)
Сидит
на
пассажирском
сиденье
моей
Импалы
(да)
I
let
her
know
that
she
looks
beautiful
to
me
Я
говорю
ей,
что
она
выглядит
прекрасно
There
was
another
case
but
she
is
such
a
sight
to
see
Были
и
другие,
но
она
просто
загляденье
The
kind
of
woman
that
would
put
up
a
fight
for
me
Та
женщина,
что
будет
драться
за
меня
The
kind
of
boss
to
spend
her
summer
nights
with
me
Та
самая,
с
кем
проведешь
все
летние
ночи
The
temp
was
80
and
I'm
cruisin
with
my
lady
Температура
80,
и
я
катаюсь
со
своей
девочкой
Playin
some
Ralphie
Vagon
ooh
baby
baby
Слушаем
немного
Ральфи
Вагона,
оу
детка,
детка
I
see
my
homeboys
and
they're
cruisin
in
their
ride
(hey
wassup
homes)
Вижу
своих
корешей,
они
катаются
на
своей
тачке
(эй,
как
дела,
братан?)
With
their
ladies
sittin
by
their
side
С
их
дамами,
сидящими
рядом
с
ними
People
think
we
look
crazy
but
I
think
we
look
classy
Люди
думают,
что
мы
выглядим
сумасшедшими,
но
я
думаю,
что
мы
выглядим
стильно
But
then
again
that's
only
if
you
ask
me
Но
опять
же,
это
только
если
ты
спросишь
меня
(Whoa)
Summer
days
just
sittin
around
(Ух
ты)
Летние
дни
просто
сижу
без
дела
But
when
the
sun
goes
down
I'll
be
ready
to
party
Но
когда
солнце
сядет,
я
буду
готов
тусить
(Whoa!
Hey)
Ain't
nothin
like
them
summer
nights
(Ух
ты!
Эй)
Нет
ничего
лучше,
чем
летние
ночи
Keep
the
top
on
drop
all
the
girls
lookin
hot
Опускаю
крышу,
все
девчонки
выглядят
горячо
Head
to
bo-lo
and
we
just
don't
stop
Едем
в
Бо-Ло
и
просто
не
останавливаемся
Party
until
the
mornin
light
(whoa)
Тусим
до
самого
утра
(ух
ты)
Ain't
nothin
like
them
summer
nights
Нет
ничего
лучше,
чем
летние
ночи
My
homeboys
throwin
a
backyard
boogie
so
everybody
Мои
кореша
устраивают
вечеринку
на
заднем
дворе,
так
что
все
Gets
together
to
unwind
relax
and
have
a
fun
time
Собираются
вместе,
чтобы
расслабиться
и
хорошо
провести
время
The
DJ's
spinnin
so
I
grab
the
mic
and
be
like
Диджей
крутит
музыку,
поэтому
я
хватаю
микрофон
и
говорю:
Ain't
nothin
like
them
summer
nights
Нет
ничего
лучше,
чем
летние
ночи
The
party's
packed
with
beautiful
women
Вечеринка
забита
красивыми
женщинами
And
the
gang
of
the
homies
that
wanna
get
with
'em
И
компанией
корешей,
которые
хотят
с
ними
познакомиться
And
they'll
say
anything
just
to
hit
'em
И
они
скажут
что
угодно,
лишь
бы
добиться
своего
And
it's
usually
a
nice
summer
night
when
they
did
'em
И
обычно
это
происходит
приятной
летней
ночью
I
don't
know
it
must
be
something
in
the
air
Не
знаю,
должно
быть,
что-то
витает
в
воздухе
Can't
help
but
have
a
good
time
because
the
feelin
is
there
Не
могу
не
веселиться,
потому
что
это
чувство
здесь
To
some
people
the
feelin
is
rare
Для
некоторых
людей
это
чувство
редкость
They're
at
the
pad
sayin
God
damn
I
wish
I
was
there
Они
дома
и
говорят:
"Черт
возьми,
хотел
бы
я
быть
там"
So
have
a
drink
have
a
toke
and
up
Поэтому
возьми
выпить,
курни
и
подними
бокал
With
someone
fine
but
the
kind
that
looks
up
За
кого-нибудь
красивого,
но
такого,
кто
смотрит
на
тебя
с
восхищением
Gotta
keep
some
pisto
in
the
cup
Нужно
держать
немного
выпивки
в
стакане
Party
until
the
sun
comes
up
or
we
give
up
Тусим,
пока
не
взойдет
солнце,
или
пока
не
упадем
(Whoa)
Summer
days
just
sittin
around
(Ух
ты)
Летние
дни
просто
сижу
без
дела
But
when
the
sun
goes
down
I'll
be
ready
to
party
Но
когда
солнце
сядет,
я
буду
готов
тусить
(Whoa!
Hey)
Ain't
nothin
like
them
summer
nights
(Ух
ты!
Эй)
Нет
ничего
лучше,
чем
летние
ночи
Keep
the
top
on
drop
all
the
girls
lookin
hot
Опускаю
крышу,
все
девчонки
выглядят
горячо
Head
to
bo-lo
and
we
just
don't
stop
Едем
в
Бо-Ло
и
просто
не
останавливаемся
Party
until
the
mornin
light
(whoa)
Тусим
до
самого
утра
(ух
ты)
Ain't
nothin
like
them
summer
nights
Нет
ничего
лучше,
чем
летние
ночи
Them
summer
nights
can
keep
a
smile
on
your
face
Эти
летние
ночи
могут
заставить
тебя
улыбаться
Gotta
try
to
have
a
good
time
with'cha
life
otherwise
it's
just
a
waste
Нужно
стараться
хорошо
проводить
время,
иначе
это
просто
пустая
трата
жизни
Either
way
I'm
gonna
party
just
in
case
В
любом
случае,
я
буду
тусить
на
всякий
случай
Like
Prince
partied
like
it
was
99
in
87
88
Как
Принс
тусил,
как
будто
на
дворе
99-й
в
87-м,
88-м
I
couldn't
ask
for
no
better
weather
Я
не
мог
и
мечтать
о
лучшей
погоде
I'm
right
next
to
the
Pacific
to
be
specific
Я
прямо
у
Тихого
океана,
если
быть
точным
The
candy
paint
job
glows
under
the
moonlight
Краска
"металлик"
светится
в
лунном
свете
As
I
close
out
my
summer
night
and
say
goodnight
Когда
я
заканчиваю
свою
летнюю
ночь
и
говорю
спокойной
ночи
It's
time
to
put
the
top
up
and
park
it
Пора
поднимать
крышу
и
парковаться
Drop
the
dump
plug
the
ground
roll
up
the
windows
and
lock
it
Выключаю
зажигание,
ставлю
на
ручник,
поднимаю
окна
и
закрываю
машину
Walk
in
the
pad
and
fall
into
bed
Вхожу
в
дом
и
падаю
в
кровать
As
she
lays
on
my
chest
to
rest
her
sleepy
head
Пока
она
ложится
мне
на
грудь,
чтобы
отдохнуть
своей
сонной
головой
And
we
do
this
all
night
long
from
dusk
'til
dawn
И
мы
делаем
это
всю
ночь
напролет,
от
заката
до
рассвета
But
it's
not
quite
the
same
when
summer
nights
are
gone
Но
все
не
так,
как
когда
летние
ночи
заканчиваются
But
even
when
they're
gone
it
won't
be
long
Но
даже
когда
они
закончатся,
это
не
надолго
Eight
more
months
then
once
again
it's
on
Еще
восемь
месяцев,
и
все
начнется
сначала
(Whoa)
Summer
days
just
sittin
around
(Ух
ты)
Летние
дни
просто
сижу
без
дела
But
when
the
sun
goes
down
I'll
be
ready
to
party
Но
когда
солнце
сядет,
я
буду
готов
тусить
(Whoa!
Hey)
Ain't
nothin
like
them
summer
nights
(Ух
ты!
Эй)
Нет
ничего
лучше,
чем
летние
ночи
Keep
the
top
on
drop
all
the
girls
lookin
hot
Опускаю
крышу,
все
девчонки
выглядят
горячо
Head
to
bo-lo
and
we
just
don't
stop
Едем
в
Бо-Ло
и
просто
не
останавливаемся
Party
until
the
mornin
light
(whoa)
Тусим
до
самого
утра
(ух
ты)
Ain't
nothin
like
them
summer
nights
Нет
ничего
лучше,
чем
летние
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stary John, Flores Robert
Attention! Feel free to leave feedback.