Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking Twice
Zweimal nachdenken
Things
that
just
knock
me
down
but
now
I
got
the
strength
Dinge,
die
mich
einfach
umhauen,
aber
jetzt
habe
ich
die
Kraft
And
not
from
just
liftin'
weights
Und
nicht
nur
vom
Gewichtheben
From
having
way
to
much
food
upon
my
plate
Davon,
viel
zu
viel
auf
meinem
Teller
zu
haben
And
going
through
this
bull
shit
I
thought
I
couldn't
escape
Und
diesen
Scheiß
durchzumachen,
von
dem
ich
dachte,
ich
könnte
ihm
nicht
entkommen
Thinkin'
to
myself
how
much
more
can
I
take
Ich
denke
mir,
wie
viel
mehr
kann
ich
ertragen
Before
I
take
this
48'
and
blow
out
my
brains
Bevor
ich
diese
48er
nehme
und
mir
das
Hirn
rausblase
So
I
no
longer
feel
the
pain
Damit
ich
den
Schmerz
nicht
mehr
fühle
Or
maybe
you'll
do
shit
and
I'll
inject
somethin'
in
my
veins
Oder
vielleicht
machst
du
Scheiße
und
ich
spritze
mir
was
in
die
Venen
Damn
it's
kinda
crazy
right?
Verdammt,
das
ist
irgendwie
verrückt,
oder?
The
things
we
think
about
Die
Dinge,
über
die
wir
nachdenken
Comming
from
this
crazy
life
Die
aus
diesem
verrückten
Leben
kommen
I
went
through
things,
and
I
heard
Ich
habe
Dinge
durchgemacht,
und
wurde
verletzt
But
I
bounced
back
and
got
back
to
work
Aber
ich
bin
wieder
auf
die
Beine
gekommen
und
habe
weitergemacht
Now
every
time
I
fall
down
imma
just
get
up
Jetzt,
jedes
Mal,
wenn
ich
hinfalle,
stehe
ich
einfach
wieder
auf
Imma
do
it
real
big,
imma
do
it
tough
Ich
mach's
richtig
groß,
ich
mach's
knallhart
Cause
I
got
a
second
chance
to
do
it
all
again,
all
again
Weil
ich
eine
zweite
Chance
habe,
alles
nochmal
zu
machen,
nochmal
When
ever
I
fell,
imma
just
brush
shit
off
Immer
wenn
ich
fiel,
wisch
ich
den
Dreck
einfach
ab
Get
some
fresh
air
Schnapp
etwas
frische
Luft
It
ain't
really
nothin'
lost
Es
ist
wirklich
nichts
verloren
Cause
I
got
a
chance
to
do
it
all
again,
alll
again
Weil
ich
die
Chance
habe,
alles
nochmal
zu
machen,
nooochmal
I
still
got
quite
the
journey
Ich
habe
noch
eine
ziemliche
Reise
vor
mir
Everything
I've
learned
Alles,
was
ich
gelernt
habe
A
lot
of
ups
and
downs.
And
just
as
many
turns
Viele
Höhen
und
Tiefen.
Und
genauso
viele
Wendungen
But
I
like
being
on
this
earth
Aber
ich
bin
gerne
auf
dieser
Erde
So
imma
live
my
life
and
what
it's
worth
Also
lebe
ich
mein
Leben
und
was
es
wert
ist
Some
thing
you
just
gotta
brush
off
and
get
the
bad
people
out
your
life
and
tell
em
fuck
off.
Manche
Dinge
musst
du
einfach
abschütteln
und
die
schlechten
Leute
aus
deinem
Leben
werfen
und
ihnen
sagen,
sie
sollen
sich
verpissen.
And
not
to
come
back
cause
we
don't
need
that
Und
nicht
zurückkommen,
denn
das
brauchen
wir
nicht
We're
on
a
different
path
and
people
just
don't
see
that
Wir
sind
auf
einem
anderen
Weg
und
die
Leute
sehen
das
einfach
nicht
It's
beyond
the
comprehension
I'm
guessin'
Es
übersteigt
ihr
Verständnis,
schätze
ich
Till
that
day
comes
and
they
learn
their
lesson
Bis
der
Tag
kommt
und
sie
ihre
Lektion
lernen
I
been
through
things
and
I
heard.
But
I
bounced
back
and
got
back
to
work
Ich
habe
Dinge
durchgemacht
und
wurde
verletzt.
Aber
ich
bin
wieder
auf
die
Beine
gekommen
und
habe
weitergemacht
Now
every
time
I
fall
down
imma
just
get
up
Jetzt,
jedes
Mal,
wenn
ich
hinfalle,
stehe
ich
einfach
wieder
auf
Imma
do
it
real
big
imma
do
it
real
tough
Ich
mach's
richtig
groß,
ich
mach's
richtig
hart
Cause
I
got
a
second
chance
to
do
it
all
again,
all
again
Weil
ich
eine
zweite
Chance
habe,
alles
nochmal
zu
machen,
nochmal
Whenever
I
fell
imma
just
brush
shit
off
Immer
wenn
ich
fiel,
wisch
ich
den
Dreck
einfach
ab
Get
some
fresh
air
It
ain't
nothin'
lost
Schnapp
etwas
frische
Luft
Es
ist
nichts
verloren
Cause
I
got
a
second
chance
to
do
it
all
again
all
again
Weil
ich
eine
zweite
Chance
habe,
alles
nochmal
zu
machen
nochmal
Sometimes
things,
aren't
always
what
they
seem
Manchmal
sind
die
Dinge
nicht
immer
das,
was
sie
scheinen
You
needa
keep
on
chasing
your
dreams
Du
musst
weiter
deine
Träume
verfolgen
You
never
know
what
tomorrow
may
bring
Du
weißt
nie,
was
morgen
bringen
mag
But
I
know
I'm
not
a
quitter
and
I'm
far
from
a
beginner
Aber
ich
weiß,
ich
bin
kein
Aufgeber
und
ich
bin
weit
davon
entfernt,
ein
Anfänger
zu
sein
I'm
not
a
loser
so
I
strive
to
be
a
winner
Ich
bin
kein
Verlierer,
also
strebe
ich
danach,
ein
Gewinner
zu
sein
Do
what
it
takes
to
get
through
where
I
get
to
Tue,
was
nötig
ist,
um
dorthin
zu
gelangen,
wo
ich
hinkomme
You
can
try
to
knock
me
down
but
I
won't
let
you
Du
kannst
versuchen,
mich
umzuhauen,
aber
ich
werde
dich
nicht
lassen
Do
what
it
takes
to
get
through
where
I
get
to
Tue,
was
nötig
ist,
um
dorthin
zu
gelangen,
wo
ich
hinkomme
Imma
hold
my
ground
and
this
I
bet
you
Ich
werde
meine
Stellung
halten,
darauf
wette
ich
mit
dir
I
been
through
things
and
I
heard
Ich
habe
Dinge
durchgemacht
und
wurde
verletzt
But
I
bounced
back
and
got
back
to
work
Aber
ich
bin
wieder
auf
die
Beine
gekommen
und
habe
weitergemacht
Now
every
time
I
fall
down
imma
get
right
up
Jetzt,
jedes
Mal,
wenn
ich
hinfalle,
stehe
ich
sofort
wieder
auf
Imma
do
it
real
big
imma
do
it
real
tough
Ich
mach's
richtig
groß,
ich
mach's
richtig
hart
Cause
I
got
a
second
chance
to
do
it
all
again,
all
again
Weil
ich
eine
zweite
Chance
habe,
alles
nochmal
zu
machen,
nochmal
Whenever
I
fell
Imma
just
brush
shit
off
Immer
wenn
ich
fiel,
wisch
ich
den
Dreck
einfach
ab
Get
some
fresh
air
It
ain't
really
nothin'
lost
Schnapp
etwas
frische
Luft
Es
ist
wirklich
nichts
verloren
Cause
I
got
a
second
chance
to
do
it
all
again,
all
again
Weil
ich
eine
zweite
Chance
habe,
alles
nochmal
zu
machen,
nochmal
Every
time
I
fall
down
imma
just
get
up
Imma
do
it
real
big
imma
do
it
real
tough
Jedes
Mal,
wenn
ich
hinfalle,
stehe
ich
einfach
wieder
auf
Ich
mach's
richtig
groß,
ich
mach's
richtig
hart
Cause
I
got
a
second
chance
to
do
it
all
again
all
again
Weil
ich
eine
zweite
Chance
habe,
alles
nochmal
zu
machen
nochmal
Whenever
I
fell
Imma
just
brush
shit
off
Immer
wenn
ich
fiel,
wisch
ich
den
Dreck
einfach
ab
Get
some
fresh
air
It
ain't
really
nothin'
lost
Schnapp
etwas
frische
Luft
Es
ist
wirklich
nichts
verloren
Cause
I
got
a
second
chance
to
do
it
all
again
all
again
Weil
ich
eine
zweite
Chance
habe,
alles
nochmal
zu
machen
nochmal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Flores, Alishonn Bonnett
Attention! Feel free to leave feedback.