Lil Rob - What Can I Do - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Rob - What Can I Do




What can I do?
Что я могу сделать?
What can I say?
Что я могу сказать?
Oooh, how will it feel?
О-о-о, каково это будет?
How will it be?
Как это будет?
How will it be?
Как это будет?
What can I do?
Что я могу сделать?
Keep it old school like black and white, spit the facts of life
Оставайся старой школой, как черное и белое, плюй на факты жизни.
Way I used to do things now I do it twice
Так, как я делал раньше, теперь я делаю это дважды.
Streets ain't nothing nice, static like all my 45's, handle static with .45's
На улицах нет ничего хорошего, статика, как и во всех моих 45-х, справляюсь со статикой 45-го калибра.
Hangin' out of a 49 with more than enough power to blow your mind
Торчать из 49-го с более чем достаточной силой, чтобы взорвать твой мозг.
Doesn't matter to me whether yours or mine
Мне все равно, твое это или мое.
It's the neighborhood holmes, that's my story line
Это соседский Холмс, вот моя сюжетная линия.
What can I do?
Что я могу сделать?
(Ey all I can do is continue to do what I've been doin', you know?)
(Эй, все, что я могу сделать, это продолжать делать то, что я делал, понимаешь?)
What can I say?
Что я могу сказать?
(And I can only say how I feel and the way that I see things)
я могу только сказать, что я чувствую и как я вижу вещи)
Oooh, how will it feel?
О-о-о, каково это будет?
(Hey how would it feel if we could just put all the bullshit aside holmes?)
(Эй, как бы ты себя чувствовал, если бы мы могли просто отбросить всю эту чушь в сторону, Холмс?)
How will it be?
Как это будет?
(How would it be?)
(Как бы это было?)
How will it be?
Как это будет?
What can I do?
Что я могу сделать?
Creased up Dickies and Pendletins
Помятые Дикки и Пендлетины
Neighborhood wars that nobody ever wins, but it never ends
Соседские войны, которые никто никогда не выигрывает, но они никогда не заканчиваются.
I don't know why we prove ourselves to be bad
Я не знаю, почему мы оказываемся плохими.
Leave our families sad and it's drivin' me mad
Оставь наши семьи в печали, и это сводит меня с ума.
Ey back in the days when I got blasted ey
Эй назад в те дни когда я был проклят Эй
I saw my Jefita cry like I'd never seen her cry before
Я видел, как моя Джефита плакала, как никогда раньше.
Kick back under streetlamps
Расслабьтесь под уличными фонарями
Light one up, give you feedback
Зажгите один из них, дайте вам обратную связь
What can I do?
Что я могу сделать?
(Ey all I can do is continue to do what I've been doin', you know?)
(Эй, все, что я могу сделать, это продолжать делать то, что я делал, понимаешь?)
What can I say?
Что я могу сказать?
(And all I can say is how I feel and the way that I see things)
все, что я могу сказать, это то, что я чувствую и как я вижу вещи)
Oooh, how will it feel?
О-о-о, каково это будет?
(Hey how would it feel if we could put this bullshit aside and wake up?)
(Эй, как бы ты себя чувствовал, если бы мы могли отбросить эту чушь в сторону и проснуться?)
How will it be?
Как это будет?
(How would it be?)
(Как бы это было?)
How will it be?
Как это будет?
(I can't even imagine that)
даже представить себе не могу)
What can I do?
Что я могу сделать?
I don't have nothin' much, I'm just used to what I'm used to
У меня нет ничего особенного, я просто привык к тому, к чему привык.
Sometimes choose to do what fools do
Иногда я делаю то, что делают глупцы.
Just need my ruka and oldies to cruise to
Мне просто нужно, чтобы моя рука и старички отправились в круиз.
Don't need no more friends, I don't know who's who
Мне больше не нужны друзья, я не знаю, кто есть кто.
Skanlezz vatos ey, come shake up the spot
Skanlezz vatos ey, давай, встряхни это место
I work hard for mine, don't come take what I got
Я усердно работаю ради своего, не бери то, что у меня есть.
I'm a man with pride and holmes I gotta live
Я человек с гордостью и Холмс я должен жить
All I can do is just give what I can give
Все, что я могу сделать, это просто дать то, что я могу дать.
What can I do?
Что я могу сделать?
(What can I do? Just the same thing I've been doin')
(Что я могу сделать? - то же самое, что и раньше.)
What can I say?
Что я могу сказать?
(And all I can say is what I feel and the way that I see things)
все, что я могу сказать, это то, что я чувствую, и то, как я вижу вещи)
Oooh, how will it feel?
О-о-о, каково это будет?
(But how would it feel if we could put this bullshit aside, you know?)
(Но каково было бы, если бы мы могли отбросить эту чушь в сторону?)
How will it be?
Как это будет?
(How would it be?)
(Как бы это было?)
How will it be?
Как это будет?
(That's some shit)
(Это какое-то дерьмо)
What can I do?
Что я могу сделать?
(What can I do?)
(Что я могу сделать?)
What can I do?
Что я могу сделать?
What can I do?
Что я могу сделать?
(It's just me)
(Это всего лишь я)





Writer(s): Donny Elbert


Attention! Feel free to leave feedback.