Lil Romeo - Make You Dance - translation of the lyrics into German

Make You Dance - Lil Romeotranslation in German




Make You Dance
Bring Dich zum Tanzen
(Romeo) Hey lil Zane
(Romeo) Hey Lil Zane
(Lil Zane) Yo wassup?
(Lil Zane) Yo, was geht?
(R) You and Afficial. Meet me in Orlando.
(R) Du und Afficial. Trefft mich in Orlando.
The girlies at Disney World.
Die Mädels sind in Disney World.
Two-way me I'm on the freeway. Ya heard?
Schreib mir, ich bin auf dem Freeway. Verstanden?
(LZ) You got that
(LZ) Alles klar
(Girls singing) Boy you're my angel.
(Mädchen singen) Junge, du bist mein Engel.
You're my darlin angel.
Du bist mein lieber Engel.
Closer to me then all my peeps baby. Boy you're my angel, you're
Du bist mir näher als alle meine Freunde, Baby. Junge, du bist mein Engel, du bist
My darlin angel. Boy you're my friend in time of need, baby.
Mein lieber Engel. Junge, du bist mein Freund in Zeiten der Not, Baby.
(Lil Zane and Afficial)
(Lil Zane und Afficial)
If you wanna dance, I'ma make you dance and if you wanna move,
Wenn du tanzen willst, bringe ich dich zum Tanzen, und wenn du dich bewegen willst,
I'ma make you move but if you down with No Limit say Romeo,
bringe ich dich dazu, aber wenn du No Limit unterstützt, sag Romeo,
Romeo, hey Romeo
Romeo, hey Romeo
(Repeat 1x)
(1x wiederholen)
(Romeo)
(Romeo)
You know I travel world-wide from the west to tha east
Du weißt, ich reise weltweit, vom Westen bis zum Osten
I can't drive gotta chauffer I'm in the passenger seat.
Ich kann nicht fahren, brauche einen Chauffeur, ich sitze auf dem Beifahrersitz.
Girls chasin me around when know what my plans is I'm platinum plus whodie.
Mädchen jagen mich, wenn sie wissen, was meine Pläne sind. Ich habe Platin-Status, Kleine.
Check the fan mail. I'ma tell you why I'm here. Who's stoppin
Schau dir die Fanpost an. Ich sage dir, warum ich hier bin. Wer hält mich
Me now? You know I gotta club jumpin like Destiny's Child.
jetzt auf? Du weißt, ich bringe den Club zum Beben wie Destiny's Child.
I'm a mini-millionaire pick apart the plate (?) Six Flags baby girl
Ich bin ein Mini-Millionär, such dir was aus (?) Six Flags, Baby Girl,
You can have it your way.
du kannst es haben, wie du willst.
(Lil Zane and Afficial)
(Lil Zane und Afficial)
If you wanna dance, I'ma make you dance and if you wanna move,
Wenn du tanzen willst, bringe ich dich zum Tanzen, und wenn du dich bewegen willst,
I'ma make you move but if you down with No Limit say Romeo!
bringe ich dich dazu, aber wenn du No Limit unterstützt, sag Romeo!
Romeo! Hey Romeo!
Romeo! Hey Romeo!
(Romeo)
(Romeo)
That's the way, uh-huh uh-huh, I like it, uh-huh uh-huh.
So ist es richtig, uh-huh uh-huh, ich mag es, uh-huh uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh, we like it, uh-huh uh-huh
So ist es richtig, uh-huh uh-huh, wir mögen es, uh-huh uh-huh
(Lil Zane)
(Lil Zane)
Hey, lil shorty gotta mouth on him.
Hey, die Kleine hat ein großes Mundwerk.
A lotta homies lookin out for him First one to the south on him (?)
Viele Homies passen auf ihn auf. Der Erste aus dem Süden, der ihn angeht (?)
Then we took it to the house on him.
Dann haben wir ihn mit nach Hause genommen.
I know angels was lookin down on me when P put it down for me.
Ich weiß, dass Engel auf mich herabsahen, als P es für mich möglich machte.
I grew up without a poppa, daddy missin.
Ich bin ohne Vater aufgewachsen, Papa fehlte.
Single mother me and my brother watch you from the kitchen (?)
Alleinerziehende Mutter, ich und mein Bruder beobachten dich von der Küche aus (?)
Had a little gray pot she used to cook gris in. And idunno
Hatte einen kleinen grauen Topf, in dem sie Grütze kochte. Und keine Ahnung
Broken home, that ain't worth fixin.
Zerbrochenes Zuhause, das ist es nicht wert, repariert zu werden.
(Girls singing)
(Mädchen singen)
Boy you're my angel, you're my darlin angel.
Junge, du bist mein Engel, du bist mein lieber Engel.
Boy you're my friend in time of need, baby.
Junge, du bist mein Freund in Zeiten der Not, Baby.
(Romeo)
(Romeo)
Baby hummer wasn't enough,
Ein Baby-Hummer war nicht genug,
Had to get me a Jag and I don't lie about nothin man look who my dad.
ich musste mir einen Jag besorgen, und ich lüge über nichts, Mann, schau, wer mein Vater ist.
Got the sound on lock, whodie, I'm the best here.
Hab den Sound im Griff, Kleine, ich bin der Beste hier.
No Limit sweats and sneaks, we got the best gear.
No Limit Jogginganzüge und Sneakers, wir haben die beste Ausrüstung.
The girls love me when I step on the stage with
Die Mädchen lieben mich, wenn ich auf die Bühne trete mit
My baby face goin and my hair in the braids.
meinem Babyface und meinen Haaren in Zöpfen.
I know my body guards hate when I stop and wave.
Ich weiß, meine Bodyguards hassen es, wenn ich anhalte und winke.
And I been in more cities than I
Und ich war in mehr Städten als ich
Have birthdays. Lil Zane and Afficial, they hold it down with me.
Geburtstage habe. Lil Zane und Afficial, sie halten zu mir.
No Limit wylis (?) You need me? Just hit me
No Limit Wylis (?) Brauchst du mich? Schreib mir einfach
(LZ and Afficial)
(LZ und Afficial)
Romeo! Romeo! Hey Romeo!
Romeo! Romeo! Hey Romeo!
(Afficial)
(Afficial)
Yo I think about haters tellin me I ain't seen nothin.
Yo, ich denke an die Hasser, die mir sagen, ich hätte noch nichts gesehen.
Tank shinin on my neck now and I guess that means somethin.
Der Tank glänzt jetzt an meinem Hals, und ich denke, das bedeutet etwas.
Last year we wasn't the thing of the streets.
Letztes Jahr waren wir nicht das Ding der Straßen.
Now we wasn't (something) That's how we bringin the heat.
Jetzt waren wir (etwas) So bringen wir die Hitze.
And they mad cuz I'm up in the Jag with Romeo.
Und sie sind sauer, weil ich mit Romeo im Jag sitze.
No Limit to my n----s More cheese than Dominoes. And they hate me cause I'm
No Limit für meine N----s Mehr Käse als Domino's. Und sie hassen mich, weil ich
Sinner of attraction. And like the Lakers on the tour.
der Mittelpunkt der Aufmerksamkeit bin. Und wie die Lakers auf Tour.
The best like Phil Jackson.
Die Besten wie Phil Jackson.
We gonna floss out the world, they ain't ready for this.
Wir werden die Welt erobern, sie sind nicht bereit dafür.
Sound scared to the (?) it's a radio hit.
Klingt ängstlich (?) Es ist ein Radio-Hit.
Girls runnin like buses when they see us with Rome we gon do it
Mädchen rennen wie Busse, wenn sie uns mit Rome sehen. Wir machen das,
Until we old in a retirement home.
bis wir alt in einem Altersheim sind.
(Girls singing) Boy you're my angel. You're my darlin angel.
(Mädchen singen) Junge, du bist mein Engel. Du bist mein lieber Engel.
Closer to me then all my peeps baby. Boy you're my angel, you're
Du bist mir näher als alle meine Freunde, Baby. Junge, du bist mein Engel, du bist
My darlin angel. Boy you're my friend in time of need, baby.
mein lieber Engel. Junge, du bist mein Freund in Zeiten der Not, Baby.
(Lil Zane and Afficial)
(Lil Zane und Afficial)
If you wanna dance, I'ma make you dance and if you wanna move,
Wenn du tanzen willst, bringe ich dich zum Tanzen, und wenn du dich bewegen willst,
I'ma make you move but if you down with No Limit say Romeo!
bringe ich dich dazu, aber wenn du No Limit unterstützt, sag Romeo!
Romeo! Hey Romeo!
Romeo! Hey Romeo!
(Repeat 1x)
(1x wiederholen)
(Romeo)
(Romeo)
That's the way, uh-huh uh-huh, I like it, uh-huh uh-huh.
So ist es richtig, uh-huh uh-huh, ich mag es, uh-huh uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh, we like it, uh-huh uh-huh
So ist es richtig, uh-huh uh-huh, wir mögen es, uh-huh uh-huh
(Repeat 1x)
(1x wiederholen)





Writer(s): Taylor, Michael, Chip Casey, Harry Wayne Finch, Richard Raymond Miller, Percy Romeo Iii Copeland, Zane R King, Damion Morris, James Stitch, Wayne Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.