Lyrics and translation Lil Romeo - My Cinderella
(CHORUS:
(SINGER))
(ПРИПЕВ:
(ПЕВЕЦ))
And
if
i
ev-ever
fall
in
love
again,
i
will
be
sure
that
the
lady
is
a
friend.
И
если
я
когда-нибудь
снова
влюблюсь,
я
буду
уверен,
что
эта
девушка
- друг.
And
if
i
ev-ever
fall
in
love
so
true,
i
will
make
sure
that
the
lady's
just
like
you.
Oh!
И
если
я
когда-нибудь
влюблюсь
по-настоящему,
я
буду
уверен,
что
эта
девушка
- как
ты.
О!
(NICK
CANNON)
(НИК
КЭННОН)
What's
happenin
ladies?
Как
делишки,
дамы?
Whats
up
wit
my
lil
shorty's.
Как
дела
у
моих
маленьких
красоток?
It's
your
man
mr.
cannon
on
the
beat.
Это
ваш
мужчина,
мистер
Кэннон,
на
бите.
(NICK
CANNON)
(НИК
КЭННОН)
I'm
here
wit
romeo.
Я
здесь
с
Ромео.
(NICK
CANNON)
(НИК
КЭННОН)
He
bout
to
tell
ya'll
some
things.
Он
сейчас
кое-что
вам
расскажет.
To
all
the
girls
out
there...
i'm
lookin
like
for
a
cinderella.
Всем
девчонкам...
я
ищу
свою
Золушку.
(NICK
CANNON)
(НИК
КЭННОН)
Yeah.
New
no
limit.
Can
i
ball.
Да.
Новый
No
Limit.
Могу
я
зажечь?
(NICK
CANNON)
(НИК
КЭННОН)
Talk
to
em
rome.
Расскажи
им,
Ромео.
Look
dis
young
romey
lookin
for
a
homey,
a
little
juliet,
who
say
she'll
console
me.
Слушай,
этот
юный
Ромео
ищет
подружку,
маленькую
Джульетту,
которая
скажет,
что
утешит
меня.
When
i'm
all
lonely,
knows
how
to
hold
me,
a
little
tight
shawty,
know
what
i
mean.
Когда
мне
одиноко,
знает,
как
обнять
меня,
маленькая
дерзкая
штучка,
ты
понимаешь.
Little
attitude
but
not
controlling,
with
them
pink
nike's,
and
them
passion
jeans.
Немного
с
характером,
но
не
контролирующая,
в
розовых
Nike
и
джинсах
Passion.
I
need
a
girl
sweet
as
a
dove,
first
time
in
my
life,
i
see
i
need
love.
Мне
нужна
девушка,
нежная,
как
голубь,
впервые
в
жизни
я
понял,
что
мне
нужна
любовь.
New
no
limit,
mommy
no
gimmicks,
maybach
benz,
mommy
jump
in
it.
Новый
No
Limit,
мамочка,
без
уловок,
Maybach
Benz,
мамочка,
запрыгивай.
You
remind
me
of
my
diamonds,
always
shinin,
a
flawless
girl.
Ты
напоминаешь
мне
мои
бриллианты,
всегда
сияешь,
безупречная
девушка.
I'm
a
young
Bill
Gates,
get
all
this
girl,
in
my
g-4
we
could
tour
the
world,
Я
- юный
Билл
Гейтс,
завоюю
всю
эту
девушку,
на
моем
G-4
мы
сможем
объехать
весь
мир.
Before
i'm
24
i'mma
rule
the
world,
and
you
can
be
my
queen,
yo
that's
for
real,
ok.
До
того,
как
мне
исполнится
24,
я
буду
править
миром,
и
ты
можешь
быть
моей
королевой,
это
правда,
окей.
And
if
i
ev-ever
fall,
in
love
again,
i
will
be
sure
that
the
lady
is
a
friend.
И
если
я
когда-нибудь
снова
влюблюсь,
я
буду
уверен,
что
эта
девушка
- друг.
And
if
i
ev-ever
fall
in
love
so
true,
i
will
be
sure
that
the
lady's
just
like
you.
И
если
я
когда-нибудь
влюблюсь
по-настоящему,
я
буду
уверен,
что
эта
девушка
- как
ты.
Ok.
I
want
my
shawty
to
be
like
you,
sweet
and
sassy,
someone
to
write
to.
Хорошо.
Я
хочу,
чтобы
моя
малышка
была
как
ты,
милой
и
дерзкой,
той,
кому
можно
писать.
Yes
it's
quite
true,
i
kinda
like
you,
you
say
we
just
friends
but
not
tonight
boo.
Да,
это
правда,
ты
мне
нравишься,
ты
говоришь,
что
мы
просто
друзья,
но
не
сегодня
вечером,
детка.
Lets
pretend
you
my
cinderella,
have
you
home
by
twelve,
or
respect
the
fellas.
Давай
представим,
что
ты
моя
Золушка,
отвезу
тебя
домой
к
двенадцати,
или
уважай
парней.
Keep
you
together
in
my
butter
soft
leather.
Буду
возить
тебя
в
моей
мягкой
коже.
Night
is
young,
we
could
do
whatever.
Ночь
молода,
мы
можем
делать
все,
что
угодно.
I
know
you
see
me
on
the
tv
shows,
videos,
big
screen,
but
i'm
just
romeo.
Я
знаю,
ты
видишь
меня
по
телевизору,
в
клипах,
на
большом
экране,
но
я
просто
Ромео.
A
real
cool
dude
you
should
get
to
know,
on
a
diffrent
plateu,
like
whoa!
Крутой
парень,
с
которым
тебе
стоит
познакомиться
поближе,
на
другом
уровне,
вот
так!
Bying
out
what's
love,
like
fat
joe,
mommy
i
know,
but
i'm
willin
to
grow.
Скупаю
всю
любовь,
как
Фэт
Джо,
мамочка,
я
знаю,
но
я
готов
расти.
To
the
mountain
top
if
you
willin
to
go.
К
вершине
горы,
если
ты
готова
идти.
Don't
be
scared,
romey
take
you
there,
come
on.
Не
бойся,
Ромео
отвезет
тебя
туда,
пошли.
And
if
i
ev-ever
fall,
in
love
again,
i
will
be
sure
that
the
lady
is
a
friend.
И
если
я
когда-нибудь
снова
влюблюсь,
я
буду
уверен,
что
эта
девушка
- друг.
And
if
i
ev-ever
fall
in
love
so
true,
i
will
be
sure
that
the
lady's
just
like
you.
И
если
я
когда-нибудь
влюблюсь
по-настоящему,
я
буду
уверен,
что
эта
девушка
- как
ты.
Look,
if
i
ever
fall
in
love
it's
all
not,
no
reason
for
the
kids
to
go
and
start
frontin.
Слушай,
если
я
когда-нибудь
влюблюсь,
то
это
не
просто
так,
нет
причин,
чтобы
дети
начинали
выпендриваться.
Lookin
for
a
girl
who
can
press
my
button,
get
me
on
the
cell
to
do
a
lil
somethin.
Ищу
девушку,
которая
сможет
нажать
на
мою
кнопку,
позвонить
мне,
чтобы
сделать
что-нибудь.
Can
i
ball?
Могу
я
зажечь?
You
know
it
ma.
Ты
знаешь,
ма.
Playa
standing
tall,
i'm
growin
up.
Игрок
на
высоте,
я
расту.
It's
a
new
no
limit,
ya'll
can't
flow
wit
us,
on
my
way
to
school
i
got
my
own
bus,
Это
новый
No
Limit,
вы
не
сможете
с
нами
тягаться,
в
школу
я
езжу
на
собственном
автобусе.
And
i
can't
leave
home
without
my
chain,
got
girls
all
over
screamin
out
my
name.
И
я
не
могу
выйти
из
дома
без
своей
цепи,
девушки
повсюду
кричат
мое
имя.
I'm
like
tracy
mcgrady,
and
Yao
Ming,
i
might
switch
up
my
team,
but
i'm
still
in
the
game.
Я
как
Трэйси
Макгрэди
и
Яо
Мин,
я
могу
сменить
команду,
но
я
все
еще
в
игре.
MVP,
so
i'm
earnin
that,
searchin
for
a
chick
who
sweep,
to
put
his
slipper
on
her
feet.
Самый
ценный
игрок,
так
что
я
это
заслужил,
ищу
цыпочку,
которая
наденет
туфельку
на
ножку.
Until
then,
i'm
gon
run
the
street,
keep
spinnin
these
rhymes,
nick
bring
the
beat.
А
пока
я
буду
бегать
по
улицам,
зачитывать
эти
рифмы,
Ник,
давай
бит.
And
if
i
ev-ever
fall,
in
love
again,
i
will
be
sure
that
the
lady
is
a
friend.
И
если
я
когда-нибудь
снова
влюблюсь,
я
буду
уверен,
что
эта
девушка
- друг.
And
if
i
ev-ever
fall
in
love
so
true,
i
will
make
sure
that
the
lady's
just
like
you.
И
если
я
когда-нибудь
влюблюсь
по-настоящему,
я
буду
уверен,
что
эта
девушка
- как
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Cannon, Percy Miller, Carl E Martin
Attention! Feel free to leave feedback.