Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take My Pain Away
Nimm meinen Schmerz hinweg
Let's
conquer,
Big
Daddy,
Kevin
Miller
Lass
uns
erobern,
Big
Daddy,
Kevin
Miller
Grandma
Miller
an'
Grandma
Elizabeth,
I
miss
you
here
Oma
Miller
und
Oma
Elizabeth,
ich
vermisse
euch
hier
To
my
love
ones
gone,
I
gotta
know
An
meine
Lieben,
die
gegangen
sind,
ich
muss
wissen
Where
do
we
go
from
here?
I
gotta
know
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
Ich
muss
es
wissen
To
my
love
ones
gone,
I
gotta
know
An
meine
Lieben,
die
gegangen
sind,
ich
muss
wissen
Where
do
we
go
from
here?
I
gotta
know
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
Ich
muss
es
wissen
Dear
God,
I
remember
when
times
was
hard
Lieber
Gott,
ich
erinnere
mich,
als
die
Zeiten
hart
waren
Gunshots
echoed
the
block
like
passin'
cars
Schüsse
hallten
durch
den
Block
wie
vorbeifahrende
Autos
I
miss
my
cousin
Lance,
look
out
for
him
Ich
vermisse
meinen
Cousin
Lance,
pass
auf
ihn
auf
I
love
him,
he
died
so
young,
You
musta
had
a
place
for
him
Ich
liebe
ihn,
er
starb
so
jung,
Du
musstest
einen
Platz
für
ihn
haben
My
Uncle
Kevin,
the
family
miss
him
Mein
Onkel
Kevin,
die
Familie
vermisst
ihn
He
in
Heaven,
I
ain't
really
understand
until
I
turned
seven
Er
ist
im
Himmel,
ich
habe
es
nicht
wirklich
verstanden,
bis
ich
sieben
wurde
Every
year
that
go
by,
I
try
to
understand
why
Jedes
Jahr,
das
vergeht,
versuche
ich
zu
verstehen,
warum
Every
time
someone
born,
somebody
gotta
die
Jedes
Mal,
wenn
jemand
geboren
wird,
muss
jemand
sterben
It's
sad,
I
hate
to
see
my
mama
cry
Es
ist
traurig,
ich
hasse
es,
meine
Mama
weinen
zu
sehen
It's
okay,
come
here,
Mom
an'
wipe
your
eyes
Es
ist
okay,
komm
her,
Mama,
und
wische
dir
die
Augen
Hard
to
focus,
kids
playin'
kids
in
school,
totin'
guns
Schwer,
sich
zu
konzentrieren,
Kinder
spielen
Kinder
in
der
Schule,
tragen
Waffen
Teachers
can't
teach
now,
they
nervous
Lehrer
können
jetzt
nicht
unterrichten,
sie
sind
nervös
Sittin',
thinkin'
to
myself
what
we
do
to
deserve
this
Ich
sitze
da
und
denke
darüber
nach,
womit
wir
das
verdient
haben
Seein'
kids
die
for
no
purpose
Sehe
Kinder
ohne
Grund
sterben
Sittin'
thinkin'
to
myself
what
we
do
to
deserve
this
Ich
sitze
da
und
denke
darüber
nach,
womit
wir
das
verdient
haben
Seein'
kids
die
for
no
purpose
Sehe
Kinder
ohne
Grund
sterben
(Take
my
pain
away)
(Nimm
meinen
Schmerz
hinweg)
To
my
love
ones
gone,
I
gotta
know
An
meine
Lieben,
die
gegangen
sind,
ich
muss
wissen
Where
do
we
go
from
here?
I
gotta
know
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
Ich
muss
es
wissen
To
my
love
ones
gone,
I
gotta
know
An
meine
Lieben,
die
gegangen
sind,
ich
muss
wissen
Where
do
we
go
from
here?
I
gotta
know
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
Ich
muss
es
wissen
(Take
my
pain
away)
(Nimm
meinen
Schmerz
hinweg)
To
my
love
ones
gone,
I
gotta
know
An
meine
Lieben,
die
gegangen
sind,
ich
muss
wissen
Where
do
we
go
from
here?
I
gotta
know
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
Ich
muss
es
wissen
To
my
love
ones
gone,
I
gotta
know
An
meine
Lieben,
die
gegangen
sind,
ich
muss
wissen
Where
do
we
go
from
here?
I
gotta
know
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
Ich
muss
es
wissen
The
fast
life
is
much
too
short,
that's
what
we
all
thought
Das
schnelle
Leben
ist
viel
zu
kurz,
das
dachten
wir
alle
In
an'
out
of
courts
for
assaults
of
all
sorts
Rein
und
raus
aus
Gerichten
wegen
Körperverletzung
aller
Art
Seein'
you
go
had
me
feelin'
low
Dich
gehen
zu
sehen,
hat
mich
niedergeschlagen
gemacht
Just
to
know
a
brotha
was
about
to
blow
Nur
um
zu
wissen,
dass
ein
Bruder
kurz
davor
war,
durchzustarten
But
the
world
was
killin'
him
slow
Aber
die
Welt
hat
ihn
langsam
getötet
Your
fans
miss
you
wit
a
passion
Deine
Fans
vermissen
dich
mit
Leidenschaft
An'
they
wonder
are
you
still
alive
an'
still
laughin'
Und
sie
fragen
sich,
ob
du
noch
lebst
und
immer
noch
lachst
I
still
stress
over
your
death,
caught
four
to
your
chest
Ich
stresse
immer
noch
wegen
deines
Todes,
vier
in
deine
Brust
bekommen
Laid
to
rest
to
the
west,
may
your
soul
be
blessed
Zur
Ruhe
gebettet
im
Westen,
möge
deine
Seele
gesegnet
sein
An'
Lord
knows
how
we
miss
you,
murder
is
a
big
issue
Und
Gott
weiß,
wie
sehr
wir
dich
vermissen,
Mord
ist
ein
großes
Thema
Can't
stop
the
blood
wit
tissue
when
the
slugs
hit
you
Kann
das
Blut
nicht
mit
Taschentüchern
stoppen,
wenn
die
Kugeln
dich
treffen
All
your
family
an'
friends
shed
tears
Deine
ganze
Familie
und
Freunde
vergossen
Tränen
'Cause
for
years
we
knew
you
would
make
it,
it
was
clear
Denn
jahrelang
wussten
wir,
dass
du
es
schaffen
würdest,
es
war
klar
A
Toast
to
both
coasts,
we
need
to
stand
close
Ein
Toast
auf
beide
Küsten,
wir
müssen
eng
zusammenstehen
'Cause
it
ain't
no
silence
Denn
es
gibt
keine
Stille
When
God
is
right
in
front
of
your
eyes
Wenn
Gott
direkt
vor
deinen
Augen
ist
Awakin'
the
time
to
shine,
in
the
time,
you'll
find
Erwache
zur
Zeit
zu
glänzen,
in
der
Zeit
wirst
du
finden
I
roll
a
dutch
'cause
the
world
miss
you
much
Ich
drehe
einen
Joint,
weil
die
Welt
dich
sehr
vermisst
Take
my
pain
away
Nimm
meinen
Schmerz
hinweg
(Take
my
pain
away)
(Nimm
meinen
Schmerz
hinweg)
To
my
love
ones
gone,
I
gotta
know
An
meine
Lieben,
die
gegangen
sind,
ich
muss
wissen
Where
do
we
go
from
here?
I
gotta
know
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
Ich
muss
es
wissen
To
my
love
ones
gone,
I
gotta
know
An
meine
Lieben,
die
gegangen
sind,
ich
muss
wissen
Where
do
we
go
from
here?
I
gotta
know
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
Ich
muss
es
wissen
(Take
my
pain
away)
(Nimm
meinen
Schmerz
hinweg)
To
my
love
ones
gone,
I
gotta
know
An
meine
Lieben,
die
gegangen
sind,
ich
muss
wissen
Where
do
we
go
from
here?
I
gotta
know
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
Ich
muss
es
wissen
To
my
love
ones
gone,
I
gotta
know
An
meine
Lieben,
die
gegangen
sind,
ich
muss
wissen
Where
do
we
go
from
here?
I
gotta
know
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
Ich
muss
es
wissen
I
shed
tears
for
da
world,
death
carries
no
age
limit
Ich
vergieße
Tränen
für
die
Welt,
der
Tod
kennt
keine
Altersgrenze
To
my
love
ones
up
there,
pray
for
me
An
meine
Lieben
da
oben,
betet
für
mich
Life
is
struggle,
oh,
yeah,
Lance,
picture
this
boy
Das
Leben
ist
ein
Kampf,
oh,
ja,
Lance,
stell
dir
diesen
Jungen
vor
I'm
rappin'
an'
ballin',
ya
heard
Ich
rappe
und
spiele
Basketball,
hast
du
gehört
R.I.P
to
my
peeps,
I
miss
y'all,
I
miss
y'all
R.I.P.
an
meine
Leute,
ich
vermisse
euch,
ich
vermisse
euch
(Take
my
pain
away)
(Nimm
meinen
Schmerz
hinweg)
To
my
love
ones
gone,
I
gotta
know
An
meine
Lieben,
die
gegangen
sind,
ich
muss
wissen
Where
do
we
go
from
here?
I
gotta
know
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
Ich
muss
es
wissen
To
my
love
ones
gone,
I
gotta
know
An
meine
Lieben,
die
gegangen
sind,
ich
muss
wissen
Where
do
we
go
from
here?
I
gotta
know
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
Ich
muss
es
wissen
(Take
my
pain
away)
(Nimm
meinen
Schmerz
hinweg)
To
my
love
ones
gone,
I
gotta
know
An
meine
Lieben,
die
gegangen
sind,
ich
muss
wissen
Where
do
we
go
from
here?
I
gotta
know
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
Ich
muss
es
wissen
To
my
love
ones
gone,
I
gotta
know
An
meine
Lieben,
die
gegangen
sind,
ich
muss
wissen
Where
do
we
go
from
here?
I
gotta
know
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
Ich
muss
es
wissen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moroder Giorgio, Copeland Zane R, Stephens Carlos M, Miller Percy Romeo, Whitlock Tom
Attention! Feel free to leave feedback.