Lyrics and translation Lil Romeo - True Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Love
Настоящая любовь
My
heart
won't
let
you
go
Мое
сердце
тебя
не
отпустит.
(Okay,
okay)
(Хорошо,
хорошо)
I
love
you,
Romeo
Я
люблю
тебя,
малышка.
You
my
Juliet
girl,
come
on
Ты
моя
Джульетта,
давай
же.
Love
has
truly
been
good
to
me
Любовь
по-настоящему
добра
ко
мне.
Not
even
one
sad
day
or
memory
Ни
единого
грустного
дня
или
воспоминания
I've
had
since
you
come
my
way
У
меня
не
было
с
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни.
I
hope
you
know
I'll
gladly
go
Надеюсь,
ты
знаешь,
я
с
радостью
отправлюсь
Anywhere
you
take
me
it
ain't
no
limit
to
this
love
Куда
угодно
со
мной,
этой
любви
нет
предела.
I'll
follow
you
to
the
moon
and
the
sky
above
Я
последую
за
тобой
хоть
на
луну,
хоть
в
небо.
The
first
time
I
met
you,
I
didn't
sweat
you
Когда
я
увидел
тебя
впервые,
я
не
запал
на
тебя.
My
Juliet
I
knew
that
I
catch
you
Моя
Джульетта,
я
знал,
что
поймаю
тебя.
Gave
you
the
key
to
my
heart
you
unlocked
it
Я
дал
тебе
ключ
от
своего
сердца,
ты
открыла
его.
A
perfect
match
you
the
plug
I'm
the
socket
Идеальная
пара:
ты
- вилка,
а
я
- розетка.
As
time
moved
on
we
became
friends
Время
шло,
мы
стали
друзьями.
I
knew
was
love
at
first
sight
and
it
wasn't
about
the
dividends
Я
знал,
что
это
любовь
с
первого
взгляда,
и
дело
было
не
в
деньгах.
You
was
there
when
I
needed
you
Ты
была
рядом,
когда
я
нуждался
в
тебе.
I
remember
writing
letters
on
the
road
I
wanna
be
wit
you
Я
помню,
как
писал
письма
в
дороге:
"Хочу
быть
с
тобой".
I
know
we
young
and
we
got
time
Я
знаю,
мы
молоды
и
у
нас
есть
время.
Little
soldiers
need
love,
so
girl,
I
wanna
make
you
mine
Маленьким
солдатам
нужна
любовь,
поэтому,
девочка
моя,
я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей.
We
could
row
together,
go
to
shows
together
Мы
могли
бы
грести
вместе,
ходить
на
концерты
вместе.
My
best
friend,
girl,
let's
grow
together
Моя
лучшая
подруга,
давай
расти
вместе.
Love
has
truly
been
good
to
me
Любовь
по-настоящему
добра
ко
мне.
Not
even
one
sad
day
or
memory
Ни
единого
грустного
дня
или
воспоминания
I've
had
since
you
come
my
way
У
меня
не
было
с
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни.
I
hope
you
know
I'll
gladly
go
Надеюсь,
ты
знаешь,
я
с
радостью
отправлюсь
Anywhere
you
take
me
it
ain't
no
limit
to
this
love
Куда
угодно
со
мной,
этой
любви
нет
предела.
I'll
follow
you
to
the
moon
and
the
sky
above
Я
последую
за
тобой
хоть
на
луну,
хоть
в
небо.
We
could
walk
together
rode
buses
together
Мы
могли
бы
гулять
вместе,
ездить
в
автобусах
вместе.
Ya
mom
call
us
killer
bees
we
stuck
together
Твоя
мама
называла
нас
"киллерами",
мы
были
неразлучны.
We
at
parks
play
hide-go-seek
Мы
в
парках
играли
в
прятки.
I
find
you
or
you
find
me
Я
найду
тебя,
или
ты
найдешь
меня.
This
was
meant
to
be
they
call
us
little
one
and
shawty
Нам
суждено
было
быть
вместе,
они
называют
нас
"малыш"
и
"красотка".
Find
us
hugged
up
at
every
school
party
Находили
нас
обнимающимися
на
каждой
школьной
вечеринке.
We
study
together,
ball
together
Мы
учимся
вместе,
играем
в
баскетбол
вместе.
Somebody
said
cupid
must
have
brought
us
together
Кто-то
сказал,
что
Купидон,
должно
быть,
свел
нас
вместе.
I
love
yo
cute
eyes
and
you
love
my
tight
braids
Я
люблю
твои
милые
глазки,
а
ты
любишь
мои
тугие
косички.
Play
video
games
almost
everyday
Играем
в
видеоигры
почти
каждый
день.
And
when
we
not
together
we
on
the
phone
А
когда
мы
не
вместе,
мы
разговариваем
по
телефону,
Talkin'
'bout
our
first
kiss
and
we
don't
wanna
be
alone
Вспоминаем
наш
первый
поцелуй
и
не
хотим
быть
одни.
Love
has
truly
been
good
to
me
Любовь
по-настоящему
добра
ко
мне.
(The
way
you
make
me
feel
has
gotta
be
true
love)
(То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
должно
быть,
настоящая
любовь.)
Not
even
one
sad
day
Ни
единого
грустного
дня
(The
way
you
make
me
feel
has
gotta
be
true)
(То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
должно
быть,
правда.)
Or
memory
I've
had
since
you
come
my
way
Или
воспоминания
у
меня
не
было
с
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни.
I
hope
you
know
Надеюсь,
ты
знаешь.
(The
way
you
make
me
feel
has
gotta
be
true
love)
(То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
должно
быть,
настоящая
любовь.)
I'll
gladly
go
anywhere
you
take
Я
с
радостью
отправлюсь
куда
угодно
с
тобой.
(The
way
you
make
me
feel
has
gotta
be
true
love)
(То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
должно
быть,
настоящая
любовь.)
It
ain't
no
limit
to
this
love
Этой
любви
нет
предела.
(Come
on,
come
on)
(Давай
же,
давай
же)
I'll
follow
you
to
the
moon
and
the
sky
above
Я
последую
за
тобой
хоть
на
луну,
хоть
в
небо.
And
I
remember
so
well
И
я
так
хорошо
помню,
How
your
smile
made
me
feel
bright
Как
твоя
улыбка
заставляла
меня
сиять.
Like
the
sun
shine
I'm
so
glad
that
you
mine
Как
солнце
светит,
я
так
рад,
что
ты
моя.
You
my
Juliet,
I
never
let
the
jealous
ones
Ты
моя
Джульетта,
я
никогда
не
позволю
ревнивцам
Between
and
that's
a
safe
bet
Встать
между
нами,
и
можешь
не
сомневаться.
And
we
could
get
the
study
in
after
school
И
мы
могли
бы
учиться
вместе
после
школы.
Is
over
homework
is
a
must
Домашнее
задание
- это
обязательно.
So
we
can
come
over
and
have
the
words
we
could
Чтобы
мы
могли
прийти
и
поучить
слова,
а
потом
Hit
the
mall
zip
ices
and
cotton
candy
Сходить
в
торговый
центр,
купить
ледяную
крошку
и
сладкую
вату.
And
after
that
come
chill
wit
the
family
А
после
этого
расслабиться
с
семьей.
Got
to
tell
you
how
you
thrill
me
Должен
сказать
тебе,
как
ты
меня
волнуешь.
I'm
so
happy
that
you
came
in
here
and
changed
my
world
Я
так
счастлив,
что
ты
пришла
в
мою
жизнь
и
изменила
мой
мир.
Bye
bye
sadness
hello
Romeo
Прощай,
грусть,
здравствуй,
Ромео.
Your
the
only
boy
that's
why
solonge
is
so
in
love
Ты
единственный
мальчик,
поэтому
Соланж
так
влюблена.
I'll
follow
you
to
the
moon
and
the
sky
above
Я
последую
за
тобой
хоть
на
луну,
хоть
в
небо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luther Vandross, Master P, Lil' Romeo
Attention! Feel free to leave feedback.