Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Get Grown
Wenn ich groß bin
[Chorus:
repeat
3X
*sung*]
[Chorus:
3X
wiederholen
*gesungen*]
When
I
get
grown,
I'm
gonna
cherish
that
big
house
on
the
hill
Wenn
ich
groß
bin,
werde
ich
das
große
Haus
auf
dem
Hügel
schätzen
But
for
now
I'd
like
to
chill
here
and
keep
it
real
Aber
im
Moment
möchte
ich
hier
chillen
und
real
bleiben
[Verse
One:
Lil'
Romeo]
[Strophe
Eins:
Lil'
Romeo]
In
ten
years
I
cant
believe
man
I'll
be
20
In
zehn
Jahren,
ich
kann
es
nicht
glauben,
Mann,
werde
ich
20
sein
Bought
a
couple
cars
livin
large
tryna
put
it
in
the
picture
Habe
ein
paar
Autos
gekauft,
lebe
groß,
versuche
es
ins
Bild
zu
setzen
Cause
my
moms
has
been
in
it
for
years
Denn
meine
Mama
ist
schon
seit
Jahren
dabei
And
people
sayin
thats
Little
P
handlin
his
business
Und
die
Leute
sagen,
das
ist
Little
P,
der
seine
Geschäfte
regelt
I
remember
hangin
on
the
block
wit
the
boys
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
mit
den
Jungs
am
Block
abhing
Goin
to
the
dollar
movies,
me
and
V-played
dodge
the
ball
Ging
zu
den
Dollar-Filmen,
V
und
ich
spielten
Völkerball
We
had
fun
even
though
times
was
hard
Wir
hatten
Spaß,
auch
wenn
die
Zeiten
hart
waren
I
mean
me
and
Lance
played
Dreamcast
Ich
meine,
Lance
und
ich
spielten
Dreamcast
I
cant
believe
my
lil
whodi
lost
his
life
in
a
car
crash
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
mein
kleiner
Kumpel
sein
Leben
bei
einem
Autounfall
verloren
hat
One
day
you
here
then
you
gone
ya
heard
me?
Eines
Tages
bist
du
hier,
dann
bist
du
weg,
hast
du
mich
gehört?
[Chorus
sung:
3x]
[Chorus
gesungen:
3x]
When
I
Get
Grown
Wenn
ich
groß
bin
I'm
gonna
cherish
that
Werde
ich
das
schätzen
Big
house
on
the
hill
Großes
Haus
auf
dem
Hügel
But
for
now
I'd
like
to
chill
Aber
im
Moment
möchte
ich
chillen
Here
and
keep
it
real
Hier
und
real
bleiben
[Verse
Two:
Lil'
Romeo]
[Strophe
Zwei:
Lil'
Romeo]
Never
say
god
cant
you
gotta
have
a
plan
Sag
niemals,
Gott
kann
nicht,
du
musst
einen
Plan
haben
I
thank
moms
and
pops
for
raisin
me
man
Ich
danke
Mama
und
Papa,
dass
sie
mich
großgezogen
haben,
Mann
I
seen
kids
get
shot
and
some
go
to
jail
Ich
habe
gesehen,
wie
Kinder
erschossen
wurden
und
manche
ins
Gefängnis
kamen
When
you
die
lil
whodi
is
it
Heaven
or
Hell?
Wenn
du
stirbst,
kleiner
Kumpel,
ist
es
Himmel
oder
Hölle?
I
wanna
be
like
Mike
I
mean
ball
and
make
money
Ich
möchte
wie
Mike
sein,
ich
meine,
Ball
spielen
und
Geld
verdienen
Keep
it
real
wit
my
peeps
and
never
act
funny
Real
bleiben
mit
meinen
Leuten
und
mich
niemals
komisch
verhalten
I
seen
kids
on
drugs
go
to
school
and
commit
crimes
Ich
habe
Kinder
auf
Drogen
gesehen,
die
zur
Schule
gehen
und
Verbrechen
begehen
We
use
to
fight
each
other
but
now
its
tecs
and
knifes
Früher
haben
wir
uns
geprügelt,
aber
jetzt
sind
es
Schusswaffen
und
Messer
Stay
in
school
get
a
job
education
it
goes
far
Bleib
in
der
Schule,
such
dir
einen
Job,
Bildung
bringt
dich
weit
Man,
it's
gotta
be
more
to
life
than
just
jewlery
and
cars
Mann,
es
muss
mehr
im
Leben
geben
als
nur
Schmuck
und
Autos
[Chorus:
repeat
9X
*sung*]
[Chorus:
9X
wiederholen
*gesungen*]
When
I
get
grown,
I'm
gonna
cherish
that
big
house
on
the
hill
Wenn
ich
groß
bin,
werde
ich
das
große
Haus
auf
dem
Hügel
schätzen
But
for
now
I'd
like
to
chill
here
and
keep
it
real
Aber
im
Moment
möchte
ich
hier
chillen
und
real
bleiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordy, Cecil Womack, Linda Womack, Stefan Kendal Lewis, Linda Miller, Percy Romeo Iii Carter, Marcus D Carter, Gip Edward, Jr. Noble
Attention! Feel free to leave feedback.