Lil Ruz - BENDECIDO - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lil Ruz - BENDECIDO




BENDECIDO
BLESSED
Estoy viviendo la película que yo siempre he querido
I'm living the movie that I've always wanted
Siento que dios por fin me ha bendecido
I feel like God has finally blessed me
Tengo ángeles cuidando de mi espalda y también la de los míos
I've got angels watching my back and mine too
No te metas con mi Gvngv o sales frío
Don't mess with my Gvngv or you come out cold
Ya estoy acostumbrado a no darme por vencido
I'm already used to not giving up
Nunca me he olvidado de donde vengo y donde creció
I've never forgotten where I came from and where he grew up
Conocí el otro Lao' intentando cruzar el rio
I met the other Lao' trying to cross the river
Tanto intentos he fallado que si ahora fallo me rio
I have failed so many attempts that if I fail now I laugh
Yo se que es lo que mas le duele
I know what hurts the most
Que tenga el flow que ellos no tienen
To have the flow that they don't have
Y a los 22 este más cerca de la M
And at 22 east closer to the M
De lo que ellos van a estar
Of what they are going to be
Making money in the street ma' nigga de nene
Making money in the street ma' nigga de nene
Metió en esto hasta hacerme una trapstar
He got into this until he made me a trapstar
Voy con todas las de ganar
I'm going with all the winning ones
Si en el genero género más papeles
If in the genre genre more roles
De los que estos lojis logran generar
Of those that these lojis manage to generate
Experto en esto de apostar
Expert in this betting
Sigo viviendo la vida como un best seller
I'm still living life like a best seller
Y de esta serie yo ya soy el number one
And of this series I am already the number one
Elegí la buena vida y de la mala aún no me escapo
I chose the good life and I still can't escape the bad one
Voy a ser millo sin tener que vender sacos
I'm going to be a milo without having to sell sacks
Salud por to' mis niños siempre ficha nunca Paco
Cheers to to' my kids always file never Paco
Ya todos en la escena saben que estamos bien wapos
By now everyone on the scene knows that we're fine wapos
Vamos a llegar lejos sin disqueras y sin contrato
We're going to get far without labels and without a contract
Mi gvngv esta que quema ma' nigga hace rato
My gvngv is burning ma' nigga a while ago
Lo siento pero ya crecio el novato
I'm sorry, but I've grown up the newbie
Antes cantabamos en la calle
We used to sing in the street
Ahora cantamos en la disco y los teatros
Now we sing in the disco and the theaters
Tratan de cortarme las alas y que
They try to clip my wings and that
Tirando la pela tirando la mala
Throwing the hair throwing the bad
Pero saben que no se comparan a mi nivel
But they know they don't compare to my level
Mientras mi autoestima sube mi ego baja
While my self-esteem goes up my ego goes down
No duelen las caídas si sabes caer
Falls don't hurt if you know how to fall
Sanan las heridas y las penas pasan
The wounds heal and the sorrows pass away
Sigo estando triste aunque me sienta bien
I'm still sad even though it feels good
Se todo lo que me espera
I know everything that awaits me
La fama la lana una vida trapera
The fame the wool a rag-tag life
Hoy voy con más ganas y con menos pena
Today I am going with more desire and with less sorrow
Una sola cara y nunca la pera
Only one face and never the pear
Yo ya estoy en llamas me toca te quema
I'm already on fire it's my turn to burn you
Ya nada me para ya nada me frena
Nothing stops me anymore nothing stops me anymore
Salud por mi mamá salud por mi abuela
Cheers to my mom cheers to my grandma
No olvido mi barrio ni menos mi escuela
I don't forget my neighborhood, least of all my school
Tratan de cortarme las alas y que
They try to clip my wings and that
Tirando la pela tirando la mala
Throwing the hair throwing the bad
Pero saben que no se comparan a mi nivel
But they know they don't compare to my level
Mientras mi autoestima sube mi ego baja
While my self-esteem goes up my ego goes down
No duelen las caídas si sabes caer
Falls don't hurt if you know how to fall
Sanan las heridas y las penas pasan
The wounds heal and the sorrows pass away
Sigo estando triste aún que me sienta bien
I'm still sad even if it feels good
Aunque me siente bien
Even though it feels good
Aunque me sienta bien
Even if it feels good to me
Nunca deje de soñar
Never stop dreaming
Nunca deje de pensar
Never stop thinking
Que lo podía lograr
That I could achieve it
Era perder o ganar
It was lose or win
Nunca deje de intentar
Never stop trying
Nunca deje de buscar
Never stop searching
La manera de llegar
The way to get
Adonde quería estar
Where I wanted to be
Aún tengo mucho que dar
I still have a lot to give
Estoy dispuesto a fallar
I'm willing to fail
Un millón de veces más
A million times more
Solo para progresar
Just to make progress
Ya me olvide de odiar
I forgot to hate
Solo hay tiempo pa' amar
There's only time to 'love
Muchos me quieren ver mal
Many people want to see me badly
Pero eso ya me da igual
But that doesn't matter to me
Eso me da igual
It doesn't matter to me
Eso me da igual
It doesn't matter to me
(Wlah on da beat)
(Wlah on the beat)
Eso me da igual
It doesn't matter to me
Eso me da igual
It doesn't matter to me
Eso me da igual
It doesn't matter to me
Eso me da igual
It doesn't matter to me
Eso me da igual
It doesn't matter to me
Eso me da igual
It doesn't matter to me





Writer(s): Emanuel Ruz


Attention! Feel free to leave feedback.