Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volta Só Já
Komm einfach zurück
O
meu
problema
é
só
um
Mein
Problem
ist
nur
eins
Tento
te
esquecer,
mas
o
mambo
dá
bum
Ich
versuche
dich
zu
vergessen,
aber
es
will
nicht
klappen
Se
eu
soubesse,
chegou
tarde
Hätte
ich
es
gewusst,
es
kam
zu
spät
É,
eu
perdi
o
meu
rumo
Ja,
ich
habe
meine
Richtung
verloren
Amor
sem
ti
′tou
a
ver
fumo
Liebe,
ohne
dich
sehe
ich
schwarz
Foste
e
eu
'tou
a
passar
mal
Du
bist
gegangen
und
es
geht
mir
schlecht
Não
falei
antes
por
causa
do
orgulho
e
a
vergonha
Ich
habe
vorher
nichts
gesagt
wegen
Stolz
und
Scham
Orgulho
e
a
vergonha
Stolz
und
Scham
E
sem
mentiras
querida
prometo
eu
vou
mudar
Und
ohne
Lügen,
Liebling,
verspreche
ich,
ich
werde
mich
ändern
É
sério
eu
vou
mudar
Ernsthaft,
ich
werde
mich
ändern
Volta
só
já
Komm
einfach
zurück
Eu
vou
andar
na
linha
Ich
werde
mich
benehmen
Vou
te
honrar
minha
rainha
Ich
werde
dich
ehren,
meine
Königin
O
meu
reino
só
tu
sabes
governar
Nur
du
weißt
mein
Reich
zu
regieren
Volta
só
já
Komm
einfach
zurück
Eu
vou
andar
na
linha
Ich
werde
mich
benehmen
Vou
te
honrar
minha
rainha
Ich
werde
dich
ehren,
meine
Königin
Amor
eu
′tou
mal
e
sem
ti
não
'tá
dar
Liebe,
mir
geht's
schlecht
und
ohne
dich
geht
es
nicht
Contigo
se
foi
minha
alegria
Mit
dir
ging
meine
Freude
fort
Mãe
é
muita
agonia
Mann,
das
ist
eine
Qual
Pitéu
da
rua
já
não
'tá
dar
Die
Abenteuer
draußen
bringen
nichts
mehr
Dei
mbora
uma
de
player
Ich
hab'
auf
Player
gemacht
Fatiguei
só
a
filha
alheia
Ich
habe
nur
andere
Mädchen
genervt
Amor
eu
′tou
mal
e
volta
só
já
Liebe,
mir
geht's
schlecht
und
komm
einfach
zurück
E
sem
a
tua
companhia
Und
ohne
deine
Gesellschaft
É
só
tristeza
todo
dia
Ist
es
nur
Traurigkeit
jeden
Tag
Pois
p′ra
mim
o
sol
não
brilha
Denn
für
mich
scheint
die
Sonne
nicht
Amor
tu
tens
que
voltar
Liebe,
du
musst
zurückkommen
És
a
minha
alegria
Du
bist
meine
Freude
Volta
já
nem
que
for
só
pra
se
olhar-e
Komm
zurück,
auch
wenn
es
nur
ist,
um
sich
anzusehen
Volta
só
já
Komm
einfach
zurück
Eu
vou
andar
na
linha
(oh)
Ich
werde
mich
benehmen
(oh)
Vou
te
honrar
minha
rainha
Ich
werde
dich
ehren,
meine
Königin
O
meu
reino
só
tu
sabes
governar
Nur
du
weißt
mein
Reich
zu
regieren
Volta
só
já
Komm
einfach
zurück
Eu
vou
andar
na
linha
Ich
werde
mich
benehmen
Vou
te
honrar
minha
rainha
Ich
werde
dich
ehren,
meine
Königin
Amor
eu
'tou
mal
e
sem
ti
não
′tá
dar
Liebe,
mir
geht's
schlecht
und
ohne
dich
geht
es
nicht
Te
perder
foi
o
pior
dos
absurdos
Dich
zu
verlieren
war
das
Absurdeste
von
allem
Mor
é
sério
já
não
vou
estragar
tudo
Liebling,
im
Ernst,
ich
werde
nicht
mehr
alles
kaputtmachen
'Perder
foi
o
pior
dos
absurdos
Dich
zu
verlieren
war
das
Absurdeste
von
allem
Mor
é
sério
já
não
vou
estragar
tudo
Liebling,
im
Ernst,
ich
werde
nicht
mehr
alles
kaputtmachen
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara...
Papara,
papara...
Volta
só
já
Komm
einfach
zurück
Eu
vou
andar
na
linha
Ich
werde
mich
benehmen
Vou
te
honrar
minha
rainha
Ich
werde
dich
ehren,
meine
Königin
O
meu
reino
só
tu
sabes
governar
Nur
du
weißt
mein
Reich
zu
regieren
Volta
só
já
Komm
einfach
zurück
Eu
vou
andar
na
linha
Ich
werde
mich
benehmen
Vou
te
honrar
minha
rainha
Ich
werde
dich
ehren,
meine
Königin
Amor
eu
′tou
mal
e
sem
ti
não
'tá
dar
Liebe,
mir
geht's
schlecht
und
ohne
dich
geht
es
nicht
Volta
só
já
Komm
einfach
zurück
Eu
vou
andar
na
linha
Ich
werde
mich
benehmen
Vou
te
honrar
minha
rainha
Ich
werde
dich
ehren,
meine
Königin
O
meu
reino
só
tu
sabes
governar
Nur
du
weißt
mein
Reich
zu
regieren
Volta
só
já
Komm
einfach
zurück
Eu
vou
andar
na
linha
Ich
werde
mich
benehmen
Vou
te
honrar
minha
rainha
Ich
werde
dich
ehren,
meine
Königin
Amor
eu
′tou
mal
e
sem
ti
não
'tá
dar
Liebe,
mir
geht's
schlecht
und
ohne
dich
geht
es
nicht
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Papara,
papara
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.