Lil Saint - Ana Lúcia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lil Saint - Ana Lúcia




Ana Lúcia
Ana Lúcia
Eu sei, por mais que eu não queira eu vou ter que dizer
I know, as much as I don't want to, I'm going to have to say
Que o homem se revela depois do prazer
That a man only reveals himself after pleasure
E que a fantasia não é fugir da realidade
And that fantasy is not escaping reality
Mas o que é real não é fantasia
But what is real is not fantasy
Ana Lúcia, quero te perguntar se você foi a Paris
Ana Lúcia, I want to ask you if you've ever been to Paris
Parece mentira mas é algo que eu sempre quiz
It seems like a lie, but it's something I've always wanted
Pintei abstrato mas não propriamente o que eu quiz
I painted abstractly, but not exactly what I wanted
Talvez por simplesmente ser artista
Perhaps simply because I'm an artist
O Ana, eu estou a tentar te impressionar
Ana, I'm just trying to impress you
Quero te levar pra sertos lugares
I want to take you to places
Que eu sei que tu nunca tiveste antes
That I know you've never been before
Oh Ana, oh Ana
Oh Ana, oh Ana
O Ana, eu quero saber se tu foste para Winduck
Ana, I want to know if you've ever been to Winduck
Quero te mostrar uma África muito melhor
I want to show you an Africa that is much better
Do que aquilo que tu estás habituada a ver
Than what you're used to seeing
Não que seja mal de todo, longe disso
Not that it's wrong at all, far from it
Ana Lúcia quero perguntar se tu foste pra Capetown
Ana Lúcia, I want to ask you if you've ever been to Capetown
Parece mentira mas Ana dá-me a tua mão
It seems like a lie, but Ana, give me your hand
Que eu vou te levar para citio que nunca foste antes
And I'll take you to places you've never been before
Não sou arrogante, sou simplesmente artista
I'm not arrogant, I'm simply an artist
O Ana, eu estou a tentar te impressionar
Ana, I'm just trying to impress you
Quero te levar pra sertos lugares
I want to take you to places
Que eu sei que tu nunca tiveste antes
That I know you've never been before
Oh Ana, oh Ana
Oh Ana, oh Ana






Attention! Feel free to leave feedback.