Lil Salem - october - translation of the lyrics into German

october - Lil Salemtranslation in German




october
Oktober
SUICIDEPACT
SUICIDEPACT
In October, when I told you 'I would die to see you'
Im Oktober, als ich dir sagte: „Ich würde sterben, um dich zu sehen“
In October, when I told you that I needed you
Im Oktober, als ich dir sagte, dass ich dich brauche
Now I'm older, I don't know you, What do you think?
Jetzt bin ich älter, ich kenne dich nicht, was denkst du?
I'm see through?
Bin ich durchsichtig?
Now I'm older, I could've told ya that I didn't need you
Jetzt bin ich älter, ich hätte dir sagen können, dass ich dich nicht brauche
Waking up again, same shit, different day but it never ends
Wache wieder auf, immer derselbe Mist, ein anderer Tag, aber es endet nie
Ketamine on my shelf again, drug addict need some help
Wieder Ketamin in meinem Regal, Drogenabhängiger braucht Hilfe
Looking like I wanna fucking die
Sehe aus, als wollte ich verdammt nochmal sterben
But that's alright with you
Aber das ist in Ordnung für dich
What the fuck can I do?
Was zum Teufel kann ich tun?
You look at me like I'm see through
Du siehst mich an, als wäre ich durchsichtig
No you don't know I need you
Nein, du weißt nicht, dass ich dich brauche
No I don't even need you
Nein, ich brauche dich nicht einmal
200 on the dash, let me crash now
200 auf dem Tacho, lass mich jetzt crashen
200 on the dash, smoke some hash now
200 auf dem Tacho, rauche jetzt etwas Hasch
Hanging out of the window
Hänge aus dem Fenster
Getting high, but my mind stay low, no
Werde high, aber mein Kopf bleibt unten, nein
They got my number yet?
Haben sie schon meine Nummer?
666
666
Diamond rings, I'm a devil with some angel wings
Diamantringe, ich bin ein Teufel mit Engelsflügeln
I know a lot of shit, I don't ever talk shit
Ich weiß eine Menge Scheiße, ich rede nie Scheiße
Lil Peep, big dick, ask my ex bitch
Lil Peep, großer Schwanz, frag meine Ex-Freundin
In October, when I told you that I needed you
Im Oktober, als ich dir sagte, dass ich dich brauche
In October, when I told you 'I would die to see you'
Im Oktober, als ich dir sagte: „Ich würde sterben, um dich zu sehen“
Now I'm older, I don't know you, what do you think?
Jetzt bin ich älter, ich kenne dich nicht, was denkst du?
I'm see through?
Bin ich durchsichtig?
I'm older, I could've told ya that I didn't need you
Ich bin älter, ich hätte dir sagen können, dass ich dich nicht brauche
I don't need you
Ich brauche dich nicht
What do you think, I'm see through?
Was denkst du, bin ich durchsichtig?
Why would I need you?
Warum sollte ich dich brauchen?
Why the fuck would I need you?
Warum zum Teufel sollte ich dich brauchen?
Now that I need you
Jetzt, wo ich dich brauche
I don't know what to see in you
Ich weiß nicht, was ich an dir sehen soll
Why would I please you?
Warum sollte ich dir gefallen?
Tell me, why would I please you?
Sag mir, warum sollte ich dir gefallen?






Attention! Feel free to leave feedback.